English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Supporting

Supporting translate Russian

957 parallel translation
It is this crosspiece that acts as both the bones supporting the body of the biwa as well as its heart. if this crosspiece was merely straight and stiff and everything was tight and tense you wouldn't get much sound from it.
Именно эта крестовина и является её сердцем. то никакого звука получить из неё не удалось бы.
I'm not supporting this.
Я это не одобряю.
And that was the ultimate irony that it was that world. And that huge consumer boom that we were all experiencing in America and in England. That we're supporting that dream, say, lived in a place where you thought
Ётот бум потреблени €, который мы переживали в јмерике и јнглии, поддерживал эту мечту, - жить в где-нибудь и думать Ђя по насто € щему мен € ю мирї, но на деле вы просто его избегаете.
If that supporting branch were cut away... this fallen tree would make a perfect Malay deadfall.
Если подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой.
Supporting a gang of loafers that don't care a darn about you.
Поддерживаешь эту свору бездельников, которая проклинает тебя.
Out of which, after supporting your mother and paying your bills, you're able to keep, say, $ 10, if you skimp.
Из которых, учитывая то, что ты должен помогать матери, оплачивать счета, у тебя остается 10 долларов - в лучшем случае.
Then stop being a star and treating your guests as your supporting cast. — Let's not get into a big hassle.
Тогда не изображай из себя звезду, и не обращайся со своими гостями, как с массовкой.
You'd prefer a clean investigation, complete with supporting evidence. As would I.
Да, вы бы хотели, чтобы следствие представило вам неоспоримые доказательства.
He's worried about supporting us.
Он вбил себе в голову, что должен будет нам помогать.
Others felt that begging was no longer a sufficient means of supporting our growing order.
Другие чувствовали, что нищенство больше не является достаточным средством для поддержания нашего разрастающегося ордена.
I believed, along with the cardinal... that we could do far more good in this world... by becoming self-supporting... which, of course, implied acquiring property. No!
Я уверовал, как и кардинал что мы сможем действовать куда лучше в этом мире став самодостаточными что, конечно же, подразумевает приобретение некоторой недвижимости.
You're thinking about how much would supporting me cost.
Ты сейчас думаешь, во сколько обойдется мое содержание?
I haven't had so much supporting mail in the Senate in the last 22 years.
За последние 22 года в Сенате я не получал столько писем в свою поддержку.
No, your intention was to denounce, but you end up supporting it like an accomplice. See?
Нет, ты собирался развенчать его, а в конечном счете пришел к его поддержке, как будто ты его ярый приверженец.
I propose that we go on record as supporting our old friend Serge Miller.
Хорошо, я предлагаю занести в протокол, что Городской совет поддержал нашего давнего и уважаемого друга Сержа Миллера.
This rock's the only thing that's supporting this block of ice.
Эти скалы – единственное, что поддерживает эту глыбу льда.
We were looking for a planet such as this, capable of supporting life so that we might colonise it.
Мы искали подобную планету с пригодными для жизни условиями, чтобы заселить её.
Any such attempt will cross-circuit vessel's life-supporting system.
Будет короткое замыкание в системе жизнеобеспечения судна.
I'll be supporting pro-nationalist policies.
Я буду продолжать проводить национальную политику.
I've been supporting Fernandez.
Я поддержал Фернандеса.
- So, how are you supporting yourself?
- Ну, чем живёшь?
All of his efforts, seemingly... are directed towards supporting what he calls his school of martial arts.
И все его усилия связаны с формированием собственной школы боя.
¤ Jews who insult our religion,... ¤ who kill nuns and priests,... ¤ who bombard our cities,... ¤ supporting the rebels in the maquis,... ¤ should be dealt with blow for blow. ¤ The fear of reprisals will make them see reason. ¤
A евреям, которые оскорбляют нашу религию, которые убивают монахинь и священников, которые бомбардируют наши города, поддерживают мятежников и бунтарей, нужно ответить ударом на удар, чтобы страх перед возмездием заставил их задуматься.
Theodore is self-supporting, has his own electric power, water laid on... and turns an honest penny on the side.
