English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Spy

Spy translate Russian

4,855 parallel translation
- Maximum surveillance, send in the rat spy.
- Максимальное наблюдение. Отправьте крысу-шпиона.
One of the scientists took control of the spy rat!
Один из ученых захватил контроль над крысой-шпионом!
Send a spy rat down to locate its position.
Отправьте крысу-шпиона, чтобы определить место.
As soon as we got back to New York, I started my spy work.
Как только мы вернулись в Нью-Йорк, я начал шпионить.
How am I going to continue my spy work with this ruined foot?
Как я буду следить дальше с больной ногой?
I bring my book of spy work and my clippings from Notre-Dame which he had already witnessed, so he knew I was serious.
Я приношу мой альбом с записями наблюдений и вырезки про Нотр-Дам. Он видел, как я там прошел, так что он понял, что я настроен серьезно.
According to my spy work, we should be able to get up to the 82nd floor.
Согласно моим наблюдениям, мы должны подняться на 82-й этаж.
- That's why you spy on them.
- Поэтому вы за ними шпионите.
I'm not a spy.
Я не шпион.
As a spy you have your uses.
Вы нужны мне, как шпион.
They don't pay me to spy on them.
Мне не платят за слежку.
The Soviet spy who caught, we want you to defend him.
Мы хотим, чтобы ты защищал задержанного советского шпиона.
Defending Abel, the Soviet spy. I may.
Защищать Абеля, советского шпиона.
And, the Bar Association asked me... because they want to show that even a spy, gets a capable advocate.
Коллегия адвокатов попросила меня, чтобы показать, что даже шпионам дают хороших адвокатов.
Jim, this man is a Soviet spy.
Джим, этот человек - советский шпион.
From this moment, forward. You will not refer to the U-2 as a spy plane. Or, reconnaissance aircraft.
С этого момента вы не будете называть У-2 самолетом-шпионом или разведывательным самолетом.
This Russian spy came here to threaten our way of life.
Этот русский шпион ставит под угрозу наш образ жизни.
Yeah. But, he is a spy for Russia.
Но он русский шпион.
If I am indeed a spy.
Действительно ли я шпион.
The state has to prove it, that you are a spy.
Государство должно доказать, что вы шпион.
He is a spy!
Он шпион!
The man is a spy.
Но этот человек шпион.
I am sorry. Defending a commie spy.
Защищает шпиона коммунистов.
The Supreme Court affirmed the conviction. Of Russian spy Rudolf Ivanovich Abel. Five votes to four.
Верховный суд оставил в силе приговор русскому шпиону Рудольфу Ивановичу Абелю пятью голосами против четырех.
They are doing it through East Germany. Because they still do not want to acknowledge Abel as a Soviet citizen. Much less a Soviet spy.
И делают это через Восточную Германию, поскольку до сих пор не признают, что Абель - советский гражданин, и уж тем более, что он советский шпион.
They got our guy, our spy pilot.
У них наш пилот самолета-разведчика.
You are looking at a map. You are an American. You are a spy.
Смотрите на карту, значит, вы американец и шпион.
You know, spy stuff.
Шпионские дела, понимаете ли.
You have a kid, a university student. Someone knows he is not a spy. Who have not threat to you?
У вас паренек, студент университета, и вы знаете, что он не шпион и не угрожает вам.
He was never publicly acknowledged by the Soviet Union as a Spy.
Советский Союз публично так и не признал его своим шпионом.
I need you to spy for me.
Ты будешь шпионить для меня.
It looks like a spy game.
Выглядит как шпионская игра.
- I feel like a spy.
- Чувствую себя шпионом.
Lindy hacked the creep's phone, and I got to spy on his every move.
Линди взломала его телефон, и я проследила каждый его шаг.
I think you've been reading too many spy novels.
Думаю, ты прочитал слишком много шпионских романов.
You've been reading too many spy novels.
Ты, похоже, перечитал шпионских романов.
Spy novels... Have you read The Spaniard?
Читали такой, "Испанец" называется?
But they're also against American soldiers on our soil and spy planes intercepting calls, so- -
Но он также против и американских солдат на нашей земле, и самолётов-шпионов, перехватывающих звонки...
To avoid our high-tech spy planes,
Чтобы избежать хитрых самолётов-шпионов,
I am not a spy, and I would never reveal classified information.
Я не шпион и ни за что бы не стал разглашать конфиденциальную информацию.
You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.
Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.
Are you a spy?
Ты шпион?
If the government can use this shit to spy on us, why shouldn't we be able to spy on them?
Если правительство следит за нами, почему мы не можем следить за ними?
Would you like to play a physics car game I invented called "I Can't Spy"?
Хочешь сыграть в физическую игру, что я придумал для поездок, под названием "Я не замечаю"?
It's all the nail-biting tension of "I Spy" but the added fun of subatomic particles and waves outside the visible spectrum.
Она держит в нервном напряжении не хуже фильма "Я шпион", и вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра.
Uh, I can't spy with my little eye something passing right through us.
Я не замечаю своим глазком кое-что, проникающее прямо сквозь нас.
I can't spy with my little eye something passing right through us.
Я не замечаю своим глазком кое-что, проникающее прямо сквозь нас.
What if he's a spy?
Или там шпион
How about you and I spy on that Chinese factory?
Пошпионить за китайским заводом?
He's not a spy.
Он не шпион.
spy novels, thrillers, things like that.
шпионские романы, триллеры, и всякое такое.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]