English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / A body

A body translate Turkish

19,032 parallel translation
It's still high-risk, considering he's staging a body in a public place.
Yine de cesedi umumi yere attığını düşünürsek risk yüksek.
I thought you'd arrive pale and meek, a body sculpted by La-Z-Boy.
Bir kuru kemik kalmışsındır diye bekliyordum La-Z-Boy gibi de olabilirdin.
And now I don't even have a body to bury.
Şimdiyse gömecek bir ceset bile yok.
Or someone hid it inside a body.
Ya da birisi onu bir cesedin içine yerleştirdi.
Well, you don't go through the trouble of stuffing a body full of explosives and then risk it not being found, do you?
Bir cesedi patlayıcı ile doldurma zahmetine katlandıktan sonra onun bulunmama riskini göze alamazsın, değil mi?
I am beyond a body.
Bir bedenden öteyim ben.
We didn't have a body back then and with the blanket there's a direct link to someone in your house.
- O zamanlar ceset yoktu. İşe battaniye de girince bu işin arkasında senin evinden biri var demektir.
Who else would have the cunning to ditch a body in that place?
Başka kim ceseti öyle bir yere gömecek kadar akıllı olabilir?
We didn't have a body back then.
O zamanlar elimizde ceset yoktu.
Her body was found in a Hell's Kitchen apartment this morning, tortured to death.
Cesedi bu sabah Hell's Kitchen'da bir evde bulundu. Ölümüne işkence edilmiş.
It did not take them very long to find a freshly-dug grave and the body of Tom Carter.
Tom Carter'ın cesedinin bulunduğu taze mezarı bulmaları uzun sürmedi.
Last night the body of a John Doe was found in a truck stop rest room in Chattanooga, Tennessee.
Dün gece Chattanooga, Tennessee'deki dinlenme tesisi tuvaletinde kimliği belirsiz bir erkek cesedi bulunmuş.
And the day before, the body of 61-year-old Claire Westchester was discovered in a Birmingham, Alabama, truck stop rest room.
Ondan önceki gün de 61 yaşındaki Claire Westchester'ın cesedi Birmingham, Alabama'da bir dinlenme tesisi tuvaletinde bulunmuş.
According to the report, the body was discovered by a trucker around 3 am.
Rapora göre ceset saat 3'te bir kamyoncu tarafından bulunmuş.
A souvenir photo with my father's body.
Babamın cesediyle hatıra fotoğrafı çektirdi.
In an unrecovered body situation, many people opt for an empty casket, it can help create a feeling of normalcy.
Ceset bulunamayınca normal hissedebilmek için birçok kişi boş tabut tercih ediyor.
I don't have a racist bone in my body.
Vücudumda bir ırkçı kemik bile yok benim.
Uh, well, not a hand so much as... uh, other body parts.
El değil de diğer vücut parçaları diyelim.
We got sent in here to pick up a dead body.
Buraya bir cesedi almak için gönderildik.
But I have a picture of all seven standing by your dad's dead body.
Ama elimde tüm Yedi'nin babanın cesedinin yanında dururken fotoğrafı var.
Took a souvenir photo with my father's body.
Babamın cesediyle hatıra fotoğrafı çektirdi.
Just takes over the body like a possession?
Ele geçirilen bir beden gibi bir şey mi?
I am in a PC pretzel here because if I say they can't protest even though you protested, and the only difference is their protest included physical gestures, then I'm body-shaming!
Ben burda arada kalıyorum, çünkü onlara protesto edemeyeceklerini söylesem siz karşı çıksanız dahi, onların protestosunun sizinkinden tek farkı fiziksel şeyler kullanmaları oldu, sonra benim vücuda saygım olmamış oluyor!
The Book of the Dead, festering inside a live human body.
Ölülerin kitabı, canlı bir insanın içine iltihap topluyor.
Why would I make my body a temple?
Neden bedenimi tapınak yapayım ki?
But for all of Ford's obsessing with the hosts'verbal tics and convoluted backstories, most of the guests just want a warm body to shoot or to fuck.
Ford'un ev sahiplerinde sözel tik takıntısı ve anlaşılması zor geçmiş hikâyeleri var ama çoğu konuk sadece vurmak ya da sevişmek için sıcak bir beden istiyor.
Even though it was an accident, I threw the body in a supermarket Dumpster.
Kazayla olmuş olsa da cesedini marketin çöpüne attım.
