English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Toothache

Toothache translate Russian

138 parallel translation
That day, the manager of "The Good Spot" inn was suffering from a terrible toothache.
В этот день, хозяин местной забегаловки "Зайди Не Пожалеешь", страдал от сильной зубной боли. В этой роли - Андрэ Дерен
- And I had a toothache. And we didn't have any cases. - After long and thorough consideration we found the mistake of our business.
По зрелом размышлении мы поняли, в чём ошибка нашего предприятия.
I was up all night with a terrible toothache.
Я не спал всю ночь из-за ужасной зубной боли.
That first night, according to Charlie all she had was a toothache.
В их первую ночь, по словам Чарли, у нее была зубная боль.
- Toothache.
- Зубная боль.
Toothache?
Зубная боль.
Oh. Oh. You mean you've got a toothache.
О, так у Вас болят зубы.
I had a toothache, and I don't know many people.
У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю.
Don't tell me your toothache is bothering you.
Ноя... Не говорите, что болят зубы.
You had that toothache on our last voyage.
У Вас болели зубы и прошлом рейсе.
You rate a toothache.
- Вы цените зубную боль.
It'd take more than a toothache to pay for your sins.
Нужно много зубной боли, чтобы заплатить за Ваши грехи.
Hey, what've you got that's good for a toothache?
Эй, что у тебя есть хорошего от зубной боли?
- Oh, you get used to'em, like toothache.
- К ним привыкаешь, как к зубной боли.
Have you got a toothache? - Number 8, Mr Martins.
Извините, у вас болит зуб?
Well... I have a toothache.
У меня зубы болят.
That's actually what caused my toothache.
У меня из-за тебя зубы болят.
If you always get your way, you'll please the devil so much the saints will punish you with toothache
Если ты всегда будешь делать по-своему, то ты всегда будешь угождать дьяволу... и святые будут наказывать тебя зубной болью.
Toothache.
Зуб болит.
Gives me a toothache.
Зубы от него болят.
Oh. You got a toothache?
У тебя болят зубы?
The last two days I spent in bed with a toothache.
Я два дня лежал дома! У меня болела челюсть!
Mother... For the first time in my life I have a toothache. And it happed during the night.
Первый раз в жизни у меня заболел зуб, причём среди ночи.
Since when you had the toothache?
Давно болит?
Painless? You got a toothache?
У тебя зубы болят?
Baby, I've got a toothache like you can't believe.
Приятель, у меня невыносимо болит зуб.
I heard you have a terrible toothache.
Я слышал, у тебя ужасная зубная боль.
No, she gives me a toothache.
От нее у меня зубная боль.
- I've got a terrible toothache.
- Зуб болит мочи нет.
Now look here, young man, there's naught funny about a bulldog with toothache.
Значит так, молодой человек, нет ничего смешного в бульдоге с зубной болью.
Do you have toothache?
У тебя болит зуб?
- I have a toothache.
- Чего-то у меня зуб разболелся.
You have a toothache?
У вас болят зубы?
When did you last see him? You have a toothache?
А давно вы его видели, пан Ставиский?
Toothache.
Зубная боль.
I've got toothache, doctor.
У меня зуб болит, доктор.
Toothache?
Зубная боль?
Marcin had a toothache once.
Когда-то у Мартина болел зуб...
I didn't manage to sleep, i've got a toothache.
Не могу заснуть, жутко болят зубы...
But it aggravated his toothache.
Но это у него снова вызвало приступ зубной боли! Посмотрите на его бедную щеку.
- Says you gave him a toothache.
Говорил, у него от тебя зубы сводит.
He said he gets a toothache from my music.
Сказал, что у него от моей музыки зубы сводит.
I've a terrible toothache, Reilly.
Райли, у меня жутко болит зуб.
I've got another bit of a toothache.
У меня опять разболелся зуб.
Crocodile have toothache.
У крокодила болел зуб. Джорж его вырвал.
- You have got a toothache, haven't you?
Опять зубная боль?
I've got a toothache.
- Зубы бoлят. - Периoстит у негo, флюс.
Nothing. We got a toothache.
Ничего, извиняюсь.
Toothache.
Она не сказала?
He forgot about his toothache.
и забыл о зубе...
I've got a toothache. - Ow. It -
8, 8, ответьте службе контроля.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]