English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dance with him

Dance with him translate Turkish

185 parallel translation
Maybe she won't, uh, talk with him, but she'll dance with him, eh?
Kız onunla konuşmuyor ama onunla dans ediyor, ha?
-... that Miss Allen might dance with him.
-... hayaliyle getirdi.
I wish I could dance with him.
Keşke onunla dans edebilseydim.
I'm going to dine with him, dance with him, swim with him, laugh at his jokes, canoodle with him, and then one day about six weeks from now...
Onunla akşam yemeğine gideceğim, dans edeceğim yüzeceğim, esprilerine güleceğim ona sarılacağım ve altı hafta falan sonra birgün...
- Because I like to dance with him.
- Çünkü onunla dansı seviyorum.
If you recall, the Army said, " Just dance with him.
Hatırlarsan ordu dedi ki : " Sadece onunla dans et.
- Forced her to dance with him.
- Onunla dans etmek zorunda bıraktın.
Did you ever dance with him back at the fort?
Onunla hiç dans ettin mi?
You saw him tonight, when that man asked me to dance with him.
Bu gece o adam benimle dans etmek istediği zaman, onun ne yaptığını gördün. Carl benden yaşça çok büyük.
Come on, Mae. Dance with him.
Haydi Mae, dans et onunla.
I only wanted to dance with him.
Niyetim tek bir danstı.
He's sort of in between, but dance with him anyway.
O ikisinin arasında ama onunla yine de dans et.
It'll be wonderful to have a dance with him.
Onunla dans etmek harika olur.
I told you to dance with him.
Sana dans edin dedim.
Dance with him.
Onunla dans et.
- Go and dance with him, lady.
- Gidin ve dans edin bayan.
- You're not to dance with him.
- Onunla dans etme.
He's trying to dance with him.
Onunla dans etmeye çalışıyor.
I'll dance with him.
Onunla dans edeceğim.
Will you have to dance with him?
Onunla dans etmek zorunda mısın?
Course, I'd love to dance with him, and I love going to bed with him.
Elbette onunla dans etmeyi seviyordum. Onunla yatmayı da sevmiştim.
He asked if you'll dance with him.
Onunla dans edip etmeyeceğini soruyor.
I'm waiting here because my sweet baboo asked me to have the next dance with him.
Tatlı babunumu bekliyorum çünkü sıradaki dansı ona lütfeder miyim diye sordu.
All I said was I might wanna dance with him.
Tek söylediğim, onunla dans etmek istediğim.
Uh, Lane, uh, Peter was just asking me if I'd ask you to dance with him.
Lane, az önce Peter bana seninle dans edip edemeyeceğini sordu.
Dance with him.
Dans et onunla.
No, no. Emmett, I'll dance with him.
- Onunla dans edeceğim.
Arert you gonna sing and dance with him?
Onunla şarkı söyleyip, dans mı edecektim?
Les, do you think she'll dance with him?
Les, sence onunla dans eder mi?
'Cause you can dance with him if you wanna.
İstersen onunla dans edebilirsin yani.
He wanted you to come dance with him in the pastures.
Sizi otladığı çayıra onunla dans etmeye çağırdı.
I don't know. But I find Hendrickx very charming, and I was delighted to dance with him.
Bunu bilmiyorum ama bence Hendrickx son derece çekici bir erkek ve onunla dans ettiğim için de çok memnunum.
Do you remember the time at the frat when I was totally depressed and he asked me to dance with him and he was really flirty?
Şu çok mutsuz olduğum partiyi hatırlıyor musun? Dans ettik ve flört eder gibiydi.
A billion people saw you dance with him. Yeah, well... I never met him before...
Ama onunla daha önce tanışmamıştım konser haricinde.
And I taught him how to dance with her.
Ona, onunla nasıl dans edeceğini öğrettim.
I hope he's got a fat wife so I don't have to dance in the moonlight with him.
Umarım şişman bir karısı da vardır ve onunla dans etmek zorunda kalmam.
Well... with him playing and her dancing... and me up to my neck in whiskey anyhow... well, I put my arms around that beautiful girl... and was just about to dance with her... when, of all people, you cut in.
Şey adam çalarken ve bayan dans ederken ve ben de boğazıma kadar viskiye gömülmüşken... Kollarımı o güzel kıza doladım ve onunla dans etmek üzereyken o kadar insan içinde araya giren sen oldun.
Remember, if a gentleman wants to dance, or if he wants you to sit with him... your time costs anything from a quid up.
Unutmayın, bir bay dans etmek ya da onunla oturmanızı isterse açılış fiyatınız bir poundan başlar.
Did I tell you to stare at him and dance that way with him?
Ona gözlerini dikmeni ve o şekilde dans etmeni mi istedim?
He's just been begging me to let him dance with you.
Seninle dans etmesine izin vermem için bana yalvarıyordu.
Now you talk to him and let him dance with Anna!
Onunla konuşuyorsun ve Anna'yla dans etmesine izin veriyorsun!
If a girl wants to dance with a man, she asks him.
Kadın da erkeği davet edebilir.
Garvey, tell him to dance with me.
Garvey, ona benimle dans etmesini söyle.
" So I stepped aside And let him dance with her
" Ve kenara çekildim ki kızla dans etsin
- Oh you're gonna burn in hell. - Let him dance with us!
Onunla dans edelim!
I want him to dance with you.
Onun sizinle dans etmesini istiyorum.
You felt sorry for him, so you decided to go with him to the Fish Under the Sea dance.
Onun için üzüldün. Onunla, Deniz Altındaki Balık dans partisine gitmeye karar verdin.
Then he's got to cover himself with honey and go to a bee farm. - We make him dance so the bees go absolutely nuts! - I don't think she really...
Sonra onu balla kaplayıp bir arı çiftliğine yollar arıları sinirlendirmesi için kovanlar arasında dans ettiririz.
You watched him dance with the animal.
O canavarla dans edişini izledin.
Because I sing, I dance and I do jazz... to sleep with a man is one thing, to kill him is another...
Çünkü, şarkı söylüyorum. Dans ediyorum, jazz çalıyorum. Birisiyle yatmak farklı.
Went out to the Riverside Dance Palace with him.
Onunla Riverside Dans Sarayı'na gittik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]