English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chuckles

Chuckles translate Turkish

8,999 parallel translation
- Quickies are my specialty. - [chuckles]
Çabuklar benim uzmanlık alanım.
[chuckles] The Glue Factory is the hottest party spot in Greenpoint, and we didn't really plan it as a typical imprint launch.
The Glue Factory Greenpoint'deki en heycanlı parti olacak ve biz de tipik bir marka tanıtımı partisi olarak hazırlamadık. Biz genç okuyucuları hedef alıyoruz.
- [chuckles ] [ laughing] What are we celebrating?
Neyi kutluyoruz?
[chuckles] I sent the sample chapter to Thad.
Örnek bölümü Thad'e yolladım.
- [chuckles ] - [ sighs] Babe, you killed that.
Bebeğim, harikaydın.
[chuckles] Yeah.
Evet.
[chuckles] Wow. You're a worse liar than I thought.
Düşündüğümden daha kötü yalancıymışsın.
- [chuckles] - I'll see you at lunch.
Yemekte görüşürüz.
[chuckles] It's a completely ludicrous idea, and you are pulling it off.
Tamamen komik bir fikir ve başarıyorsun.
Have at it. [chuckles]
Al bakalım.
- [chuckles] It's going well.
İyi gidiyor.
[chuckles ] [ clears throat] So I hear through the grapevine that you're, uh, seeing somebody.
Duyduğuma göre biriyle görüşüyormuşsun.
[chuckles] Another bottle?
Bir şişe daha?
Now I see where he gets his looks. And his house. ( chuckles )
O bakislari kimden aldigini simdi anliyorum.
Oh, that's funny. ( chuckles ) I'm from Portland.
- Fasulyeler, Portland'dan geldi. - Sansa bak. Ben de Portland'liyim.
( chuckles ) We are in a hairy situation, my friend.
Killi bir problemimiz var dostum.
( chuckles ) Jess, we-we are glad that you think that we're amazing.
- Jess, mükemmel oldugumuzu düsündügün için tesekkür ederiz.
( chuckles ) You guys are very honest.
Çok dürüstsünüz.
- At least the weather's nice. - ( CHUCKLES )
En azından hava güzel.
( CHUCKLES ) Not a bit, man.
Hiç adamım.
- What'd you do that for? - ( CHUCKLES )
Bunu ne için yaparsın?
( CHUCKLES ) Yeah.
Evet.
No, Wojciech, you... ( CHUCKLES )
Hayır, Wojciech, sen...
- her name's Gloria, and she is all about sharing. - ( CHUCKLES )
- Adı Gloria, paylaşmayı pek sevmiyor.
- ( CHUCKLES ) Ignore him.
- Uyar onu.
Kids. [chuckles ] [ death metal playing on stereo]
Çocuklar. Hey, Deb, " Dikkat!
Yeah. [chuckles]
Evet.
( CHUCKLES ) Spider-Man, now, don't let this go to your head.
Örümcek adam, bunu kafandan çıkarma.
That sure was a close one, huh? ( chuckles )
Baya ucuz atlattın ha?
- [chuckles] power?
Güç mü?
[chuckles] Thought I was gonna die of old age Waiting for you guys to find it.
Sizin parayı bulmanızı beklerken yaşlılıktan öleceğimi sanmıştım.
- [Gasps, chuckles] - Do I have to go to this thing today?
Bugün ki şeye gelmesem olmaz mı?
[Chuckles] The least we could do is get you elected to City Council.
En azından Belediye Meclisine girmene yardım edebiliriz.
[Chuckles] It's your dream. Let's make it happen, huh?
Bu senin hayalin, bunu gerçekleştireceğiz.
- You're killing it. - [Chuckles]
Hem de nasıl.
[Chuckles] You're killing it.
Çok iyi gidiyorsun.
[Chuckles] Yeah, but you got a good excuse.
Evet, ama senin belli bir nedenin var.
Don't be. [Chuckles]
Endişelenme.
( chuckles )
- Evet.
( chuckles ) : That's cute.
- Ne hoş.
Ah, I understand. ( chuckles )
Anlıyorum.
( chuckles ) This is like a date for them.
Bu onlar için randevuya çıkma gibidir.
[chuckles] A-holes.
Pislikler.
[chuckles] Where are these from?
Nereden bunlar?
[chuckles] This is my mess.
Bu benim sorunum.
( chuckles ) Hey, no mother jokes.
Artik anancilik yok.
( chuckles ) : Okay, uh, well, Javier, let me tell you something.
Dinle Javier, sana bir sey söyleyeyim 20 yilin yarisinin biraz azi süredir is dünyasindayim.
( chuckles )
Annen! - Senin annen.
So cheers. [chuckles ] [ somber music]
O zaman şerefe!
[chuckles] You're like a real bandito now.
- İyice haydut oldunuz.
[chuckles]
Olağanüstü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]