She loved it translate Russian
267 parallel translation
She said she loved it.
- Ей нравится. - Именно.
She loved it.
Она ее очень любила.
So I went over and threw a bit of sand on her legs. She loved it.
Я прошёл мимо неё и слегка сыпанул песочком ей на ножки.
She loved it.
Ей нравится.
And when she said she loved it, I believe she was sincere.
И когда она заявила что ей понравилось, я верю что она была искренней.
I gave her the best time she's had in years, and I believe she loved it.
Я подарил ей лучшее время, которое у нее было за годы и верю что ей понравилось.
She loved it.
Ей очень нравилось.
I got her that backpack and she loved it.
Я подарил ей тот рюкзак, и он ей понравился.
She loved it.
Ей очень понравился.
- Oh, come on, she loved it.
- О, перестань, ей понравилось.
I just pitched the idea to my boss at Ralph Lauren and she loved it.
Я только что подкинула эту идею боссу на работе, и ей понравилось.
She'd been born there and she loved it.
Она оттуда родом и любила это место.
Said she loved it even more than the first.
Эта ей понравилась даже больше, чем первая.
And I showed it to her. She loved it.
Я показал его ей, и он ей понравился.
Well, of course she loved it. She's beautiful in it.
Естественно, он ей понравился, она там очень красивая.
She went on and on about how much she loved it.
Она всё говорила, как он ей нравится.
And Thais she loved it there.
Да и Таис там очень понравилось.
Now here's the naked woman and thanks to Debbie Johnson, that shot is in this cut cos she loved it.
A вoт гoлa € жeнщинa. Ѕлaгoдap € ƒэбби ƒжoнcoн, этa cцeнa ocтaлacь, пoтoмy чтo oнa eй oчeнь пoнpaвилacь.
You are a man. If someone loved you very much so that your happiness was the only thing that she wanted in the world and she did a bad thing to make certain of it...
Месье, вы мужчина, если бы кто-то любил вас очень сильно, если бы ваше счастье было единственным,
I loved Eve, but I never felt she needed me. How did you expect to get away with it?
Я любил Еву, но никогда не чувствовал, что она нуждается во мне.
Was it possible that she'd loved him once?
Возможно ли чтобы она снова его полюбила?
- She would have loved it, I know.
Она бы очень ей понравилась.
Poor grandma, it's screwed up that she loved him.
Бедная бабушка. Как же она его любила!
In the end it was good she married him and not me. Yes, if she loved him.
В итоге, хорошо, что она вышла за него, а не за меня.
And Larochka didn't like it though she no longer loved him.
А Ларочке это было неприятно, хотя она его и разлюбила.
My cousin loved a girl living in London. She did not want to hear it.
- Мой кузен Вилли был влюблен в одну девицу из Лондона.
And it was the Church she loved more than any living being... for she understood so well the words of St. Matthew :
И она очень любила Церковь. Она хорошо понимала слова из священного писания от Матфея
Being forced into the sordid life by someone she loved could be so deleterious to her mental health that it had to be a substantial and contributory cause of her suicide.
Принуждение к грязной жизни любимым человеком могло быть настолько вредно для её душевного здоровья, что это могло стать действительной и весомой причиной её суицида.
I loved it when she pulled me into her fat.
Мне нравилось, когда она прижимала меня к себе.
Have you ever loved a woman... until milk leaked from her as though she had just given birth to love itself... and now must feed it or burst?
Ты когда-нибудь любил женщину так, что из неё почти текло молоко, как будто она только что родила саму любовь и теперь должна кормить её или взорваться?
With that scientist mind of hers, she would've loved it.
С ее-то любовью к науке, ей бы понравилось.
It was that she had never loved him... but she wanted children to retaliate against her sister... who was not maternal, and whose every inch, Leslie felt... was occupied by gluttonous self-love.
Дело в том, что она никогда не любила его... но хотела детей, чтобы отомстить своей старшей сестре... которая не желала материнства, и чей каждый дюйм, как Лесли чувствовала... был заполнен ненасытной любовью к себе.
She just loved it, being one step ahead of everyone.
Любила лидировать. Старалась быть впереди всех.
A woman is just the same, you seduce her through her weakness ; all she wants is to be loved, and that's how you tell her, but it must be said prettily and in quite a refined way!
Женщина также к любви тяготеет, лишь эту слабость ты в ней улови, если признаться она не посмеет, то ты ей сам подскажи.
You said you loved her, and she didn't say it back.
Ты сказал, что любишь ее, а она тебе этого не сказала.
Rowan... She said she loved me! It's unbelievable!
Рован... что любит меня!
I imagine that the woman who owned it... loved a man that she couldn't be with.
Я представляю себе женщину, которая носила его. Она любила человека, с которым не могла быть вместе.
she told him that she loved him so innocently... that it brought tears to Dad's eyes.
Говорила ему, что любит его, так невинно... что у папы слёзы на глаза наворачивались.
She loved it.
Ей понравилось.
Evelyn already lost the man she loved once. I don't want it to happen to her again.
Эвелин уже потеряла мужчину, которого любила. Я не хочу, чтобы это случилось с ней снова.
"It's a shame. She would've loved this movie."
"Жаль Ей бы понравился фильм".
You told that girl you loved her more than anyone in the world, and she believed you. A fellow has to say that sort of thing- - more fool her for believing it.
Милордьi, господа.
I loved Isadora and she loved me, so now it's my duty to look after her.
Мой долг ухаживать за ней.
Maybe it was that she thought she really loved me.
ћожет быть она думала, что правда любит мен €.
She said she loved him and that's it.
Она сказала, что любит его и все.
There's part of me that has loved having you around. But it's just not fair and it's just not right. And seeing you tonight with Jen realizing how much she wants you in Boston it's made it all clear to me.
Я хочу сказать, одна часть меня хочет иметь тебя рядом, но это просто несправедливо и неправильно, и глядя сегодня вечером на вас с Джен, и поняв, как сильно она хочет, чтобы ты был в Бостоне,
It's why she's afraid to be loved.
Это объясняет, почему она боится быть любимой.
She tries to protect you, and most of the time, she falls... but it's the trying that makes you feel loved.
Я должна тебя защищать, но чаще всего у меня не получается. Но, главное, чтобы ты чувствовал себя любимым.
So, it turns out that she loved her daughter so much that she didn't tell her that she was her mother, because she didn't... she thought that would be better, the boy's parents would accept her better
Итак, выясняется, что она любила свою дочь так, что даже не сказала ей, что она ее мать. потому что она.... Она думала, что так будет лучше :
Let me tell you She absolutely loved it
Я могу сказать что она просто в него влюбилась
She would have blown it wide open because she loved you enough to take the flak!
Она бы их даже разоблачила, потому что настолько любила тебя, что пошла бы под пули!
she loved him 38
she loved me 55
she loved you 74
loved it 68
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
she loved me 55
she loved you 74
loved it 68
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's ok 4874
it's okay 22028
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's ok 4874
it's okay 22028
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
items 25
itself 24
it's a boy 347
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
items 25
itself 24
it's a boy 347