English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Too expensive

Too expensive translate Russian

455 parallel translation
Isn't this too expensive?
Это же очень дорого!
It's nice here, but it's too expensive, Mom.
мам.
This is too expensive for us.
Это для нас слишком дорого.
That is far too expensive
Слишком дорого...
Couldn't it be cut down? Too expensive.
Может, стоит его срыть?
They're too expensive a toy for two children to play with.
Они слишком дорогие, чтобы становиться игрушкой для двух детей.
I answered that once, and it's too expensive to tell you again.
Я уже сказал, и повторять не буду.
It is too expensive!
Проверка тебе дорого обходится.
It was too expensive.
Было слишком дорого.
That's much too expensive, I'm sorry.
О, для меня это дороговато. Мне очень жаль.
Something very good but not too expensive.
Что-нибудь очень хорошее, но не слишком дорогое.
We found it just a little bit too expensive.
Мы решили, что он немного дороговат.
I can't take it away from Tim. And I can't accept something like that from Steve. It's too expensive.
Я не могу отнять его у Тима а так же я не могу принять его у Стива это слишком дорогой подарок
It's too expensive.
Слишком дорого.
Good, but too expensive.
Вкусно, но слишком дорого.
Taking her to my clinic would have been too expensive. Between you and me, there are no heirs. I know.
Я мог бы поместить ее к себе в клинику, но это дорогое удовольствие.
- It's nice, but probably too expensive.
- Красивая вещица, но надо полагать тоже дорогая.
It's too expensive.
Почему так дорого?
If it is too expensive for you, go and buy beans.
Если для Вас это слишком дорого, купите себе фасоль.
Despite all your money, I'm too expensive for you.
Несмотря на ваши возможности, я слишком дорог для вас.
Too expensive?
Слишком дорогой?
Too expensive.
Очень дорого.
I'll tell him it's not possible. That it's too expensive.
Так или иначе расходы будут немаленькие.
Unless it's too expensive for you.
Если это вам по карману.
Unfortunately, this wire is already too expensive.
Но телеграф стоит дорого.
No, I don't agree. Printing in the shop is too expensive.
Я не согласен, печатать в магазине слишком накладно.
Not too expensive?
Не очень дорогую?
Since I live there, you know it's not too expensive.
Там хорошо, я тоже живу в этом пансионе.
Isn't 500 Yen too expensive for this, eh?
Пятьсот йен не слишком дорого за такое, а?
It's too expensive!
он слишком дорог!
justice is too expensive for the people.
слишком уж они дороги!
The transcript required for an appeal is too expensive for the poor.
Дубликаты бумаг, необходимые для апелляции, слишком дороги для бедного.
Not too expensive I I hope.
Не очень дорого. Я надеюсь.
If it's not... if it's not too expensive. You know, business is business is terrible.
Если только не очень дорого.
It's too expensive, you couldn't buy it!
Он слишком дорогой, вы не купите. - Ну...
300.000 liras, too expensive?
300 штук лир дорого?
But they are way too expensive.
Но все так ужасно дорого.
- And not too expensive.
- И нe cлишкoм дopoгим.
It's too expensive.
Такой дорогой подарок.
And it is far too expensive to synthesise.
А синтезировать его слишком затратно.
It will be expensive too.
- Также ещё будут расходы.
- Too expensive.
Оно одно и упирается в нефтяную скважину.
Coalfish was too expensive.
Когда я был маленьким, меня кормили мерланами.
- It's brand-new and expensive, too.
- Совершенно новая и, к тому же, дорогая.
Nothing too expensive.
Но не слишком дорогой.
It's more expensive, too, you know?
Но она соответственно и дороже.
Not too expensive.
- Только не очень дорогую.
It's too expensive chairs for the working people of all countries!
Вот тебе милиция.
Not too expensive?
- Это не слишком дорого?
Maybe. The treatment's expensive, too.
Дорогое печение, и его жене тоже приходится работать.
Playing around will be expensive for you, you play too much.
Нужно платить, игрок, ты слишком заигрался.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]