English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gam

Gam translate Turkish

280 parallel translation
" He flies through the air with the greatest of ease
" Havayı yarar geçer, engel tanımaz, ne gam
" He floats through the air with the greatest of ease
" Havayı yarar geçer, engel tanımaz, ne gam
- Of course he's insane, but what of it?
- Tabii ki deli. Ama ne gam.
I can out-jive the rest of those hepcats even with a bum gam. Everything under control?
O swing hastalarının hepsini bu boktan bacakla bile nakavt edebilirim.
Well, then, what good's a hepcat with one gam missing'?
- Tek bacaklı bir dansçı neye yarar?
Oh, it's a gam e.
Ha, şu oyun :
Do what you want now,
Üstümden büyük bir yük kalktı. Artık ölsem de gam yemem.
REAL GOOD. TAKING HIM TO BALL GAM ES ALL THE TIME
Sürekli ; top oynamaya, yürüyüş yapmaya götürüyorsun.
"... and rent them a nice little flat...
" tutsalar da küçük bir ev, ne gam...
I wouldn't mind dying now!
Ölsem de gam yemem artık!
If I can remember what you had, I'll die happy.
Senin de ne yediğini hatırlayabilirsem... ölsem de gam yemem artık.
But what the hell, I never was a percentage man.
Ama ne gam, ben de pek matah sayılmam.
You always have that blonde from Santa Barbara to fall back on.
Yine de Santa Barbara'lı o sarışın oldukça gam yemezsin.
Now, um, golden, uh - Golden notes. Golden scale.
Altın notalar, altın gam...
I suppose there are some who think there's some merit in the study of prehistoric mineral tampings but I think the Hugh Simon theory of Swiss scale patterns will stand the test of time.
Tarih öncesi mineral oluşumlarını... incelemenin bir yararı olduğunu düşünenler olabilir... ama Hugh Simon'ın İsviçre gam modeli teorisi... - ebediyete kalacaktır.
Yes? Developed a uni-tonic scale pattern based upon the uniform intervals utilized in the mountaineer yodel.
Evet dağ köyü yodellerinde kullanılan... bağdaşık aralıklara dayalı tek tonluk bir gam modeli yarattığını kanıtlıyor.
Latest nickname :
Göbekadı : Goref ( Gam-keder ).
I don't care if I die tomorrow, Doo, if I never sing another song, it ain't never gonna be any better than this.
Yarın ölsem de, gam yemem Doo. Başka hiç şarkı söylemesem bile, bundan iyisi asla olmayacak.
I can't regret dying today.
Bugün ölsem gam yemem.
T en minutes of ghastly scales.
On dakika süren korkunç bir gam.
Scale in eighth notes, then back to ostinato.
8 notada yükselen gam, ve ostinatoda önceki gibi tekrar.
But to whom can I speak of my bitterness and hardships?
Ama ben kime söyleyebilirim gam ve kederimi?
She feels sorry for children. She says she'd not regret dying if she liced to see one of her sons get married.
Oğullarından birinin evlendiğini görse... öldüğüne gam yemeyeceğini söylüyor.
You begin with the C Major scale.
Do majör gamıyla başla.
If you're in the Air Force and not in flight school... Means you're scraping birdshit off a runway in Guam.
Hava Kuvvetlerinde pilot değilsen, Gam'da bir yerde kuş pisliği temizleyeceksin demektir.
I shouldn't grieve if I never saw another artist again in my whole life.
Hayatım boyunca bir daha başka bir sanatçı görmesem gam yemem.
Kuang and Hai are both dead. Isn't that enough?
Size mi düştü lan, milletin gamı?
I don't want to die anymore.
Ölsemde gam yemem!
They are both prime examples of the Ionian scale.
Her ikisi de İyon gamının en önemli örnekleridir.
They say you should've came out that first gam "e..."
Daha ilk maçta çıkman gerektiğini düşünen birçok kişi var.
Oh, my... I could die now, and I wouldn't be sad.
Şu anda ölsem gam yemem.
No sorrow, no problems.
Gam yok, kasavet yok.
He puts me in the hole for a little while, big deal.
Beni kısa bir süre için "deliğe" atar, ne gam.
I think it's a mistake to run the story, but hey, what the hell?
Aslında, bence bu haberi yayınlamak doğru olmaz. Ama ne gam?
Karen feels I need scale.
Karen bana gam yap, diyor.
Let's try some scales. C scale first.
Neyse, birkaç gam çalışalım şimdi.
Huh? Just once it would be good if he put something where it's supposed to be.
Tek bir kere bile bir şeyi olması gereken yere koysa gam yemem.
After this even if I die I will have no regrets.
Şimdiye kadar istediğim tek şey seninle dans edebilmektir. Eğer bu olursa, ölsemde gam yemem.
You rode with five horses.
5 müzik gamından ilkini, ve dört yönün merkezini ifade eder'sarı'.
- Yes. Paha / gam calling Gu / marg over.
- Pahalgam Gulmarg'ı arıyor.
Gam, will you sit up for me, put your legs over the end of the bed?
Inhaler'ını çamaşırhanede bulmuş. Peki büyük anne.Otur ve ayaklarını yatağın ucuna koy.
Gam? Gamma? Gamma?
Büyük anne.Büyük anne.
I never had troubles.
Ne keder ne de gam.
NO ON E'S CHECKING ON YOUR SCH EDU LE WAY OUT HERE. WE CAN PLAY A COUPLE OF GAM ES OF CARDS.
Bu sefer sadece 15 dakika mola hakkımız var, Corry.
TOMORROW WE'LL GO TO A HOCKEY GAM E,
Bolie?
Kabuna say he ready to blow!
Kabuna, sığamıyor kabına!
- Can you help stretch my right leg?
- Çörek ister misiniz? - Hayır, elbiselerime sığamıyorum.
Probably can't fit in the door.
Üstelik kapıya sığamıyordur, değil mi?
To hear this, my ears were longing. Shall we take leave?
Bunu duydumya artık ölsemde gam yemem, hadi gel gezmeye götüreyim seni.
I don't even fit on this couch.
Kanepeye bile sığamıyorum.
And :
Önce C gamı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]