English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Boss co

Boss co translate Turkish

37 parallel translation
We're the bosses of Boss Co., and we're here to inform you we've recently begun services in your area.
Biz Patron AŞ'nin patronlarıyız, ve bölgenizde hizmete başladığımızı bildirmek istedik.
And with Boss Co., you don't get any employees- - just bosses, bringing the savings to you, the customer.
ve Patron AŞ ile çalışanlarınız değil- - sadece kazançlarını siz müşterilerine getiren patronlarınız olur.
Boss Co.'s going to college.
Patronlar şirketi üniversiteye gidiyor.
I thought you said Boss Co. would be in the black by now.
Şimdiye Eş-Patronlar'ın parayı vuracağını söylemiştin.
Boss Co. breakup service.
Eş-Patronlar Ayrılma Servisi.
And that if your ex is hot, we, the members of Boss Co., reserve the right to ask her out after the appropriate 7-day waiting period.
Ve eğer ayrıldığınız kızlar seksiyse onlara çıkma teklifi etme hakkını bize veriyor tabii ki 7 günlük bekleme süresinin ardından.
With Valentine's Day only two days away, the Boss Co. breakup service was booming.
Sevgililer Günü'ne iki gün kala Eş-Patronlar Ayrılma Servisi patlama yaşamıştı.
Boss Co.'s new ask a girl to prom service was booming.
Eş Patronlar'ın yeni servisi "Balo için teklif" patlama yapmıştı.
I'm actually more concerned about the fact you guys are wearing Boss Co. shirts.
Ben aslında daha çok giydiğiniz Eş-Patronlar tişörtlerinden endişeleniyorum.
[Chuckles] You should know there already is a Boss Co., and you can't act like you're a Boss Co.
Bilmeniz gerekir ki Eş-Patronlar zaten var ve siz Eş-Patronlar gibi hareket edemezsiniz.
'Cause we're Boss Co.
Çünkü Eş-Patornlar biziz.
Boss Co. sidebar right now.
Eş-Patronlar bu tarafa.
That's the point of Boss Co.
Eş-Patronların anlamı bu.
Don't explain the Boss Co. bylaws to me.
Eş-Patronları bana anlatma.
The three of us are the only bosses of Boss Co.
Eş-Patronlar'da sadece üçümüz varız.
So, what it comes down to is, the original bosses of Boss Co. are here, and your services are no longer required.
Asıl olan şu ki orijinal Eş-Patronlar burada ve artık hizmetinize ihtiyacımız yok.
The important thing is the three true bosses of Boss Co. have finished the job.
Önemli olan gerçek üç Eş-Patronların işi bitirmiş olması.
Boss Co.'s putting mother nature to work.
Eş-Patronlar işi doğaya bırakıyor.
Boss Co. branched out into landscaping.
Eş Patronlar peyzaj işine girdi.
If you must know, it's part of our new business venture... "tree wise men," a subsidiary of Boss CO. Enterprises.
Bilmiyorsanız Eş-Patronların yeni iş girişimi ağaç ustaları servisi için.
" He's part of Boss Co., but he's not Axl or me.
" O bir Eş-Patron ama Axl ya da ben değilim.
Boss Co. is a groundbreaking company and all, but it's been holding me back.
Eş-Patronlar çığır açan bir şirketti ama beni geride tutuyordu.
Hey, the Boss Co. Break Up Service rate is normally $ 25.
Eş Patronlar'ın ayrılma servisi normalde 25 dolar.
I was dating my boss... and he turned out to be involved with a co worker who was also my friend.
Patronumla çıkıyordum ve o aynı zamanda arkadaşım olan bir asistanla beraber olmaya başladı.
All day long, I have to listen to my pointy-haired boss, my yammering co-workers, the traffic, the phone ringing, and my computer beeping at me.
Bütün gün sivri saçlı patronumu, tantanacı iş arkadaşlarımı, trafiği, telefonu ve bilgisayarımın bana biplemesini dinlemek zorundayım.
Out of respect for my co-workers, boss, I'd have to say yes you did, and it's very disturbing.
İş arkadaşlarımdan özür dileyerek, evet demek zorundayım patron gördün ve bu çok rahatsız edici.
Boss, I just spoke with the Commander's CO.
Binbaşının komutanıyla konuştum.
Geez, you lose your wife, your boss, your co-worker, all in 24 hours ; that's rough.
Vah vah, karını kaybettin, patronunu, iş arkadaşını, hepsi 24 saat içinde, yani kabaca.
Boss, you get that boy Marlo in line on our connect, he might try to go round the co-op, go round us.
Patron, şu Marlo denen çocuğu bağlantılarımız arasına alsan iyi olur. Birlikte çalışmaktan vazgeçip bizi kazıklamaya çalışabilir.
He called you a thief in front of your boss and your co-workers.
İş arkadaşlarının ve patronunun yanında sana hırsız demiş.
I would never date a co-worker, boss. Trust me.
Asla bir iş arkadaşımla çıkmam patron.
slimworkzzz to impress your boss and co-workers!
Slimworkz patronunuzu ve çalışanları etkilemenizi sağlar.
Boss, we'll go co-ordinate the Unis.
Şef, devriyelere haber veriyorum.
He became the boss of Wagemans Co.
Wagemans Co'nun patronu oldu.
Boss, Beta-Co's full statement's in the report.
Patron, Beta-Co'nun tam ifadesi raporda var.
I want them to see me like a co-worker, not somebody who's getting special treatment'cause she's the boss's daughter.
Beni iş arkadaşları olarak görsünler istiyorum patronun kızı olduğu için özel muamele gören biri olarak değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]