English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Charlie team

Charlie team translate Turkish

100 parallel translation
Charlie Team, take charge of the control room.
Charlie ekibi, kontrol odasına.
Is Charlie Team in the control room yet?
C. Ekibi kontrol odasında mı?
Charlie Team.
Charlie ekibi.
What the hell is Charlie Team doing in the control room?
Charlie ekibi ne yapıyor?
Charlie Team was ambushed. Now receiving treatment.
C. Ekibi pusuya düştü.
Report to me every 3 minutes on Charlie Team's status.
3 dakikada bir C. ekibinin durum raporunu ver.
Charlie Team, this is Control.
Charlie takımı, merkez.
- Charlie team, to the east!
- Charlie Ekibi, doğu tarafını!
Charlie team, report.
Charlie ekibi, rapor ver.
Charlie team, did you fire the tracer yet?
Charlie ekibi, izleyiciyi fırlattın mı?
Charlie team, I see you.
Charlie ekibi, seni görüyorum.
Charlie team in enemy contact.
Charlie takımı düşmanla sıcak temasta.
Just tell Charlie team they've got one shot at this.
Charlie Ekibi'ne, sadece tek bir atışları olduğunu söyleyin.
- Charlie team in position.
- Charlie Ekibi yerinde.
Charlie team, you are responsible for taking out Gredenko with the tranquillizer dart.
Charlie Ekibi, Gredenko'yu uyuşturucu okla haklamaktan sorumlusunuz.
Charlie team, take your shot as soon as you've got one.
Charlie Ekibi, fırsatını bulur bulmaz atışını yap.
charlie Team has entered main office.
Charlie timi ana büroya girdi.
charlie Team cleared and exiting main manager's office.
Charlie timi, genel müdürlük ofisi temizlendi. Şimdi de çıkıyoruz.
When charlie team reports affirmative, we'll proceed to condition green, where alpha team will activate operation indigo blizzard.
Charlie takımı olumlu rapor verdiği zaman, Alfa takımı nerede Indigo Blizzard operasyonunu etkinleştirecekse, biz yeşil duruma geçeceğiz.
Charlie team at altitude, waiting for your go-order, boss.
Tepedeki Charlie timi emrinizi bekliyor, patron.
I was supposed to start here as a surgeon next week with Charlie team, and I was upstairs, filling out I-9s when I heard that your... Chief dumped out.
Haftaya Charlie'nin takımıyla cerrah olarak başlayacaktım ve üst katta, işe başlama formlarını dolduruyordum ki, şefinizin kovulduğunu duydum.
We have Charlie team on standby at LYneham.
Charlie Takımı hazırda bekliyor.
You find me another mission as cover, Major, and you've got Charlie team.
Başka bir görevde ödeşiriz artık. Charlie Takımı emrindedir.
Layla. Sir, Charlie team have been deployed under cover of a joint operation with our American friends here in Basra.
- Charlie Takımı, Amerikalı dostlarımız ile birlikte gizli operasyon için hazırlıklara başladılar.
We have Charlie team on standby.
- Tabii, Porter da. Charlie Takımı hazırda bekliyor.
You find me another mission as cover... and you've got Charlie team.
Başka bir görevde ödeşiriz artık. Charlie Takımı emrindedir.
"Layla." "Charlie Team have been deployed undercover of a joint operation with our American friends."
- Charlie Takımı, Amerikalı dostlarımız ile birlikte gizli operasyon için hazırlıklara başladılar.
Here comes Charlie Team.
Charlie Timi geldi.
I've worked up a few statistics about our baseball team, Charlie Brown.
Beysbol takımımızla ilgili birkaç istatistik hazırladım, Charlie Brown.
Charlie Brown, do your team a big favor tomorrow.
Charlie Brown, yarın takımına büyük bir iyilik yap.
lighten up, Charlie, we're all on the same team here.
- Sakin ol Charlie. Burada hepimiz aynı durumdayız.
My kinda team, Charlie.
Tam bana göre bir takim Charlie.
Charlie doesn't want... to be on the team any more, and neither he nor I have anything to say to you.
Charlie takımda daha fazla oynamak istemiyor ve ne onun ne de benim söyleyebileceğim birşey var.
Good old Uncle Frank and this here with him is Charlie Simms, star halfback of the Baird football team.
Tatlı Frank amca ve yanındaki de Charlie Simms... Baird futbol takımının yıldız oyuncusu.
Knock wood, Charlie. You guys are startin'to look like hockey players. i'm proud of ya, team.
Siz çocuklar bir hokey takımı gibi davranmaya başladınız.
McMurdo, this is rescue team Charlie, we found them, over.
McMurdo, bu kurtarma takımı Charlie, onları bulduk, tamam.
But I still think of you and Charlie as a team.
Ama ben hala senle Charlie'yi bir ekip olarak düşünüyorum.
Charlie got kicked off the football team.
Charlie, futbol takımından atıldı.
Any team needs a Charlie Colombo.
Tek ihtiyacımız olan Charley Clambo
- Charlie team, secure for...
- Charlie takımı çavuş!
Charlie wants him on the team.
Charlie onun takımda olmasını istiyor.
Stakeout Team Charlie, we got shots fired, and a fleeing vehicle.
Gözetim Ekibi Charlie. Ateş açıldı ve kaçan bir aracımız var.
Charlie, thanks for waking up the team.
Charlie, ekibi topladığın için sağ ol.
Charlie, he stuck his ass out a bus window at the girls'track team.
İki hafta mı? Charlie, otobüsün penceresinden... kıçını sarkıtmış.
You're the team leader, Charlie? What do you think? No?
Sen takım kaptanısın Charlie, ne düşünüyorsun?
Who's going to coach the team, Charlie?
Takıma kim koçluk yapacak, Charlie?
Charlie 1 to team.
Charlie 1'den ekibe.
His methods Charlie, live fire, chemical assault against my team. Ok. I got you.
Charlie, adam ekibime yaylım ateşi açıyor ve kimyasal saldırıda bulunuyor.
Charlie, we are in the World Cup team!
Charlie, Dünya kupası kadrosundayız!
What about Team Charlie?
- Peki ya Charlie Timi?
We deploy our Intervention Team and they change your mind for you, like we did with your friend Charlie.
Müdahale Ekibimizi harekete geçiririz ve senin için fikrini değiştirirler, dostun Charlie'ye yaptığımız gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]