English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Charlie said

Charlie said translate Turkish

319 parallel translation
Charlie said if I didn't, he'd build me an opera house.
Charlie eğer çıkmazsam bana bir opera binası yapacağını söyledi.
Charlie said he'd take my extra duty an hour from now, so we can go and celebrate.
Charlie Green, şu andan itibaren 1 saatliğine ek görevimi üstlenebileceğini söyledi. Yani şimdi dışarı çıkıp kutlayabiliriz.
Charlie said she was 97.
Charlie 97 yaşındaymış diyor.
I remember Charlie said, "That's incredible." – That's incredible.
Charlie'nin "Bu inanılmaz" dediğini hatırlıyorum.
I grabbed a pair of white pants and I was putting them on him, and Charlie said it was after Labor Day and he couldn't wear white.
Elime beyaz bir pantolon geçirdim ve tam ona giydiriyordum ki Charlie, İşçi Bayramı'nın geçtiğini ve beyaz pantolon giyemeyeceğini söyledi.
"Choo-Choo Charlie said to himself : " I think I can.
Çuf çuf Charlie kendi kendine dedi ki ;
Did you hear what Mr. Charlie said?
Bay Charlie'nin ne söylediğini duydun mu?
Well, I worked on until about half past 3, or maybe a quarter to 4 it was when Charlie Corrigan come in and said Dave was out of prison after being on a hunger strike for 18 days.
Charlie Corrigan gelip Dave'in 18 günlük ölüm orucundan sonra hapisten çıktığını söyleyene kadar, yani 3 : 30, 3 : 45'e kadar çalışmaya devam ettim.
Charlie, the things he said to me....
Beni şeyle tehdit etti...
Yeah, old Charlie, that's what I said.
Evet, yaslï Charlie, bende öyle dedim.
Oh, yeah, and that guy "Me, Charlie" said to tell you hello.
"Charlie ben" diyen bir adam da sana selam yolladı.
It's early in the morning yet, Charlie, we haven't said hello.
Sabahın çok erken saati Charlie. Daha merhaba bile demedik.
You didn't hear what he said, Charlie...
Ne dediğini duymadın mı Charlie?
He said Charlie wanted you.
Charlie'nin seni istediğini söyledi.
- I said, go home, Charlie.
- Eve git dedim, Charlie. - Evet, efendim.
The piano players name is Charlie and he said... that if you come over, hell fix it up.
Piyanistin adı Charlie ve dediki oraya gidersen senin için ayarlarmış.
Charlie, the piano player, he never said a thing to me.
Piyanist Charlie, bana hiçbir şey söylemedi.
Bird said,
Charlie herife demiş ki...
So the guy said, "Okay, Bird," and got out of the car.
Herif, "Tamam Charlie," deyip arabandan inmiş.
Charlie, he said yes!
Charlie, Ben kabul etti!
The name's Charlie, and like I said, Mr. Priest, I don't dig chapels.
Adım Charlie ve dediğim gibi Bay Rahip, şapelleri hiç sevmem.
- Like I said, the name's Charlie.
- Adım Charlie demiştim.
Charlie, it's lavinia. We thought you'd been killed - that's what everyone said. They said you'd been shot in the head at gettysburg.
Burası mağaradaki resim olan tek bölge.
That was charlie constable. They said he had been killed in gettysburg - shot through the head.
Şerif.
The first time I tried to kiss her, she said, " Charlie...
Onu ilk kez öpmeye kalktığımda bana, " Charlie...
Retract all you've said, Charlie!
Söylediklerinin hepsini geri çek, Charlie!
Charlie Baker said there's no Federico Fabrizi in the Italian Director's Guild.
Charlie Baker, İtalyan Yönetmenler Birliği'nde Federico Fabrizi diye biri olmadığını söyledi.
- I said I'd take'em, Charlie.
- "Ben alırım" dedim, Charlie.