– еодор имеет свои источники электроэнергии, воды, электрический провод и небольшие "левые" доходы.
It is an established scientific fact that in the seven galaxies only Skaro is capable of supporting intelligent life.
Это - установленный научный факт, что в семи галактиках только Скаро может поддерживать разумную жизнь.
A living, thinking, self-supporting creature.
Проживание, размышление, независимое существование.
I would like to thank you all for supporting me.
Я хочу поблагодарить всех вас за поддержку.
That is not the same as supporting something.
Но интересоваться и поддерживать разные вещи.
Supporting acts booked for one week only.
Номера второго плана ангажируются только на неделю.
It means that in order to travel great distances between planets, they couldn't carry enough life-supporting gases.
сглаимеи оти циа ма танидеьоум лайяимес апостасеис летану пкамгтым, дем лпояоусам ма йоубакоум аяйета апохелата упостгяингс фыгс.
"The conditions existing on the planet Magla " make it incapable of supporting any life form. "
"Существующие условия на планете Магла делают ее непригодной для любых форм жизни".
Supporting this country!
Во имя Государства!
It has already deadened large patches of the Earth's life-supporting skin.
Большие участки земной кожи, поддерживающей жизнь, уже были уничтожены.
Up there, do you see is Atlas supporting the heavens on his shoulders.
Вон там - видите? - Атлас держит небо на своих плечах.
Do you see today any son supporting his own father?
И много ли вы встречали таких примеров в наши дни?
- The numbers were supporting the whole system.
- Числа поддерживали целостность системы.
But he's supporting you financially.
Но он финансово поддерживает тебя.
Lizaveta is also supporting a poor relative.
У Лизаветы Ивановны воспитывается бедная родственница.
Limited atmosphere dominated by kraylon gas, sand, high-velocity winds. incapable of supporting life forms.
Ограниченная атмосфера, с доминирующими, газом крайлоном, песком, и сильными ветрами, неподходящая для поддержания форм жизни.
I enjoy integrating formerly unassociated supporting elements to maximise a probability ratio by interweaving the input data.
Ну, мне нравится соединять ранее независимые вспомогательные элементы, чтобы увеличить до максимума уровень вероятности функционально объединяя введенные данные.
We interrupt this film to apologize for this unwarranted attack by the supporting feature.
Мы прерываем наш фильм, чтобы извиниться за это несанкционированное нападение нашего киножурнала.
You can't panic a town over mere suspicions thus supporting those accusing us of a northern plot, regretting that Sicily didn't secede from Italy.
Не стоит разводить в городе панику из-за подозрений, трубить в трубы о заговоре, и жалеть, что Сицилия не отделилась от Италии.
You're practically supporting your whole family.
Ты содержишь всю семью.
We are self-supporting due to parthenogenesis.
Ѕлагодар € партеногенезу мы достигли самовоспроизводства.
They'll be used in a supporting role to the Middle East task force.
Они будут использованы для поддержки войск на Среднем Востоке.
If you keep supporting these people, we won't have anything to leave to the grandchildren, except good intentions.
Ты содержишь всех этих людей так что нам скоро нечего будет оставить нашим детям... кроме добрых намерений...
I suppose that both of you know your duties... in supporting each other... and I am sure both of you know your own medical records.
Полагаю, что оба вы знаете ваши обязанности... поддерживать друг друга... и я уверен, что вам обоим известны ваши записи в медицинских картах.
Let's picture that huge building in a cross section, and the population as the figures supporting the floors.
Представим себе это огромное здание в разрезе, а население в виде фигур, поддерживающих этажи.
To change the picture, let's assume that some figures on floor X evaded their responsibilities and stopped supporting the ceiling.
Для нарушения картины представим, что некоторые фигуры на этаже икс уклонились от своих обязанностей, перестали поддерживать перекрытие.
The figures conscientiously supporting their floor got an additional burden.
Фигуры, честно держащие этаж, получили дополнительную нагрузку.
You can't panic a town over mere suspicions thus supporting those accusing us of a northern plot, regretting that Sicily didn't secede from Italy.
Господин прокурор. A, комиссар, проходите.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]