English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Be careful out there

Be careful out there translate Turkish

241 parallel translation
Listen, you be careful out there.
Orada dikkatli ol.
Ralphie, you be careful out there.
Ralphie, dikkatli ol.
And be careful out there.
Ve dikkatli sür.
For God's sakes, be careful out there!
Allah aşkına, orada dikkatli olun!
Hey, listen, you be careful out there, okay?
Hey, dışarıda dikkatli ol, tamam mı?
- You be careful out there, honey.
- Dışarıda dikkatli ol, canım.
- Be careful out there.
- Orada dikkatli olun.
- Be careful out there.
- Dikkatli ol.
You be careful out there.
Sokaklarda çok dikkatli olun!
Hey, be careful out there.
Hey, orada dikkatli ol.
Connie, be careful out there.
Connie, orada dikkatli ol.
Be careful out there.
Dışarıda dikkatli ol.
Be careful out there. It's slippery.
Dikkatli ol tatlım, her yer kaygan!
Be careful out there.
Artık dikkatli ol.
- Be careful out there, all right?
- Dışarıda dikkatli ol, tamam mı?
Let's be careful out there.
Dikkati elden bırakmayalım.
- Be careful out there, honey.
Dikkatli ol tatlım.
Goodbye! Be careful out there. Be careful out there.
Dikkatli olun.
Well, you just be careful out there.
Orda dikkatli olmalısın.
Be careful out there. Be careful out there.
Dikkatli olun.
Oh, and remember, be careful out there.
Ve unutmayın dışarıda dikkatli olun.
Thank you, Mr. Evans. We had a little trouble at the Crashdown Café yesterday. You kids be careful out there.
Dün Crashdown Cafe'de küçük bir olay yaşandı dikkatli olun gençler.
But for God " s sake be careful out there, man.
Ama tanrı aşkına biraz dikkatIi oI bu kez.
Be careful out there.
Dikkatli ol.
- Be careful out there.
- Çok dikkatli ol.
- Be careful out there.
- Kendine dikkat et.
Be careful out there.
Orada dikkatli olun.
Be careful out there!
Kendinize dikkat edin!
Be careful out there, all right?
Kendinize dikkat edin, tamam mı?
Be careful out there, all right?
Orada dikkatli ol tamam mı?
Be careful out there, all right?
Dikkatli olun, tamam mı?
You're a natural. But be careful out there.
Çok iyi.Ama, dikkatli ol.
You guys be careful out there.
Hey çocuklar orada dikkatli olun. Ve unutmayın...
- Be careful out there, now.
- Dikkatli ol. - Teşekkürler.
Y'all be careful out there.
Dışarıda dikkatli olmalısınız.
Good luck and be careful out there.
İyi şanslar ve orada dikkatli olun.
"Be careful out there"?
"Orada dikkatli ol"?
Be careful out there!
Dışarıda dikkatli ol!
Let's be careful out there.
Dışarıda dikkatli olun.
There's always some punk trying to cut you out. That's why you can't be too careful.
İşte onun için aşırı dikkatli olunmalı.
Be careful. There was a landslide and the road may be out.
Dikkatli olun.Heyelan olmuş, yol kapalı olabilir.
Be careful moving'out there.
Nehir kenarında dikkatli olun!
Herbert's out there searchin'for garbage as usual... but I tell you, if you two are havin'an affair... be careful!
Herbert şurada arkada, her zaman olduğu gibi çöp arıyor... ama sizi uyarayım, eğer siz ikinizin bir ilişkisi varsa... dikkatli olun!
And, Jerry, be careful, there's a lot of nuts out there.
Jerry, dikkat et. Etrafta çok fıstık var.
You really should be more careful out there.
Orada biraz daha dikkatli olman gerekirdi.
I think you should be careful going out there.
- Oraya gittiğinde daha dikkatli olmalısın, fikrindeym.
Mercer, there's ticks out here. Be careful.
Mercer burada çok kene var.
You be careful out there in the real world, all right?
Gerçek dünyada dikkatli ol.
- But be careful... there's gonna be some rough weather. And it's way out there...
Ve orası...
Well, keep your eyes open and be careful when you're out there.
O halde orda olduğunuzda gözlerinizi açık tutup dikkatli olun.
With that big ol'Bigfoot thang out there, y'all can't be too careful.
Orada Koca Ayağı ararken hepiniz çok dikkatli olmalısınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]