Charlie, the union said they're gonna give us the money, but I mean, like, what if they don't?
Charlie, sendika bize para vereceğini söyledi, yani, ya ödemezlerse ne olacak?
Charlie Fenton, he said...
Charlie Fenton, dedi ki...
I said to One-Eyed Charlie, this famous desperado : " If you mess with me, you should make peace with the Lord...
Tek Göz Charlie'ye, o azılı hayduda dedim ki " Benim yoluma çıkacaksan, son duanı et...
Nah, like you said, Charlie, it's not a horse race. Relax, eh?
Yo, dediğin gibi Charlie, at yarışı değil bu.
Charlie, you said that there's a fight between the two strains for dominance.
Charlie, iki kan tipi arasında üstünlük savaşı olduğunu söylemiştin.
When Johnnie Ray said, "Get up here, Charlie, and sing these people a song."
Johnnie Ray bana, buraya gel Charlie ve bu insanlara bir şarkı söyle.
I know I must have believed that when I said it, but doesn't Lucky Chucky want to come out?
Söylediğim zaman... buna inandığımdan eminim, ama... - Küçük Charlie dışarı çıkmak istemiyor mu? - Kim?
Like I said, you're a pretty good liar when you wanna be, Charlie.
Dediğim gibi, istediğin zaman gayet iyi bir yalancı oluyorsun, Charlie.
Look, Charlie and Nathan said he will pay, It must be true.
Bak, bu senin işin değil, Charlie. Nathan satmayacağını söyledi. Daha sonra da satmayacak.
- Come on, Charlie, Gramps said they went in here, so don't wimp out on me now.
Hadi Charlie, Gramps ayağa kalkamıyor. Biz yapmak zorundayız.
He said he was going to Charlie's Music Store.
Charlie'nin Müzik Dükkânı'na gidiyorum dedi, tamam mı?
Charlie, the kid said you know about this kind of stuff.
Charlie, çocuk senin böyle şeylerden anladığını söyledi.
She said you'd cover for her. I'm supposed to have dinner with Charlie's parents tonight.
- Bu akşam Charlie'nin ailesi ile birlikte akşam yemeği yiyecektik.
I JUST - I SAW IT ON THE RACK, AND IT JUST SAID... CHARLIE MARNO.
Rafta gördüm ve sanki üzerinde Charlie Marno yazılıydı.
We must'vejust said good night to Charlie Burke when the bomb went off.
Charlie Burke`e iyi geceler dedikten hemen sonra bomba patladi.
Look, Gareth, I know people say that I'm a compulsive storyteller... and nobody believed a word I said in court... but Charlie Burke did exist- - he's not just a figment of my imagination.
Bak, Gareth, benim için iflah olmaz yalanci dediklerini biliyorum... ve mahkemede sOylediklerimin tek kelimesine kimse inanmadi... ama Charlie Burke hayal ürünü degildi- - bu kisi gerçekten vardi.
- Come on, Charlie. I said, fight her!
- Dövüş onunla dedim Charlie!
But your mother always said you were the actor in the family, Charlie. Yeah.
Ama annen ailedeki aktörün sen olduğunu söyler dururdu.
Up at Cornwall, Charlie, your father said he felt like Leopold, remember?
Cornwall'a gittiğimizde baban kendini Leopold'a benzetmişti.
Oh, look, Charlie Brown said, "Good grief."
Oh, bak, Charlie Brown "Aman Allah" demiş.
Do you remember I said that if you sent me here for some diamond, and not for Charlie, I'd make you sorry?
Hatırlarsan, "beni buraya Charlie için değil de elmaslar için gönderdiğini hissedersem seni pişman ederim" demiştim.
Charlie, I said... stop.
Charlie, Kes... dedim.
She said... if we didn't, the world of the dead would follow Charlie.
Eğer bunu yapmazsak, ölülerin dünyasının Charlie'nin peşini bırakmayacağını söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]