Come in please translate Turkish
3,109 parallel translation
Come in, please.
Lütfen içeri girin.
Come in, please.
Lütfen, içeri buyrun.
Come in, please.
Lütfen, içeri gel.
Please, come back in!
Lütfen, içeri gel!
Just come right in, please.
Lütfen içeri buyur.
Please, come in.
Lütfen içeri gir.
Come in, please.
Lütfen cevap ver.
Please, come in.
Lütfen içeri girin.
Please come in and please call me Katherine.
İçeri girin lütfen. Katherine diyebilirsiniz bana da.
Please, come in.
Lütfen, içeri gir.
Please come back tomorrow after church when the judges will be viewing these two interesting pieces for the very first time and will announce the winner of the Johnson County Mastery in Butter competition again.
Lütfen yarın kiliseden sonra yine gelin. Hakemler bu iki ilginç eseri inceledikten sonra ilk defa, Johnson Vilayeti Tereyağında Hüner Yarışması'nın kazananı yeniden açıklanacak.
Please, come in.
Lütfen, içeri geçin.
Please remember, tomorrow at four in the afternoon, a car will come pick up the students.
Lütfen unutmayın yarın saat dört itibari ile bir araba öğrencileri almaya gelecek.
Aibileen, can you come in here, please?
Aibileen, buraya gelebilir misin lütfen?
Please, well, look, come in.
Lütfen, içeri gelin.
- Please, come on in.
İçeri gir hadi.
- Madame Lazar, please come in.
- Madam Lazar, buyurun lütfen.
- Yes, please come in.
- Evet, lütfen buyurun.
Please come in.
Lütfen içeri gel.
Marge, can you come in here, please?
Margie gelir misin, lütfen.
Please come in.
- Lütfen içeri girin.
Please come in.
Lütfen içeri gelin.
Oh, please, come on in.
Gir lütfen.
- Look, for God's sake, Gavin, please just come in here.
Bak, Tanrı aşkına Gavin lütfen gel şuraya.
Please just come in here -
Lütfen buraya gel.
Lieutenant, please come up to the deposit room in front of the bunker.
Komutanım, sığınağın önündeki depoya gelir misiniz?
Mumsy, please do come in.
Anne, sen de gel.
Please, come in.
Lütfen, buyrun.
Come in here, please.
Lütfen, buraya gel.
Please, do come in.
Lütfen, içeri gelin.
Please, do come in.
Lütfen içeri geliniz.
o come in, please.
Gel içeri lütfen.
Could you come back in a minute, please?
Birazdan gelir misin lütfen?
Come in, please.
İçeri gel, lütfen.
Come on in, please.
- İçeri girin lütfen.
Would you please just come in the house?
Eve girer misin? !
By all means, please come in.
Tabi, lütfen içeri gir.
Well, come in sit down, please.
İçeri buyurun. Lütfen, oturun.
Please, come in.
Lütfen gelin.
Please, come in, come in.
İçeri gel.
Please come in.
Buyurun lütfen.
Please come down from there.
Lütfen oradan aşağı in.
Please, come in.
Lütfen içeri gel.
Then please, come in.
O zaman lütfen, içeri gel.
The kids were raised, by the way, in foster homes. Two of them alleged that they were sexually abused by their foster fathers. So please don't come in here whining.
Çocuklar yetimhaneye gönderildi 2 tanesi orda cinsel tacize uğradı
Come in, please.
İçeri gelin lütfen.
Come on in, yeah, please.
İçeri gel hadi.
May we come in for a minute, please?
İçeri girebilir miyiz?
Please, gentlemen, come in.
Lütfen beyler, içeri buyurun.
Marie and I are done with our session. Would you like to come in, please?
Marie ve ben toplantımızı bitirdik.
Please, come in.
Girin lütfen.
come in 9605
come inside 424
come into my office 36
come in and sit down 23
come in here 216
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
come inside 424
come into my office 36
come in and sit down 23
come in here 216
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't hate me 28
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't hate me 28