English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What the fuck is

What the fuck is translate Russian

2,486 parallel translation
What the fuck is that?
Что это за херня?
- What the fuck is going on?
- Что за фигня тут происходит?
What the fuck is going on?
Черт, что происходит?
- What the fuck is wrong with those chickens?
Да что с этими петухами такое?
What the fuck is that?
Какого черта?
What the fuck is that?
Что за черт?
What the fuck is going on here?
Какого хуя здесь происходит?
What the fuck is going on here?
Что здесь происходит, чёрт возьми?
What the fuck is it then if it's not...
- Тогда кто, если не он? !
What the fuck is this?
- Что происходит?
What the fuck is he trying to do?
Что, черт возьми, он пытается сделать?
What the fuck is wrong with you?
Какого хрена с тобой происходит?
Clate, what the fuck is going on?
Клейт, какого хрена тут происходит?
What the fuck is this?
Чтo этo тaкoe?
What the fuck is this?
Какого хрена?
What the fuck is that?
Какого черта это?
What the fuck is wrong with you?
Что с тобой не так? !
What the fuck is happening to me?
Какого чёрта со мной происходит?
what the fuck is happening?
Какого чёрта?
What the fuck is going on?
Что, черт возьми, происходит?
What the fuck is that?
Это что еще за хрень?
What the fuck is this!
Какого хрена это было?
What the fuck is a "barger" system?
Что за фигня? "Баргер" система?
What the fuck is going on!
Я не понимаю, что происходит!
What the fuck is that? That sounds sleazy to me.
Для меня это звучит пошло, понимаешь?
- What the fuck is this?
- Блин, что это за хрень?
- So what the fuck is wrong with you?
- Да что у тебя с головой?
Hey, what the fuck is you taping for, Kisha?
Говядины нет. Ты чего нас снимаешь, Киша?
What the fuck is it like, then, homey?
- А в чём дело, дружбан?
What the fuck is it like then, Kisha?
- Ну, и как он тебя драил, Киша?
What the fuck is that?
- Это что за хрень? !
What the fuck is going on here?
Что тут творится?
I told you... What the fuck is that?
Я же тебе сказал... это чё за хуйня?
Oi! Oi! What the fuck is going...
В чем дело?
What the fuck is this?
Что за херня?
What the fuck is going on?
Что, блядь, происходит?
What the fuck is this place man?
Что это за место?
What the fuck is this little parade?
Это чё еще, бля, за парад?
What the fuck is wrong with you?
Твою мать, что с тобой не так?
What the fuck is it now, Frank?
What the fuck is it now, Frank?
What the fuck is the matter with you?
Да что, блядь, с тобой? !
What the fuck is wrong with that ass?
Вот что не так с этой задницей?
Wh-what... What the fuck is all of this?
Всё... всё это - что за хрень.
I don't know what the fuck, that is.
Я не знаю, чёрт возьми, что это.
I don't know what the fuck that is.
Я них.. не понимаю что здесь происходит
Is that what the fuck you want?
- Ты этого, твою мать, хочешь?
What's going on is this dude seems to think he knows who the fuck I am!
То, что, похоже, этот дятел считает, что знает, кто я такой, бля!
What the fuck? This shit is crazy.
Этот болван сошёл с ума.
What the fuck is the matter with you?
Да что с тобой?
For those of you who were doing open-heart surgery or bringing peace to the Mid-East or whatever the fuck you were doing, this is what you missed on Shameless last week.
Для тех из вас кто был занят операцией на открытом сердце или принесением мира на Ближний Восток или не ебу чем вы там занимались, вот что вы пропустили в Бесстыжих на прошлой неделе.
I-I don't know what the fuck that is.
Не знаю, что это за херня такая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]