English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wait there

Wait there translate Russian

2,736 parallel translation
OK, please wait there.
Хорошо, подождите здесь.
Sir, wait there.
Сэр, ждите там.
Wait there don't move.
Никуда не уходите.
Donaldson, take her down to SHU and let her wait there until we can find a female officer to conduct a thorough, thorough search.
Дональдсон, увести ее в одиночку, пусть ждет там, пока мы не найдем женщину-надзирателя, которая сможет хорошенько её осмотреть.
Wait there.
Располагайтесь.
You're going to wait there and you're not going to know when I'm coming back.
Ты будешь ждать там И ты не будешь знать, когда я вернусь
Sit there and wait and no cel phones or other things that pass time joyously!
Сядь и жди. И никаких мобильных телефонов или других устройств, позволяющих весело убивать время.
Wait, there's blood on it.
Погоди, на нем кровь.
Go and wait for me there.
Иди, подожди меня там.
- There's no time to wait.
- У нас нет времени.
Wait. Stop it there.
Подождите.Остановите там.
Until those test results come back... there's nothing we can do but wait.
И пока не готовы результаты тестов... остается только ждать.
Just lie there and wait me out.
Просто лежишь и заставляешь меня ждать.
You guys, wait by the car. I'll be there in just a minute, okay?
Ребята, подождите у машины.
If you would like to wait in there.
Не желаете ли подождать там?
So I'm gonna be there for at least six months, so unless we find someone now, we're gonna have to wait.
Я пробуду там, по меньшей мере, 6 месяцев, если мы не выберем кого-нибудь сейчас, нам придется подождать.
Is there anything else I should know? Wait.
Мне еще что-нибудь стоит знать?
- Wait. You weren't there.
- Подожди, ты не был там
But, wait, the State Transportation Secretary will be there.
Но подожди, cекретарь областного траспортного бюро там будет.
There may not be any more flights, Dexter. I heard people saying that they were going to close the airport to wait out the storm.
Я слышала разговоры, что аэропорт могут закрыть из-за бури.
Wait, is... is my case in there?
Подожди... А чехла там у тебя нет?
Wait-wait, Hetty, actually there's a problem with the small fish,'cause they tend to be eaten by the bigger ones.
Стойте, стойте, Хэтти, есть небольшая проблемка насчет маленьких рыбок - их могут съесть большие.
Wait, I thought it was underground, rock and stone Why would there be wood?
Погоди, я думала, что все было под землей и каменное. От куда взяться древесине?
Just wait right there, wait right there.
Подождите секунду, подождите секунду.
Wait, who was there?
Постой, кто был?
Wait! There's a lunch date at 1 PM in his private agenda.
В личном графике министра в 13 часов встреча.
There's some hot piece you wanna tap, but you gotta wait for it.
Ты хочешь наколоть горячую штучку, но нужно подождать
I can't wait to see you kill it up there.
Не могу дождаться, когда ты им всем там покажешь.
Wait, you checked every map there is of Sainte-Marie?
- Погоди, ты проверил все существующие карты Сент-Мари?
I didn't know to expect you. Wait a minute, you've got to have some Khalva back there or something, no? Something sweet for us?
-
Oh, wait, there's one more.
Ой, подождите, здесь еще одна.
Wait, there's something we wrote.
Подождите. Мы кое-что написали.
I didn't want to wait out there because this whole visit is confidential.
Я не хотела ждать снаружи. потому что этот визит по личному делу.
Wait, what's going on over there?
А что там такое?
Yep, yep, yep. Whatever unspeakable thing you're doing back there can wait.
это может подождать...
C'mon, I need your help on - - wait, what were you doing in there?
! мне нужна твоя помощь в... а что ты там делала?
Now there's a show I'd like to - - wait, you won't get away with this!
Такую программу я бы... ты просто так не уйдёшь...
Wait, you have an actual plan? Duh, yes Lana. So, obviously they're gonna search us for weapons when we get down there, so wait whaaaaaaaat?
что нас обыщут на оружие... чтооо?
Aaaghhh! Yeah, that's not ideal. Okay, there's - wait, why did a TV crew have a gun?
есть ещё... а откуда у телевизионщиков оружие?
Now, they don't know where the hell Barcelona is, but they cannot wait to open up a club there, and that is because of me.
Может они и не знают, в какой жопе находится Барселона, но они просто жаждут открыть там клуб и это из-за... меня.
Wait, was there a female inspector?
Постой-ка, что, была и женщина-Испектор?
Uh... I'm still on old time- - wait, what time is it- - it's really late there. It's 3 : 00 in the morning here.
Да я не переводил ещё... погоди-ка... сколько-сколько?
Oh, wait, there's no wind on the moon'cause there's no atmosphere.
Но на луне нет ветра, потому что нет атмосферы.
Wait a minute, what does it say there?
Погоди минутку, а вот здесь что такое?
Wait, there's more...
Подожди, это еще не все...
Wait, are there really bears out here?
Ты не пошутила, тут ходят медведи?
Wait, there's one more.
Стойте, тут ещё одна.
You hole up there and you wait to be contacted.
Отсидишься там, пока я не свяжусь с тобой.
Oh, wait, before we get married, there is something we need to discuss.
Хорошо. Погоди, пока мы не поженились, есть кое-что, что нам необходимо обсудить.
There's going to be a pause now while we wait, and then we'll rocket away.
Нам просто сейчас нужна пауза, а потом мы понесемся со скоростью ракеты.
Wait, Damon. There's someone chasing me.
Меня кто-то преследует.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]