Big day today translate Turkish
241 parallel translation
We'll have a big day today.
Bugün büyük bir gün olacak.
Big day today, hey?
Büyük gün, bugün mü?
It's a big day today, don't arrest Wong even though he's a liar.
Bugün büyük gün, Wong'un yalancı olduğundan dolayı onu tutuklayamayız.
- Big day today.
- Bugün önemli gün.
They've got a big day today themselves.
Bugün bir sürü işleri var.
Big day today.
Büyük gün.
Big day today, Peg.
Bugün büyük gün Peg.
Big day today, huh?
Bugün büyük gün öyle mi?
She just had a big day today.
- Hayır. Bugün yoğun bir gün yaşıyor.
You had a big day today, didn't you?
Bugün çok eğlendin değil mi?
He had a big day today.
bugün büyük bir gün geçirdi.
Big day today. The swindon mob are arriving.
Bugün büyük gün Swindon tayfası geliyor.
Big day today.
Bugün büyük gün.
Big day today.
Bugün büyük bir gün.
Today is their big day.
Bugün onların büyük günü.
Today is the big day.
Büyük gün bugün.
But you can laugh today, because today is a big day for you.
Ama bugün gülebilirsin, çünkü gün senin günün.
Big party, went by today or day before.
Büyük ayin. Bugün ya da dün buradan geçmiş olmalılar.
Today is a big day
Bugün büyük bir gün.
Today is a big day
Bugün büyük gün.
Today is my big day -
Bugün benim büyük günüm.
Plus today is my big day
Üstelik bugün benim düğün günüm
Today's my big day.
Bugün benim büyük günüm.
Today's the big day.
Bugün büyük gün.
Today is the big day. Give'em hell, boy.
- Onlara gününü göster dostum
You know, I have a feeling it's gonna be a big day for Daddy today.
İçimden bir ses bugün babanız için büyük bir gün olacak diyor.
It's a big day for you today.
Bugün, senin için büyük gün.
Mr. Preston, today's your big day.
Bay Preston sizin için büyük bir gün.
Today's the boss's big day.
Bugün Patron'un büyük günü.
Today is my big day you should know what to do
Bugün düğün günüm, anlasanıza!
Master Wong, today is a big day.
Usta Wong, bugün büyük gün.
Goku-sa, today's a big day, when they're holdin'interviews with us as guardians!
Goku-sa, bu gün büyük bir gün, bu gün veli olarak bizimle görüşmek için bekliyorlar!
So, today's the big day, huh?
Bu gün büyük gün, ha?
Boys, today's your big day.
Çocuklar, bugün büyük gün.
- Today's the big day, right?
- Bugün büyük gün, değil mi?
The team's got to start practicing as of today, right up to the big day.
Sanki haftayaymış gibi davranıyorsun. Bugünden itibaren, büyük gün gelene kadar her gün antrenman yapmak zorundalar.
Today was supposed to be a big day.
Bugün çok önemli bir gün olacaktı.
Today, is a big day, her first day at a new school
Bugün büyük bir gün. Yeni okulundaki ilk günü.
Today's your big day, buddy. Making coffee.
Bu senin kahve yapmaktaki büyük günün.
Today is your big day!
Bu senin günün!
Today's the big day, huh?
Bugün büyük gün, huh?
You know, I gotta tell you it would be an absolute shame for me to let another day like today pass without ever telling you how much I've always looked up to you as my big brother.
İtiraf etmeliyim ki, bugünün ağabeyim olarak seni her zaman örnek aldığımı söylemeden geçmesine izin verirsem çok yazık olacaktı.
Today's a big day for you
Bugün senin için büyük bir gün.
Today's the big day, Gary.
Bugün büyük gün Gary.
Today's your big day.
Millet, bu benim kızım Anne Marie.
Rohit said he'd make it big some day. And he's become such a big man today.
bir gün büyük bir adam olacağını söylemişti ancak bu kadar büyük bir adam olunur.
I got a real big day at work today.
Bugün işte önemli bir gün. Çok önemli.
So today's the day. It's the big finals.
Bugün büyük final günü.
- Today's the big day!
- Bugün büyük gün!
Today's a big day for the Druze of the Golan.
Bugün Golan Dürzileri için önemli bir gün.
Today is the big day.
Bugün büyük gün.
big day tomorrow 56
big day 142
big day for you 16
today is my birthday 30
today 4533
today is friday 17
today is your lucky day 29
today is the day 36
today's my birthday 19
today at 30
big day 142
big day for you 16
today is my birthday 30
today 4533
today is friday 17
today is your lucky day 29
today is the day 36
today's my birthday 19
today at 30