Now, look, we've got to get this body out of here before someone notices so a bit of cloaking would probably be helpful.
Şimdi hadi bu cesedi birileri fark etmeden önce çıkaralım. Gizleme büyüsü iyi olurdu yani.
I don't think you have a bad bone in your body.
Vücudunda kötü bir kemik olduğunu sanmıyorum.
I think first thing is we take a hammer and we break every bone in his body.
Bence önce elimize bir çekiç alalım ve vücudundaki bütün kemikleri kıralım.
Cops find your body, I'll make it look like a suicide.
Polisler cesedini bulacak, intihar gibi göstereceğim.
Yeah, staged in close proximity of where Lara's body was, just a quarter-mile away.
Evet, Lara'nın cesedinin bulunduğu yerin sadece 400 metre uzağına.
The hotel's overbooked, so we get a room with one bed, and then I'm between the sheets with his body pressed against mine.
Otel fazla kalabalıktı ve tek yataklı bir oda aldık. Çarşafların arasında vücudu benimkine bastırılmış halde yattım.
His body was found wrapped in a blanket.
- Cesedi battaniyeye sarılı olarak bulundu.
And it's a fact that Red's body was found in Annie Quaintain's blanket.
Şu da bir gerçek, Havucun ceseti Annie Quaintain'in battaniyesine sarılı bulundu.
There was a weapon buried next to the body.
Cesedin yanında bir silah vardı.
Even with his mask, I could tell that he was really handsome with a good body.
O maskenin ardından bile yakışıklı, düzgün vücutlu biri olduğunu söyleyebilirim.
Well, how many K.C.'s are there with a dead body addressed to them?
Onları bir ceset işaret eden kaç tane K.C. olabilir ki?
I once had a fan who tweeted that he hoped a certain body part of mine, one which I'm particularly fond of, would fall off.
Bir keresinde bir hayran vücudumun sevdiğim bir parçasının düşmesini ummuştu.
But we found the body of a man and a woman.
Ama biz bir adam ve kadın cesedi bulduk.
And a shield between her body and the bomb to absorb part of the blast and direct the rest away from her.
Patlamanın bir kısmını sönümlemesi ve geri kalanını da ondan uzaklaştırması için bombayla bedeni arasına bir de kalkan lazım.
You know, you'll have two men living with you, one's practically a Greek god, who's turned his body into a finely-tuned weapon, and, of course, Major.
Biri bir Yunan tanrısı, diğeri vücudunu ince ayarlanmış bir silaha dönüştüren elbette ki bu Major oluyor, iki erkekle yaşaman gerekecek.
Well, Manny doesn't want to go to his school trip because there is a rumor that the kids want to go skinny-dipping, and he's self-conscious about his body.
Çocuklardan bazıları çıplak yüzecekmiş söylentisi yayıldı diye Manny okul gezisine gitmek istemiyor. Çünkü fiziğine güvenmiyor.
Tell him that he has a beautiful body so at least something good comes out of the peeping.
Ona güzel bir fiziği olduğunu söylesene. Bari dikizlemiş olman bir işe yarasın.
When I see Luke naked, I am going to tell him, "Luke, you have a beautiful body."
Ben Luke'u çıplak gördüğümde, fiziğinin ne kadar güzel olduğunu söyleyeceğim.
Maybe she doesn't think I have a beautiful body.
- Belki de fiziğimi güzel bulmamıştır.
So this person thinks they can transfer a dead spirit into a new body.
Yani bu kişi bir ölünün ruhunu yeni bir bedene aktarabileceğini sanıyor.
Shortly after T.O.D., Levi receives a call from a prepaid phone less than a mile from where the body was discovered.
Ölümünden kısa bir süre sonra Levi, cesedin bulunduğu yerin bir kaç km uzağından kontörlü bir telefonla aranmış.
Which means that detonation- - whether intentional or otherwise- - in a populated area... We're gonna be looking at a mass body count.
Uluslararası olsun, olmasın herhangi bir kalabalık alanda yaşanacak patlamada kitlesel çapta insan ölümleri yaşanacaktır.
A gray hair from the beard of a middle-aged man who is pure of body, untouched by a woman.
Saf vücutlu, hiç bir kadınla beraber olmamış, orta yaşlı bir adamın sakalından bir tüy.
I'm just a girl standing in front of a boy over a dead body, asking him to like her.
Ölmüş birinin başında, bir erkeğin benden hoşlanmasını isteyen bir kızım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]