English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Shit hole

Shit hole translate Turkish

425 parallel translation
What, this shit hole?
Bu bok çukurunu mu diyorsun?
Mr. Clean... was from some South Bronx shit hole.
- Bay Clean - Guney Bronx'da bir bok cukurundandi.
Sometimes I think that's all this shit hole is, one long count.
Düşünüyorum bazen, bu boktan yerin tek şeyi var, bir tek uzun sayımı.
Let's destroy this shit hole.
Bu lanet yeri yok edelim.
Been a P.O.W. 10 years in that shit hole?
O boktan yerde 10 yıldır savaş esiri mi?
This whole thing started'cause I had to do a gig in this shit hole.
Tüm bunlar, bu boktan yerde konser ayarlamak zorunda kaldığımdan oldu.
We're getting out of this shit hole tomorrow.
Yarın bu bataklıktan gidiyoruz.
This neighbourhood's a real shit hole.
Buralar tam bok deliği.
We come from the same shit hole.
İkimiz de aynı bok çukurundan geliyoruz.
Come on. I heard there was players in this shit hole.
Bu bok çukurunda iyi oyuncular olduğunu duymuştum.
I don't even live in this shit hole of a town anymore.
Artık bu boktan yerde yaşamıyorum bile.
Accept even if they propose you a shit hole for sleeping
Uyuman için helayı gösterseler bile kabul et.
I'm about to unleash the biblical plague "Hell" deserves, but I'll give this shit hole a break if my brother and I walk.
İncildeki "Hell-A" i hakediş plaketini çözmek üzereyim, ama kardeşim ve ben buradan yürüyerek çıkabilirsek bu saçmalığa ara verebilirim.
This is a shit hole.
Her yeri dağıtmışsınız.
I know, I know. I couldn't let you see me in this shit hole.
Biliyorum ama bu pislik deliğinde seni görmek istemezdim.
Look at this fuckin'place. It's a shit hole!
Dışarıya bak ve bana ne gördüğünü söyle. hiçbirşey!
No, I've been in this shit hole for over a year, and I ain't ever taken it up the ass.
Bir seneden fazladır bu bok deliğindeyim, ve kıçıma asla bir şey sokmadım!
I'm as well as I can be in this fucking shit hole.
Bu fare deliğinde insan ne kadar iyi olabilirse o kadar iyiyim.
What kind of a bitch don't have a beeper! Shit hole!
Bu nasıl bir kaltak ki bir çağrı cihazı bile yok!
You are asking for trouble shit hole!
Belanı mı arıyorsun, göt herif!
Stand up, shit hole!
Ayağa kalk, bok deliği!
Stand up Shit hole!
- Kalk ayağa bok deliği!
Stand up Shit hole!
Ayağa kalk bok deliği!
The corporal'll still have one hole to shit with...
Yeter artık, onbaşı da onbaşı Bok Herif...
And as you said, you'll still have one hole to shit with.
Ne dediğine dikkat etsene bok herif.
If you want us to spring you from this hole, promise us never to pull shit like this again. Get on your hands and knees and apologize!
Eğer bu çukurdan tahliye ettirmemizi istiyorsan bize bir daha asla bir halt etmeyeceğine söz verecek ellerinin ve dizlerinin üzerinde, özür dileyeceksin!
But they sent our regiment around the back way... through a shit-hole called the Kasserine Pass.
Ama bizim alayı geriye yolladılar Kasserine Geçidi denen bok deliğine.
Shit, I'll find my own hole.
Kahretsin! Ben kendime başka bir delik bulacağım.
The shit-hole of the world.
Dünya'nın lağım çukuru.
If I hear any more shit out of you I'm gonna fucking bust your head and I'm gonna put you back in that fucking hole and I'm gonna stick your head in the fucking toilet bowl and I'm gonna make it stay there.
Zırvalamayı kesmezsen kafanı kırarım seni tekrar o deliğe tıkarım kafanı da klozete sokarım ve bir daha çıkarmam.
Will your mom shit bricks over the second hole?
Annen ikinci deliklere delirecek mi?
So I got to keep telling the truth, even if it scares the shit out of me, like it scares the shit out of you, even if it means some motherfucker can blow a big ol'hole in my leg for a watch,
bu yüzden doğruyu söylemeliyim, ödüm bokuma karışsa bile, tıpkı sana olduğu gibi. Pisliğin teki, bir kol saati için bacağımda koca bir delik açsa ve ben hayatımın bundan sonrasını bu topal bacakla yaşayıp yine de kendimi şanslı sayacak olsam bile.
What is this shit-hole?
Nedir bu saçmalık?
What a shit-hole!
Ne bok çukuru ama!
This shit can burn a hole through cement.
Bu işi yaparken saç derin biraz yanacak.
- It's a shit hole.
- Bok çukuru.
Fuckin'shit-hole, innit?
G.t kadar değil mi?
- [Eie ] What a shit-hole. - [ Chattering]
Şu pisliğe bak.
Shit hole.
Bok çukuru!
And you'd still be sitting in that shit-hole!
- O zaman gitmeliydin. Ve sen o delikte kalacaktın.
Well, I thought I'd finish my puff piece on Manuel Pla... go down to the local watering hole, get shit-faced, and try and get laid.
Manuel Pla'yi yaglama yikama yazisini bitirdikten sonra... asagidaki bara gidip sarhos olmayi ve biriyle yatmayi düsünüyorum.
Do you think I care what rat-hole store in that shit-pit you call the dirt mall... has got the latest Godzilla bootlegs?
Alış-veriş merkezi dediğin bu yerdeki, hangi dükkanda... kaçak Godzilla maketi olduğu umurumda mı?
It's easier to toss a load of shit onto a shingle. Then into a hole or the gut.
Tekrarla, pilici yemek için klark çekmek hacamatlıktan iyidir.
It's easier to toss a lump of shit onto a shinhle... Toss a lump of shit on a shingle in the hole in the gut.
Pilici yemek için klark çekmek hacamatlıktan iyidir.
Hell of a place, this shit-hole Sicily.
Bu Sicilya ne boktan bir yer böyle!
One or the other, just so's I get out of this shit-hole.
Bu pislik yuvasından çıktığım sürece ikisi de olur.
He knows once you see that shit-hole he's gettin'dropped like a bad habit.
O berbat yeri görünce onu hemen terk edeceğini biliyor.
This place is a modern shit-hole.
Bu yer tam bir modern pislik yuvası.
You know, we're going to get married... once he saves up enough money to get out of this... sh-shit-hole.
Bu pislikten kurtulmaya yetecek kadar para biriktirdiğinde evleneceğiz.
Your place is a shit-hole anyway.
Bu zaten eski harabe bir ev.
My mom gives me shit sometimes. And I told her to shut her hole before I kick her in the nuts.
Benim annem de kafa ütüler bazen,... ben de ona susmasını yoksa taşaklarına tekme atacağımı söylerim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]