Baby steps translate Turkish
284 parallel translation
Baby steps.
"Bebek adımları". Mesela ;
- Baby steps!
"Bebek adımları"!
Baby steps. Baby steps.
Bebek adımları, bebek adımları.
Baby steps through the office? Baby steps out the door.
Ofisten dışarı bebek adımları, kapıdan dışarı bebek adımları...
Just read baby steps.
Sadece "Bebek adımlarını" oku.
Baby steps out of the office.
Bebek adımları, ofisten dışarı.
Baby steps to the hall.
Koridora doğru bebek adımları.
Baby steps to the elevator.
Bir ay sonra görüşürüz! Asansöre doğru bebek adımları.
Baby steps, get on a bus.
Bebek adımları otobüse binmek için...
Baby steps toward the bus.
Evet biliyorum Wing, sağ ol.
Oh, I'm very proud of baby steps. Very encouraged by its success.
Oh, Bay Obson çok gurur duydum, başarınız çok cesaretlendirici.
Well, Joan, among other things, it's the summer home of Dr. Leo Marvin, author of the newest sensation in therapy, baby steps.
Jone, diğer olaylar arasında,... Dr. Leo Marvin'in yazlık evindeyiz. "Bebek Adımları" yla en yeni sansasyonel terapi yazarı.
And with Dr. Marvin is Bob Wiley, who is a patient and obviously a big fan of baby steps therapy.
Ve Dr. Marvin'le Bob Willey. Bir hasta ve belli ki... "Bebek Adımları" Terapisinin büyük bir hayranı.
Now, Dr. Marvin, exactly how does baby steps work on someone like Bob?
Şimdi, Dr. Marvin. Tam anlamıyla "Bebek adımları" Bob gibi birinde nasıl çalışır?
Well, Joan, I'm very proud of baby steps and enormously gratified by its success.
Jone, "Bebek Adımlarından" çok gururluyum, başarılı olması aşırı derecede mutlu ediyor.
Bob, tell us your impressions of baby steps?
Bob, "Bebek Adımlarının" sendeki etkilerini anlat.
Mashed potatoes and gravy, Marie. I couldn't be happier about baby steps.
"Bebek Adımları" ile çok daha mutlu olamazdım.
That's the miracle of- - of baby steps is that it's not just this book.
Bu bir mucize! "Bebek adımları" mucizesi. Bu sadece bir kitap değil.
The book is baby steps. The author is Dr. Leo Marvin.
Kitap "Bebek Adımları", yazar Dr. Leo Marvin.
Okay, baby steps, baby steps.
Küçük adımlar.
Baby steps.
yavaş yavaş.
Baby steps.
İhtiyat.
Baby steps, remember? Baby...
İhtiyat, unuttun mu?
Baby steps, sir.
Dikkatli olun, efendim.
Baby steps.
Dikkatli olun.
Baby steps, man, baby steps.
Küçük adımlar ahbap, küçük adımlar.
I wasn't saying, forgive me, but, hey, let's take baby steps and start over.
- Ona "beni bağışla" demedim. Sadece, yeniden bebek adımlarıyla başlamayı teklif ettim.
l keep taking baby steps, but I'm not getting anywhere.
Ufak adımlar atmaya devam ediyorum, ama bir yere ulaşamıyorum.
Baby steps, Ryan.
Bebek adımları, Ryan.
Once you get back in the swing of things you can resume a normal schedule and do procedures again. But until then, it's baby steps.
Normal rutinine dönünce, normal programına başlar, tekrar prosedür yapabilirsin.
So, you're in favor of it? I've never really been the president of the Mel fan club, but she does seem to make you happy, and as we were reminded this morning, life is not to be taken in baby steps. Well...
Bunu destekliyor musun yani?
As we talked about it, we got more and more excited about the idea of being together, and then I remembered your advice to stop taking baby steps through life.
Mel'le sohbet ederken birlikte olma fikri bizi çok heyecanlandırdı. Ve o anda senin tavsiyeni hatırladım : Hayata ürkek adımlarla yaklaşmamak lazım.
Environmental legislation, baby steps or window dressing.
Çevresel mevzuat, bebek adamı ya da pencere süsü.
So, let's, uh... let's just take baby steps.
Evet, adım adım gidelim.
I'm dealing with Peter Schibetta and taking these little baby steps, and then this morning he tells me he's done with therapy.
Peter Schibetta ile uğraşıyorum ve küçük adımlarla ilerliyorduk, ve bu sabah bana terapinin bittiğini söyledi.
Baby steps, honey.
Yavaş yavaş tatlım.
Baby steps.
Yavaş yavaş.
Complete with character books and dice... baby steps, Gibbs.
Fantezi RPG kitabı. Karakter kitapçıkları ve zarlar da var.
Baby steps.
Ufak ufak öğrenirsin Gibbs.
Good bye. I will dream of you When ages baby, Walking for the land With strong steps.
Seni hâlâ yeryüzünde küçük ama güçlü adımlarla yürüyen bir bebek olarak hayal edeceğim. "
Ten years ago we left our little baby girl on the front steps.
On yıl önce kız bebeğimizi bu merdivenlere bırakmıştık.
Baby steps?
"Bebek adımları" mı?
Baby steps to the elevator.
Asansöre doğru bebek adımları.
Baby steps into the elevator.
Asansörün içine doğru bebek adımları.
Baby steps toward the bus.
Bebek adımları otobüse binmek için...
Baby steps toward the bus.
Bebek adımları...
Baby steps get on the bus.
Bebek adımları otobüste...
Baby steps.
Bebek adımları.
He fell down some steps when he was a baby.
Bebekken merdivenden yuvarlanmıştı.
I missed my baby's first steps.
bbeğimim ilk adımlarını kaçırdım.
Baby steps.
Bebek adımlarıyla.
steps 141
baby girl 496
baby got back 23
baby face 20
baby boy 75
baby bird 51
baby doll 91
baby crying 125
baby panda 18
baby sister 16
baby girl 496
baby got back 23
baby face 20
baby boy 75
baby bird 51
baby doll 91
baby crying 125
baby panda 18
baby sister 16