English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thanks for coming down

Thanks for coming down translate Russian

112 parallel translation
Thanks for coming down. Now, may I ask you another favor?
Спасибо, что спустились Могу я попросить вас об одолжении?
- Thanks for coming down so fast.
- Спасибо, что сразу приехали. - Ну что вы.
Thanks for coming down, Shelly.
Шелли, спасибо, что смогла придти.
Thanks for coming down.
Спасибо, что заехали, мистер Ренфилд.
Thanks for coming down, Mr. Reinfield.
Спасибо, что заехали, мистер Ренфилд.
Thanks for coming down.
Спасибо, что пришли.
George, thanks for coming down to talk.
Джордж, спасибо, что пришёл поговорить.
You ain't another back door merchant, are you? Thanks for coming down on your break. Don't be angry.
Спасибо, что заглянула ко мне.
Thanks for coming down.
Спасибо, что приехали.
Thanks for coming down here.
Спасибо, что пришли сюда.
Thanks for coming down so quick.
Спасибо за такой быстрый приезд.
Thanks for coming down.
Спасибо.
Thanks for coming down. Odie, you reading me okay?
оди, ты меня хорошо слышишь?
- Thanks for coming down, master gunner.
- Спасибо, что приехал и помог.
hey, thanks for coming down to meet my sister, man.
Привет, спасибо за то, что пришла на встречу с моей сестрой, подруга.
Thanks for coming down.
Спасибo, чтo пpишли.
Thanks for coming down.
- Спасибо, что зашли.
Thanks for coming down, Bryan.
Спасибо что пришёл, Брайан.
Thanks for coming down, man!
Спасибо, что спустился, чувак!
Ladies, thanks for coming down.
Дамы, спасибо, что пришли.
Hey, Sean, thanks for coming down.
Да, Шон, спасибо, что зашел.
Thanks for coming down, Mr. Fletcher.
Спасибо, что пришли, мистер Флетчер.
Thanks for coming down. I got a seat taped off for you over there.
Я тебе место вон там выделил.
Thanks for coming down, mrs. hodge.
Спасибо что пришли, мисс Ходж.
Thanks for coming down for him.
Спасибо... Что раскошелился ради него.
- Thanks for coming down.
- Спасибо что приехал.
Rask. Frank, thanks for coming down, man. How you doing?
– аск'рэнк, спасибо, что приехал, мужик. ак у теб € дела?
Hey, thanks for coming down.
Эй, спасибо, что пришла.
Great.T. Thank you. Thanks for coming down.
Спасибо, что пришли.
Hey, thanks for coming down, everybody.
Эй, спасибо всем, что пришли, народ.
Well, thanks for coming down.
Ну что ж, спасибо что зашел.
Hank, thanks for coming down.
Хенк, спасибо, что пришёл.
And thanks for coming down on such short notice.
И спасибо, что пришла так быстро
Thanks for coming down.
Спасибо, что пришли. Офицерам на месте вы сказали, что парня убили между 2 : 45 и 3 : 30, Так? Да.
Thanks for coming down, Mr. Taylor.
Спасибо, что пришли, мистер Тейлор.
Branch, thanks for coming down.
Бранч, спасибо, что пришел.
Thanks for coming down.
Приятно познакомится. Спасибо, что пришли.
Thanks for coming down, Patti.
Благодарности потом, Патти.
Mr. Brooks, thanks for coming down. What's happening out there?
Говорят, что кто-то повесился.
Well, thanks for coming down.
Спасибо, что зашли.
Look, guys, thanks for coming down, okay?
Слушайте, парни, спасибо что пришли.
Hey, thanks for coming down. - How are you? - Pleasure to meet you.
Спасибо, что зашел.
Thanks for coming down to the station, Dr. Marsh.
Спасибо, за то, что спустились в участок, доктор Марш.
Miss Vasquez, thanks for coming down.
Мисс Васкез, спасибо, что зашли.
Thanks for coming down.
Благодарю вас за то, что приехали.
Thanks again for coming down to watch my scenes.
Ещё раз спасибо, что пришла посмотреть мою сцену.
Dr. Lightman, thanks so much for coming down right away.
Доктор Лайтмен, спасибо что сразу же приехали.
MAN : So, thanks, everyone, for coming down.
Спасибо всем, что пришли сегодня.
- Thanks for coming down.
- Спасибо, что пришли.
Hey, thanks for coming on "Chow Down."
Спасибо, что зашёл на "Жратву".
Well, thanks for coming down, Darryl.
Так, спасибо, что приехал, Дэррил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]