English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chuckles nervously

Chuckles nervously translate Turkish

85 parallel translation
- [Chuckles Nervously] - Miss Alexander :
Miss Alexander...
[Chuckles Nervously]
[heyecanlı bir şekilde kıkırdıyor]
I wouldn't think of, uh - [Chuckles Nervously]
Hiç düşünememiştim - [heyecanlı bir şekilde kıkırdıyor]
[Chuckles Nervously] YOU CAN'T BE SCARED.
Korkuyor olamazsın.
- [Chuckles Nervously] I'm not shaking.
- Titremiyorum.
[Chuckles Nervously ] Why, you can't blame a guy for tryin'. [ Chuckles]
Denediği için bir adamı suçlayamazsınız.
( Chuckles nervously ) Right, it's just that there's a problem in that...
Tabii, yalnızca şu şeyle ilgili bir sorun var da...
So, uh... George. [Chuckles Nervously]
İsmim George.
[Chuckles Nervously] Looks like slim pickings today, Reverend.
Bugün pek bağış yok, rahip.
( chuckles nervously ) Now you're scaring me.
Şimdi beni korkutmaya başladın.
( Chuckles Nervously ) What's intense about it?
Bunda duygusal olan ne?
( chuckles nervously ) look, all I'm asking you to do is sneak into mummy's room and steal an expensive-looking dress.
Annenin odasına gir ve pahalı görünen bir elbise çal.
Peanuts. [Chuckles Nervously]
Fıstıktan.
( chuckles nervously ) it's... Complicated.
Bu biraz.. karışık.
( chuckles nervously ) why didn't you tell me she was home?
Neden onun geldiğini bana söylemediniz?
UH, JENNY. ( chuckles nervously )
Jenny.
i don't know, but i got that same high i got when i peeled that orange. ( chuckles nervously )
Bilmiyorum, fakat portakal soyarken hissettiklerimi hissettim.
( chuckles nervously ) Maybe I should just put a bag over your head, drive you to the middle of the woods and we can talk there?
Belki de kafasına bir torba geçirip orman götürürsek konuşmaya başlayacaktır.
We're not a "we." ( chuckles nervously )
Biz öyle "biz" değiliz.
Hey. Oh, thank God. ( CHUCKLES NERVOUSLY )
Çok şükür.
[chuckles nervously]
Evet... evet.
[knock on door ] [ chuckles nervously] Sure wish someone would throw me a bachelorette party - -
Eminim birileri de bana veda partisi verir.
( CHUCKLES NERVOUSLY )
İlişkisi yok.
( CHUCKLES NERVOUSLY ) All we need to know right now is are you theoretically interested in running for office?
Şu an bilmek istediğimiz şey aday olmak ile ilgilenip ilgilenmediğiniz?
[chuckles nervously ] [ car seat clicks] there we go!
İşte böyle!
[Chuckles nervously] Yeah.
Evet.
This guy. [Chuckles nervously]
Adama bak. - Gergin görünüyorsun.
[Chuckles nervously] : My whole friggin'life, okay?
Hayatım berbat, tamam mı?
Why, no, no more than reason. ( CHUCKLES NERVOUSLY )
Sadece makul ölçüde.
- [sighs, chuckles nervously]
.
You do know I'm allergic to strawberries? ( CHUCKLES NERVOUSLY )
Çileğe alerjim olduğunu biliyor musunuz?
( Chuckles nervously ) We don't.
Bizde değil.
It was lame of me. ( Chuckles nervously )
Çok aptalım.
Okay, Alexa, it's your turn. ( Chuckles nervously )
Hadi, Alexa, senin sıran.
Uh... ( Chuckles nervously ) Yeah, cool. Cool. Cool.
Evet güzel, güzel, harika.
- It's, uh... [chuckles nervously] Just a song he- - we wrote For, um--for this musical we're working on.
Üzerinde çalıştığımız bir müzikal için..... kendi yazdığı... bizim yazdığımız bir şarkı.
And if you're gonna live with your parents, you might as well spring for your own phone line. Ow. ( Chuckles nervously )
Ailenle birlikte yaşayacaksan kendine ait bir telefon hattı almalısın.
Excuse me? ( Chuckles nervously )
- Anlayamadım?
( Chuckles nervously ) Ike, what's going on?
Ike neler oluyor?
( Chuckles nervously ) Yeah.
Evet.
[chuckles nervously]
[Chuckles endişeyle]
Uh, I don't know. Let me call my lawyer. ( CHUCKLES NERVOUSLY ) Hello.
Yanınıza alacak kadar bilge değilmişsiniz.
( Chuckles nervously ) Hello, Mrs...
Merhaba, Sayın... First leydi.
[chuckles nervously] Sorry.
Özür dilerim.
( CHUCKLES NERVOUSLY ) I never left you.
Sizi asla terk etmedim.
Um, Mom, Dad, uh... ( chuckles nervously )
Anne, baba.
( Nervously chuckles ) uh, this lollipop's really for everybody.
Lolipopdan herkes yiyebilir.
Anyways, I gotta get back to my jogging, so I'll see ya. [Laughs nervously ] - [ Chuckles]
Her neyse, jogginge geri dönmeliyim, o yüzden sonra görüşürüz.
( CHUCKLES NERVOUSLY ) Would anyone like a drink?
İçki isteyen var mı?
Okay... ( CHUCKLES NERVOUSLY )
Görüşürüz...
Oh... ( Chuckles nervously ) That's, um, b12 shots.
B12 iğneleri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]