English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Baby brother

Baby brother translate Turkish

618 parallel translation
Cheer up, baby brother, we're rich.
Neşelen kardeşim, zengin olduk.
I'm your baby brother's nurse so it made me angry
Ben senin küçük kardeşinin hemşiresiyim doğal olarak sinirlendim.
Otoku was your baby brother's nurse
Otoku kardeşinin bakıcısından başkası değil.
I think our baby brother is becoming quite a man.
Sanırım küçük kardeşimiz esaslı bir erkek olmaya başladı.
His baby brother.
Onun kardeşi.
Even if people do call your uncle peculiar, he is still my baby brother.
Herkes dayını garip bulsa da 0 hala benim küçük kardeşim.
- Not with baby brother in tow.
- Yanımda küçük kardeşim varken olmaz.
Your loving baby brother,
sevgili küçük kardeşiniz.
Oh, Clara, that baby brother of yours is like a five-year-old kid.
Clara, şu kardeşin sanki beş yaşında bir çocuk gibi.
- Hi baby brother
- Selam kardeşim.
Tonight I'm bringing you home a baby brother.
Bu akşam size küçük bir kardeş getireceğim.
- Yeah, my own baby brother.
- Evet, benim küçük kardeşim.
This is my baby brother.
Bu da küçük kardeşim.
I'll tell you, baby brother, the chief didn't like him, not even from the first.
Dediğim gibi biraderim. Şef onu en başından bile sevmemişti.
We're hoping it's a baby brother, not a girl.
İnşallah, kız değil, erkek kardeşimiz olur.
Come and look at your baby brother.
Gel ve bebek kardeşine bak!
'Bye, baby brother.
Hoşçakal, kardeş.
Listen, we'll both give you a call... as soon as we find out whether you've got a baby sister or a baby brother.
Dinle, kardeşinin erkek mi kız mı... olduğunu öğrendiğimiz zaman, seni arayacağız.
Now say you love your little baby brother.
Şimdi sen de küçük kardeşini sevdiğini söyle.
What about Lamin, your baby brother?
Peki ya Lamin, ufak kardeşin?
My baby brother, finished with manhood- -
Küçük kardeşim, erkeklik sınavını...
She could seldom go out... because she had to take care of her baby brother.
Küçük erkek kardeşine bakmak zorunda olduğu için nadiren dışarı çıkabiliyordu.
- I've always wanted a baby brother.
- Hep bebek bir erkek kardeşim olsun istedim.
So, baby brother we can also claim her with that locket.
Kardeşim o kolyeyle onu biz de geri alabiliriz.
Hey, what about baby brother?
Hey, bebek kardeşinden ne haber?
Little baby brother.
Küçük bebek kardeş.
Make fun of your baby brother.
Bebek kardeşinle dalga geç sen.
And my baby brother was killed by arrows.
Ve küçük kardeşim oklarla vurularak öldü.
This one's got a new baby brother, 1 : 40 this morning.
Bu seferki küçük bir erkek. 1.40'da bu sabah.
How's my baby brother?
Küçük kardeşim nasıl?
You have 13 hours in which to solve the labyrinth before your baby brother becomes one of us forever.
Labirenti çözmek için 13 saatin var kardeşin sonsuza dek bir cine dönüşmeden önce.
Somewhere in a game preserve, two orangutans are picking lice off the head of my real baby brother.
Koruma altında bir yerde iki orangutan, gerçek kardeşimin başındaki bitleri temizliyor.
I was the one who fucked you first... but I gave you to my baby brother because you weren't very good.
Aslında seni ilk beceren bendim. Ama seni kardeşime verdim çünkü çok iyi değildin.
But now, baby brother... for the good news.
Ama şimdi ufaklık, haberler iyi.
Don't worry, baby brother... we'll always... We'll always be together.
Biz her zaman birlikte olacağız.
Banji girl realness. You know, one that can take her little baby brother to school.
Küçük erkek kardeşini okula götüren bir kız.
Makes its baby brother look like chicken shit.
Öbür kardeşi yanında sıfır kaldı.
♪ Pretty baby... ♪ I'd like to be your sister, brother Dad and mother too, pretty baby...
Güzel bebek... Hem kız, hem erkek kardeşin hem de annen ve baban olmak istiyorum, güzel bebek...
There's a baby picture of your brother Jonathan.
Ne var? Kardeşin Jonathan'ın bebeklik resmi.
Here comes the scare-baby, my kid brother Harry Bailey.
Şimdi de sırada korkak kardeşim Harry Bailey var!
You don't have ideas, baby Peter brother.
Senin fikirlerin yok ki benim bebek kardeşim.
Mother's home looking after my baby sister and brother.
Annem evde kız ve erkek kardeşime bakıyor.
Brother K, just keep the faith in us, baby, and we'll lead you right on to glory.
Birader K, bize olan inancını koru, dostum. Biz de sana, şana giden yolunda, yol gösterelim.
Besides, if you got married again... maybe you'd have a baby, and I'd have a little brother.
Hem bir daha evlenirsen belki bir çocuğun olur ve ben de bir kardeşe kavuşurum.
Look there, brother, baby and see what I see
Look there, brother, baby andsee what lsee
I know you'll be a good brother to the baby.
Bebeğe çok iyi abilik yapacağını biliyorum.
Adora, the Horde stole you from your parents when you were a tiny baby so you never knew your mother and you never knew your father but you also had a twin brother
Ama senin için Adora, daha da fazlası. Adora, Horde seni küçük bir çocukken ailenden çaldı. Bu yüzden anneni ve babanı hiç tanımadın.
Brother is being a baby.
Abim bebek olmuş.
Listen, baby brother...
- Dinle, ufaklık.
Happy birthday, baby brother.
Mutlu yıllar, ufaklık.
So, I will feed the baby and you can feed your brother.
Hoş geldin. Ben bebeği yedireceğim.Sen de ağabeyini yedirebilirsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]