English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Shit hole

Shit hole translate Russian

225 parallel translation
I'm here in a shit hole.
Я нахожусь здесь, в отверстии с дерьмом!
A shit hole full of starving people.
Хорошенькая перспектива. Жить в железобетонном муравейнике, где все мрут с голоду.
Let myself be shipwrecked in this shit hole so could go to bed with you!
После кошмара в открытом море, я плетусь за вами в это богомерзкое место с целью залечь к вам в постель?
The money's not important, and there'll be no bringing her back...'cause I'm selling this shit hole and buying me a condo.
Дело не в деньгах, и назад я её не возьму, потому что я продаю всю эту хрень и покупаю себе жильё.
I have spent the last four years of my life busting my butt in this shit hole.
Последние четыре года моей жизни я потратил горбатясь в этой проклятой дыре.
Shit hole. Shithole.
Чертова дыра.
- Shit hole!
- Выгребная яма!
I know, I know. I couldn't let you see me in this shit hole.
дем гхека ма ле деис сауто то йыколеяос.
Look at this fuckin'place. It's a shit hole!
Выгляни и скажи, что ты видишь!
Talk about a shit hole!
Настоящая навозная дыра!
Well, regardless, I would rather take my chance out there on the ocean... than to stay here and die on this shit hole island, spending the rest of my life talking to a goddamn volleyball!
У нас есть шанс, ты можешь это понять? Лучше я рискну и сгину в океане,.. чем всю жизнь сидеть на этом проклятом острове, общаясь с волейбольным мячом!
So how many rooms am I checked into in this shit hole?
И сколько таких комнат я поменял?
- A real shit hole.
— Настоящая дыра.
In this shit hole of a school, baseball was my only flower.
В этой вонючей дыре, под названием "школа", только бейсбол был моей отрадой.
I CAN'T BELIEVE WHAT THEY'RE CHARGING FOR THIS SHIT HOLE. HUH.
Поверить не могу, сколько они просят за такую дерьмовую дыру.
I mean, in spite of everything, in spite of living in this shit hole, in spite of never having anything new, in spite of never going on vacation.
Понимаешь, не смотря ни на что... не смотря на жизнь в этой дыре... не смотря на отсутствие чего-то нового в жизн... не смотря на отсутствие отпусков и развлечений...
And we're the ones who had to fly to this shit hole and pick up all the garbage.
А нам, зато пришлось лететь в эту дыру и забирать весь ваш мусор.
We're stuck in a shit hole motel in the pouring rain, down to our last cheeto, but... other than that, life is beautiful.
Мы застряли в дерьмовом мотеле, тут льёт как из ведра, у нас остался последний чипс, но в остальном – жизнь прекрасна.
It's the second time I've had to wake up... in this shit hole.
Второй раз приходится просыпаться... в этом гавнюшнике.
This shit hole is where I belong.
эта помойка и есть вся моя жизнь.
- I think this place is a right shit hole.
- Это место. Я ничего не говорю, но это... иногда мне кажется, что это просто дыра.
I tracked him to this shit hole, and when I tried take him in, he got feisty and I was forced to shoot him.
Я проследил за ним до этой дыры, а когда попытался арестовать, он взбесился и мне пришлось применить оружие.
What should I say if I need to go to the shit hole?
Что надо сказай, если захотей сральник идти?
There's no way they're gonna let him out of this shit hole.
Его из этой дыры уже не выпустят.
This place is a shit hole!
Да это дыра!
If you want us to spring you from this hole, promise us never to pull shit like this again. Get on your hands and knees and apologize!
Если хочешь отсюда выйти, проси прощения и обещай, что больше ничего такого не выкинешь
Shit, Baxter, you don't know your ass from a hole in the ground, so just shut up!
Дерьмо, Бакстер. Ты даже не знаешь где у тебя дырка в заднице. Поэтому заткнись.
The world's a real shit-hole.
Такой вот дерьмовый мир.
- Mr. Clean- - was from some South Bronx shit-hole... and I think the light and the space of Vietnam... really put the zap on his head.
Мистер Клин... был из какой-то глуши на юге Бронксщита. И Вьетнам... стал последним местом, которое он посетил в своей жизни.
If I hear any more shit out of you, I'm gonna bust your head... put you back in that fuckin'hole... and I'm gonna stick your head in the toilet bowl and make it stay there.
Если ты еще что-нибудь ляпнешь, я проломлю тебе череп, посажу обратно в эту дыру, засуну твою голову в унитаз и оставлю там.
We come from the same shit hole.
Ты вышел из той же самой дыры, что и я.
Not any other night. He knows once you see that shit-hole, he's gettin'dropped like a bad habit.
Он знает, что, увидев его жилище, ты расстанешься с ним.
Your place is a shit-hole anyway.
Эта квартира - самая последняя дыра!
- Or "You're a buns-hole" - Step two - Instead of "shit" say "poo"
Слово "ебу" говори через "и", так как "йибу" по-китайски - "шаг"
I'm stuck in this shit-hole, I don't know what to do.
Я застрял в этой сраной дыре, я не знаю, что мне делать.
"Gee, I can't wait to live in some depressing shit-hole... " out in the middle of nowhere "?
Я не могу дождаться, чтобы переехать в эту дыру... в центре?
Shit, there's this really big hole in my sock.
У меня носок дырявый!
So how do you like our shit-hole town? It's not bad.
- Ничего городок.
It's a shit-hole!
Это просто дыра!
Shit, that's some hole.
— Черт, большая рана.
And then you realize... "Oh, shit, fire in the hole"!
И тут ты понимаешь... "Вот дерьмо, опасность взрыва!"
YOUR ROOM IS A SHIT-HOLE.
Ну и помойка у тебя в комнате.
And then when he creep out of his hole, and shit.
А когда он выползет из своей норы и все такое.
Park our asses outside this shit-hole and wait for some little project yo to raise up?
Торчать в этой дыре в ожидании мелкого йо, которого ты воспитываешь?
Lives in a shit-hole vacant over on Argyle.
Живет в помоечном пустом доме на Аргайл.
Drove us to shit-hole!
Завез в какую-то жопу. Да че ты гонишь на Кота?
Sofie, you gonna be a carny the rest of your life? Going from one shit-hole town to another, barely making ends meet?
Софи, ты не можешь так жить всю жизнь - переезжать из одной дыры в другую, едва сводить концы с концами.
I went to bed in my shit-hole apartment and woke up in an actual shit-hole.
Я заснул в своей квартирке, а проснулся тут, в полном дерьме.
Oh, this place is a shit-hole, Charlie.
Ой - что это за стрёмная дырень, Чарли?
The world's a stinking shit-hole.
Этот мир – вонючая яма с дерьмом.
I didn't want to end up in a bigger shit hole than this one.
Чтобы не оказаться в помойке, еще худшей, чем эта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]