English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Vitals stable

Vitals stable translate Russian

125 parallel translation
Vitals stable and holding.
Дай мне тупфер. Аарон Экхарт
Vitals stable.
Жизненные показатели стабильны.
Vitals stable.
Жизненноважные органы стабильны.
Vitals stable after a bolus of N.S.
Жизненные показатели стабильны после дозы физраствора.
Vitals stable, 18 gauge in the antecube.
Показатели стабильные. Диаметр предлоктевого 18.
Vitals stable, triple antibiotic coverage.
Показатели стабильны, тройная доза антибиотиков.
Vitals stable en route.
Показатели стабилизировались в пути.
Vitals stable, pulse ox 98 on two liters.
Жизненные показатели стабильные, пульс 98,
Vitals stable in your Crohn's patient, post-op.
У постоперационного пациента с болезнью Крона показатели стабильны.
Vitals are stable.
Функции организма в порядке.
- Vitals are stable.
- Основныe показатeли в нормe.
He's in some kind of coma but his vitals are stable.
Он словно в коме. Но жизненные показатели в норме.
- Stable and her vitals are strong.
- Стабильна, показатели в норме.
Can someone make sure - that Kate's vitals remain stable?
Кто-нибудь может проследить... за стабильностью жизненных показателей Кэйт?
- No fever. Vitals are stable.
Жизненные показатели в норме.
All of his vitals are stable.
Все жизненные показатели стабильны.
His vitals are fine and he's stable but it will require an intervention.
Давление у него нормальное, состояние стабильное. Но потребуется операция.
Stable vitals on everything else. Five minutes out.
Остальные показатели в норме. 5-минутна готовность.
Vitals are stable but witnesses saw seizure activity.
Жизненно важные органы стабильны, но свидетели видели припадок.
So her vitals are pretty stable, but her response to stimuli is getting weaker, which means the coma's getting worse.
Её жизненные показатели стабильны. Но её реакция на внешние раздражители слабеет, это значит, что кома ухудшается.
His vitals are stable. What he needs is sleep.
Все жизненные показатели в норме, ему нужно всего лишь выспаться.
His vitals are stable.
Основные показатели стабильны.
His vitals were stable.
Его показатели были стабильны.
His vitals are stable, he's oxygenating well.
Жизненные показатели стабильны, насыщение кислородом хорошее.
My vitals are stable.
Мои жизненные показатели стабильны.
He's stable.Vitals holding steady.
Что с нашим пациентом? Он стабилен.
Vitals are stable.He's ready for the injecti.
Жизненные показатели стабильны. Он готов к инъекции.
Vitals are stable for now.
Показатели стабилизировались.
Stable vitals,
Показатели стабильные.
let's take the pace up to 300. vitals are still stable. This is pointless.
поднимаем ритм до 300 показатели стабильны это бессмысленно.
Were her vitals stable the entire time?
Показатели были стабильны?
Stable vitals in the field.
Стабилизирован
And your vitals are stable, and...
Почки стабильны, все показатели тоже стабильны.
I'll be monitoring vitals, theta rhythms, stable neocortex.
Я буду следить за жизненными показателями, тета-ритмами, и состоянием коры головного мозга.
He's still unconscious, but his vitals are stable.
Всё ещё без сознания, но жизненные показатели в норме.
She thinks the fact that his vitals are stable is a very positive sign.
Она считает, что стабильность жизненных показателей - очень хороший знак.
His vitals are stable.
Показатели стабильны.
Look, look, your vitals are stable, your balance is good, and you obviously are strong enough to carry this one around,
Твои жизненные показатели в норме. твое состояние в порядке, и ты очевидно сильная достаточно, что бы позаботиться об окружающих,
His spine is stable and his vitals are improving.
Позвоночник в норме, а показатели улучшаются.
Um, her vitals are stable.
Жизненные показатель стабильны.
The vitals were stable two minutes ago.
- Он только что был стабилен.
Vitals are stable.
Жизненно важные органы стабильны.
Okay, vitals are stable but he has multiple contusions, scalp lac, and obvious hand injuries.
Хорошо, внутренние органы не повреждены, но есть несколько ушибов, травма головы, и очевидные повреждения руки.
Vitals were stable after receiving L.R. and packed cells.
После переливания лактата Рингера и крови показатели были стабильны.
When I entered the O.R. Henry's vitals had been stable.
Когда я вошла в операционную, показатели были стабильны.
Um, his vitals were stable after receiving fluids.
После переливания показатели были стабильны.
Vitals were stable... after receiving L.R. and packed cells.
Показатели были стабильны после переливания крови и лактата Рингера.
Vitals were stable after receiving L.R. and packed cells.
Показатели были стабильны после переливания крови и лактата Рингера.
Vitals are stable.
Состояние стабильное
His vitals are stable. He's sleeping.
Его жизненные показатели стабильны, он спит.
Oh. That is good news. Yep, your wound looks great, um, your vitals are stable, and, uh, how do your legs feel?
Швы выглядят прекрасно, показатели стабильны, и... как Ваши ноги?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]