English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sneaker

Sneaker translate Russian

99 parallel translation
Lick my sneaker, you little worm.
Это легко. Лижи мои туфли, мелкий червяк.
Yeah, you got this in a sneaker? I was in the neighborhood, so, you know, I thought I'd come in.
хочу примерить эти кеды. решил зайти.
Give me that sneaker, you stupid idiot.
Отдай мне кроссовок, тупой идиот.
Put your wallet in the sneaker.
Кладете кошелек в кроссовку.
" I put the wallet down by the toe of the sneaker.
" Я засунул кошелек подальше в носок.
You know, I always had a sneaker for you. Come here.
Вы знаете, я всегда имел тапочки для Вас.
His mother's a sneaker. His father's a loafer. Somebody's got to be a heel.
Яблочко от яблоньки, скоро сам на панели будет.
Because if he can't jump, there goes my sneaker business.
Потому что если он не сможет прыгать, пострадает мой кроссовочный бизнес.
You got a hole in your sneaker there.
У тебя дыра в кроссовке.
We'll have a sneaker- - "Air Leopard."
У нас будут тапочки- - "Воздушный леопард."
We go to the beach, go in the water, put you wallet in the sneaker, who's gonna know?
мы идём на пляж, заходим в воду, кладём бумажник в кроссовок, а кто узнает?
- Oh, my sneaker.
- Мой тапок.
If I can match the nail in the sneaker to the suspect's clippings...
Если я смогу подогнать ноготь из кроссовки к обрезку подозреваемого...
Hey, he's the food sneaker!
Эй, он ест украдкой!
And it's sort of like that sneaker.
Это похоже на те кроссовки надувающиеся.
- Your sneaker.
- Кеды.
Your sneaker.
Твои кеды.
Right, and you forgot the money in your sneaker.
Ну да, и забыл деньги в своем ботинке.
Give me that sneaker.
Дай-ка мне один кроссовок.
My sneaker's to blame.
Это из-за кроссовок.
Which reminds me - - your sneaker factory in Canada - -
Что напомнило мне - - ваша обувная фабрика в Канаде - -
I have a sneaker factory in Canada?
У меня есть обувная фабрика в Канаде?
I know this is more sneaking than she needs to do, but she's a really good sneaker.
Я знаю, что это много проскальзывания для неё, но она действительно хороший проскальзыватель.
A sneaker.
Одна кроссовка.
Uh, no, but I did find a partial footprint on her windowsill ¨ C top half of a man's sneaker.
Нет, но я нашел частичный отпечаток обуви на ее подоконнике носок мужского кроссовка.
yeah, but not with a sneaker.
Да. Но не в кроссовках.
All right, let's just confirm the sneaker thing.
Лады, давай заканчивайте про кеды, и если Спенсер прав,
'Cause it was for a kid sneaker.
Потому что она была из-под детского кроссовка.
A day? There are children in a sneaker factory in Indonesia who out-earn you.
Дети на заводе кроссовок в Индонезии зарабатывают больше тебя.
Got sneaker prints in blood.
В крови есть отпечаток кроссовка.
All right, let's input the sneaker print.
Круто. Давай теперь кроссовок.
I'm not drinking out of your sweaty-ass sneaker.
Я не буду пить из твоего вонючего кроссовка.
I thought you were just taking us sneaker shopping.
Я думал, ты просто берешь нас в магазин кроссовок.
Wipe your snot, carry your vomit, take you sneaker shopping because your old ones weren't awesome enough!
Вытирала ваши сопли, держала вашу рвоту, брала вас посещать магазин кроссовок потому что ваши старые не были достаточно удивительными!
Yeah, looks like a sneaker.
Да, похоже на кросовки.
I can tell by the logo - - most versatile sneaker ever made.
По значку видно. Самые универсальные кроссовки из всех.
And it's human blood on the sneaker.
And it's human blood on the sneaker.
There are no fingerprints, but a single sneaker print.
There are no fingerprints, but a single sneaker print.
And that sneaker turns up in the kid's room.
And that sneaker turns up in the kid's room.
We can talk more about your fake sneaker biz.
Можем поговорить о твоих поддельных кедах.
Sneaker.
Змееныш!
Found some sneaker prints by the body, but the spacing was weird.
Нашли отпечатки кроссовок возле трупа, но между ними было странное расстояние.
It's the hair and my extensive sneaker collection.
Это все из-за волос и большой коллекции кроссовок.
V-Cross- - that's a sneaker company.
Ви-Кросс - это обувная компания.
Sneaker-socks.
Носочки.
You know who's wearing the other sneaker?
Ты знаешь, на ком вторая такая кроссовка?
Who got you your first sneaker deal?
Кто нашёл первый контракт на рекламу кроссовок?
No, that's where Mike kept his, uh... vintage-sneaker collection.
Нет, тут Майк держит ээ... коллекцию старых кед. Он должно быть заскочил забрать свои счастливые кеды от Чака Тейлора.
Yes, the blood on the sneaker is Soo Yeon's... but... I don't think it was just violent beating that she suffered.
но... что имело место не только применение грубой силы
Maybe he put on the victim's sneaker and fetched the paper one morning.
Может, он надел кроссовки жертвы и сбегал за утренней газетой.
It's like Sade, Macy Grey. Sneaker Pimps. That's the kind of stuff I listen to, right.
Кейт, то, как ты спела это, исполнителей такого плана я люблю это как Sade, Macy Gray, я люблю Morcheeba и Sneacker Pimps, это те песни, которые я слушаю

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]