English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Everytime

Everytime translate Turkish

316 parallel translation
I've watched it five times and everytime my heart hurts.
Beş defa seyrettim, her defasında kalbim parçalandı.
Everytime she makes an attempt I lose so much of my energy. It's becoming really annoying.
Her hamle yaptığında tüm enerjimi kaybetmem artık sinirimi bozmaya başladı.
Everytime I borrow from him he uses my signature to sell some of my territory to Burgundy to raise the money he lends me.
Ne zaman ondan borç alsam, topraklarımın bir kısmını Burgundy'ye satıp bana borç verdiği parayı artırmak için imzamı kullanıyor.
But everytime I looked into her eyes, - I believe what she says is true.
Fakat gözlerine her baktığımda doğru söylediğine inanıyorum.
I hate war, I don't like battles, everytime I see French blood flowing I can...
Savaştan nefret ederim, muharebeleri sevmem... Fransız kanının aktığını her gördüğümde saçlarımın diken diken olduğunu hissedebiliyorum.
Grade one. I put my 2 bob on grade one everytime.
1.Seviyeye. Ben paramı her seferinde 1 numaraya koyarım.
My mother called me that everytime I asked her for something that cost more than she could afford.
Annem, alabileceğinden daha pahalı birşey istediğim zamanlarda bana böyle derdi.
We were penniless at that time. But he would bring back gifts for you everytime.
O sıralar her şeyden çok az bulunurdu, ama o her seferinde sana bir hediye getirirdi.
I still looked for Boo everytime I went by the Radley place.
Radley'lerin oradan geçerken her seferinde hâlâ Boo'yu arıyordum.
Why, everytime that old hag of yours gets skiddish?
- Neden, şu moruk korktuğu zaman..
They said a really good spy, or really good liar could trick me everytime.
Çok iyi bir casus ya da yalancının beni kandırabileceğini söylediler.
Those bastards ambush everytime we're in the valley getting some food.
Ne zaman yiyecek almak için vadiye insek, bu orospu çocukları da hemen pusuya yatar.
She went to the country everytime she could.
İmkanı olduğunda köye giderdi.
I'm tired of having to line up behind six people everytime I want to take a bath.
Artik dus almak icin bile 6 adamin arkasinda beklemekten yoruldum. Artik yeter.
look at you! you're getting prettier everytime I see you!
Her zamankinden daha güzel görünüyorsun!
Everytime I opened the door, everytime i looked from a window, I waited for you.
- Öldüremediniz. Her kapıyı açışımda, her pencereyi açışımda bakışımda gördüğüm her yolda seni bekledim.
"... they hurt u everytime
" hep kalbini kırarlar
" Always everytime
" Her zaman olduğu gibi
- Damn it professor, everytime you're here you got something to say.
- Kahretsin profesör, buraya her gelişinde birşeyler söylüyorsun.
Everytime I have fun, you stop me.
Ne zaman eğlensem bana engel oluyorsun.
Everytime we arrest somebody you try to prove his innocence.
Ne zaman birisini tutuklasak onun masumiyetini ispatlamaya çalışırsın.
If you shoot somebody in the head with a 45 everytime you kill somebody it becomes like your fingerprint see.
Her önüne gelenin beynine kurşunu 45'likle sıkıyorsan her adam öldürüşünde parmak izini orada bırakmış gibi olursun.
You know, everytime I get with a woman, something happens.
Biliyorsun, bir kadınla olduğum her kez bir şey olur.
"Why do birds suddenly appear everytime you are near?"
"Niçin kuşlar görünür aniden, Yakın olduğun her an sen?"
No, Poirot, can't be right everytime.
Hayır, Poirot, her zaman haklı çıkamazsın.
But everytime I thought it got better, she started bleeding again like a slaughtered pig.
İyiye gittiğini düşündüğüm her seferde tekrar kanamaya başladı hem de kesilmiş domuz gibi.
Keep asking myself why I let you in everytime.
Seni her seferinde neden içeriye aldığımı kendime sormadan edemiyorum.
Everytime I get around you my heart starts beating really fast.
Ne zaman yanında olsam kalbim hızlı çarpmaya başlıyor.
Everytime we go to a nightclub... Yeah, I want to go on to another one.
Ben başka bir yere gitmek istiyordum.
Everytime I see you in battle, I'm reminded of that.
Seni ne zaman savaşırken görsem bunu farkediyorum.
That's why I was wondered... why bells rang in my mind everytime I touched you!
Demek bu yüzden ben sana her sarıldığımda... zihnimde çanlar çaldı!
That's why everytime.. I go into a narrow street and.. I see a man drinking soup..
O yüzden, ne zaman dar bir yola girsem o yolda bir masa, masada da çorba içen birini görsem geri vitesine alıyorum.
Everytime he catches the ball. And then takes it back to the basket.
Her seferinde topu yakalayıp sepetine geri götürüyor.
Everytime he performed his trick, Bob was telling me the answer.
Numarasını her sergilediğinde, Bob bana cevabı söylüyordu.
- You can't win everytime.
- Her seferinde kazanamazsınız.
You can't go swinging at a guy everytime he makes a pass at you, Dino.
Her seferinde sana kur yapan bir herife girişemezsin Dino.
Between the two of them I get the crap beat out of me everytime I walk through the door.
Ne zaman kapıdan girip de ikisinin arasında kalsam... -... canım çıkıyor.
Everytime he ignores you, that cuts deep.
Seni her reddettiğinde, bu derinden yaralıyor.
It happened everytime that someone would look up and see her.
Birisi her zaman gözlerini yukarıya dikecek ve onu görecekti...
Then he'd just stand there, rooted to the spot, his heart racing. And everytime, I swear every damned time, he'd turn towards us, to the ship, towards everybody and scream...
Ve sonra orada kök salmış gibi öylece dikilecek, kalbi küt küt atacak, ve her zaman yemin ederim ki, her kahrolası zaman,
Everytime you reached out for one, it would suddenly go dark and then another would light up somewhere else, distracting you from the first one just long enough to lose track of where it was, and then you would go after the second one
Ne zaman birine uzansan, sönüp karanlığa karışıyor, ardından diğeri başka bir yerde parıldıyordu. Ve ışığı, dikkatini dağıtıp, yakalamaya çalıştığın ateşböceğinin yerini kaybetmene yetecek kadar sürüyordu.
- Everytime the same.
- Hepsinde aynısı var.
It hurts everytime I get an erection.
Sikim kalktığı zaman canım acıyor.
Everytime something's missing, you ask me
Ne zaman birşeyin kaybolsa bana soruyorsun.
Everytime you wanted to come over...
Ne zaman bize gelmek istesen...
I have to come personally to be paid everytime.
Her defasında ödeme günü bizzat gelmek zorundayım.
- Everytime I ask you something a little personal you somehow manage to change the subject and not answer.
- Herzaman, sana kişisel bir şey sorduğumda konuyu bir şekilde değiştiriyorsun ve cevap vermiyorsun.
Everytime something happens in this town you say
Ne zaman kasabada bir şeyler olsa, sen :
Everytime I see you, you look more like her.
Seni her görüşümde, annene iyice benziyorsun.
And everytime I see you, you say the same thing.
Ben de seni her görüşümde, hep aynı şeyi söylüyorsun.
Everytime I saw her, I thought of you.
Ne zaman onu görsem, aklıma hep sen gelirdin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]