English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cool tattoo

Cool tattoo translate Turkish

29 parallel translation
Cool tattoo.
Dövmesi de güzelmiş.
Cool tattoo, man.
Havalı dövme, adamım.
That's a cool tattoo you've got there, sweetheart.
Hoş bir dövmen var, bebek.
Hey, that is a cool tattoo, my brother.
Hey, harika dövme, birader.
It's a cool tattoo.
- Güzel dövmeymiş.
That's a cool tattoo.
Güzel dövmeymiş.
Cool tattoo.
Güzel dövme!
hey, uh, cool tattoo.
Güzel dövme.
Cool tattoo.
Güzel dövme.
Cool tattoo.
Havali dövme.
And she's got a really cool tattoo that almost covers that nasty C-section scar.
Ve onun iğrenç sezeryan yarasını kapatan büyük bir dövmesi var
Oh, cool tattoo.
- Güzel dövme.
The last one, well... he got a very cool tattoo... that he didn't ask for.
Oraya en son giden papaza çok havalı bir dövme yaptılar hem de ona sormadan.
Ray's as cool as any guy with a stick-on tattoo and nose plugs.
Ray yapışkan dövmeli ve burun tıkaçlı herkes gibi havalı biri.
I almost feel kind of shallow for blowing my rebate on this cool talking tattoo.
Neredeyse vergi iademi bu konuşan dövmeye vermeyi sığ bulacağım.
Mr. Joe-Tattoo, Mr. Motorcycle-Man, Mr. Super-Cool, Mr. Bullet-Wound...
Bay Joe-Tattoo, Bay motosiklet adam, Bay çok hoş, Bay kurşunla yaralanmış...
The very cool twist, is that I have the blueprints to this prison hidden in a tattoo that covers my entire upper body and arms.
İşin ilgiç yanı, hapishane haritasının dövme şeklinde vücudumda ve kollarımda olması.
That's a cool snake tattoo on your back.
- Sırtındaki yılan dövmesi çok kıyak.
No, I just thought it would be cool to get a caterpillar tattoo, and then a few weeks went by, and all of a sudden... ( laughing )
Hayır, bir tırtıl dövmesi yaptırmanın hoş olacağını düşünmüştüm. Ve sonra birkaç hafta geçince birdenbire...
I'm so cool'cause I've been in prison and I got a tattoo. "
Ben çok havalıyım. Çünkü hapse girdim ve bir dövmem var.
One of the cool room has a Cyrillic tattoo on the arm -
Fazlası var. Başka bir herifin kolunda sirilik dövmesi bulduk.
I am a, uh... A, uh, tattoo artist. Cool.
Ben bir, hımm... dövme sanatçısıyım.
From the small bird tattoo on her ankle to the simple carmex she wore instead of lip gloss, everything about Jenna plus was cool.
Ayak bileğindeki küçük kuş dövmesinden dudak parlatıcısı yerine sürdüğü basit carmex'e kadar... *... Jenna + hakkındaki her şey iyiydi.
Yo, that tattoo is cool.
Dövmen çok iyi.
I have this cool kokopelli tattoo.
Bende "kokopelli" dövmesi var.
By the way, you've been really cool about the "Jamiroquai" tattoo on my butt.
Bu arada, popomdaki Jamiroquai dövmesini gayet iyi karşıladın.
- Cool dragon tattoo, man.
- Ejderha dövmen havalı.
You know, you're this... cool, sexy tattoo artist guy.
Yani, sen şu... havalı, seksi dövme sanatçısı adamsın.
She, she told me you did this really cool like fly tattoo on her friend.
Kızım arkadaşına çok güzel bir sinek dövmesi yaptığını söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]