English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Credit card

Credit card translate Turkish

4,345 parallel translation
Our credit card statement just came in.
Kredi kartı ekstremiz yeni geldi.
You you still share a credit card?
Sizin hala ortak kredi kartınız mı var?
This is for the credit card bill.
Bu kredi kartı faturası için.
There's a credit card and some dollars.
Bir kredi kartı ve biraz para var burada.
It won't seem like Christmas without opening up a giant credit card bill in January.
Efsanevi "Ocak ayı ekstresi" gelmeden Yeniyıla girdiğimizi farkedemiyorum.
You have my credit card on file.
Kredi kardım dosyada yazıyor zaten.
Sheridan... he just put a charge on his credit card
Sheridan... Kredi kartını kullandığına dair bir gelişme var..
Have you got a credit card?
Yanında kredi kartı var mı?
You know what? I suppose we could just use the emergency credit card in the short term.
Sanırım acil durum kredi kartımızı kısa vadeli olarak kullanmalıyız.
You use a credit card there?
Kredi kartını kullandın mı?
Girls don't think you're rich if you use a credit card.
Kredi kartı kullanırsanız kızlar sizi fakir zanneder.
You got a burner phone with a South American card, as requested, passports, driver's license, credit cards... all with the name Anthony Busca.
Güney Amerika kartlı iş telefonu, istediğin gibi. Pasaportlar. Sürücü belgesi ve kredi kartları.
Number two, I may have perpetrated a buttload of credit card fraud.
İkincisi, kredi kartı dolandırıcılığı yapmış olabilirim.
Cash machines on tilt, people's credit card balances being zeroed out, whoever cyber terrorist this is, they've figured out they can catch a lot more bees with honey than vinegar.
Atmler ele geçirilmiş, insanların kredi kartı hesapları boşaltılıyor. Bu siber saldırıyı her kim düzenlemişse insanları nasıl etkileyeceğini bulmuş.
I tried to put the restaurant deposit on your credit card but it was declined.
Lokanta depozitosunu kredi kartinizdan geçirmeye çalistim ama kart reddedildi.
They couldn't do it at his place he's too smart to risk Mary Ashley coming across a hotel credit card receipt.
Onun evinde yapamazlardı zira Mary Ashley'nin otel masraflarını inceleyeceğini bilecek kadar zeki biri.
Getting a cash advance off his dad's credit card.
Babasının kredi kartından nakit avans çekmek.
No action on his credit card in the last two days, and his cell phone is turned off.
Son iki gündür kredi kartında hareket yok ve cep telefonu da kapalı.
Ooh. Maybe a credit card?
Belki de kredi kartıdır.
And also, this, um, plastic blob that was melted on the apartment manager's shirt, it is not a credit card.
- Ve ayrıca apartman yöneticisinin gömleğindeki erimiş plastik damlası bir kredi kartı değil.
Yeah, we're looking at stolen credit card numbers, counterfeit passports, missing artwork.
Çalıntı kredi kartı numaraları, sahte pasaportlar, kayıp sanat eserleri var.
The only reason I'd buy a plane ticket under my name with my credit card is if I wanted someone to think I'd left the country.
Kendi adıma kendi kredi kartımla bir uçak bileti almamın tek sebebi birilerinin ülkeyi terk ettiğimi düşünmesini istemem olurdu.
According to her credit card record, she doesn't even own a pet.
Kredi kartı kayıtlarına göre, evcil hayvanı bile yokmuş.
Wood, I need you to call Detective Winters and have him check to see if Jeremy used his credit card on the day of the murder at the Arco Station on the corner of Beachwood and Franklin.
Wood, Detektif Winters'ı arayıp hemen sor, Jeremy cinayet günü kredi kartını kullanmış mı Beachwood ve Franklin oradaki benzin istasyonunda.
It's a credit card receipt for gas.
Benzin için aldığım fiş.
So she used your credit card to fill up your gas tank?
O da senin kartınla arabaya benzin koydu değil mi?
She even changed her lock, and used my credit card like crazy.
Yetmezmiş gibi kilidini değiştirmiş. Bir de kredi kartımdan çılgınlar gibi alışveriş yapmış.
Credit card?
Kredi kartın mı?
Serona Mart credit card used - $ 12
"Serona Market Kredi kartı kullanıldı : 12 lira."
His cell phone is clean, there's no credit card overlap.
Cep telefonu temiz, çakışan bir kredi kartı yok.
And then I use my hand to use my credit card and pay that professional.
Ve daha sonra ellerimle kredi kartımı alıyorum ve profesyonele parasını ödüyorum.
Yeah, normally, you have to put your credit card details in for that particular type of grot.
Evet, normalde belli tip pornolarda kredi kartı ayrıntılarını yazman gerekiyor.
The imposter used the I.D. to get her credit card, driver's license, even an Amazon Prime account.
Sahtekar, kimliği kredi kartı ehliyet ve hatta Amazon hesabı çıkartmak için kullanmış.
I get more mail from them than I do from credit card companies, and it all goes in the shredder.
Kredi kartı şirketlerinden çok onlardan posta alıyorum ve gelenlerde kâğıt öğütücüye gidiyor.
Oh, I-I did catch a break off his credit card.
Kredi kartıyla ilgili bir bilgi buldum.
She also mentioned that you borrowed her credit card that night.
O gece kredi karını da ödünç aldığını ekledi.
But the thing is, when I checked her credit card statement, there was only one purchase.
Ama kredi kart ekstresine baktığımda tek bir alış vardı.
Warrants outstanding for check fraud, credit card fraud and grand theft- - arrest on sight.
Çek, kredi kartı dolandırıcılığı ve Grand Theft'den aranıyorlar, ilk görüşte tutuklanmaları gerekiyor. *
You're under arrest for check and credit card fraud, and grand theft.
Çek ve kredi kartı dolandırıcılığı ve Grand Theft'den tutuklusunuz.
The same thing that's wrong with my credit cards, my bank card, the reason why my online stock trading account's been frozen...
- Kartınızdaki sorun ne? - Aynı sorun kredi kartlarım ve banka kartımda da var ; bu yüzden borsa hesabım bile donduruldu...
To the banks and the credit card companies, she's just an account number.
Banka ve kredi kartı şirketleri için o sadece bir hesap numarası.
Can I get your credit card, Kristina?
Kredi kartını alabilir miyim Kristina?
[Whispering] Give her your credit card.
Kredi kartını ver ona.
So we've got the stolen credit-card numbers that MPresario sent you over the last five months.
Son beş aydır MPresario'nun sana gönderdiği kredi kartı numaraları elimizde.
We found the credit-card-stamping equipment.
- Kredi kartı basma aleti bulduk.
Okay... print out the tape, check the sales, count the cash, add up the credit-card receipts, check the total against the printout.
Tamam... fiş rulosunu yazdır, satışları kontrol et, nakit paraları say, kredi kartı makbuzlarını ekle, sonuçları karşılaştır.
Branch told you about her credit-card charges.
Branch onun yüklü kredi kartlarından sana bahsetti.
And he paid in cash, so no credit-card receipt.
Nakit ödedi, yani kredi-kart fişi de yok.
We have a search warrant for your credit and debit card records.
Kartlarınız için arama iznimiz var.
Well, this is the last place he used his credit card. That's his car.
- Bu onun arabası.
- At great length. You told us he was in Arizona, but a check of his credit-card activity revealed he was, in fact, in New York.
Bize Arizona'da olduğunu söylediniz ama kredi kartı hareketleri bize gösterdiki... aslında New York'taymış

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]