English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gentle jesus

Gentle jesus translate Turkish

15 parallel translation
You work with a bloke for six bloody years and all the time he's as calm as gentle Jesus.
Bir adamla altı koca yıl birlikte çalışıyorsun. Bu süre boyunca her zaman sakin ve nazik davranıyor.
That's fine, just fine. Gentle Jesus, meek and mild, I'm in trouble, son.
Başım belada evlât.
Gentle Jesus, meek and hard!
Efendimiz İsa Mesih'e şükürler olsun.
God and gentle Jesus are now the "in-thing".
Tanrı ve kibar İsa bu aralar pek bir moda.
Oh, my gentle Jesus.
Oh, yüce isa.
" Oh gentle Jesus, meek and mild...
Yüce İsa, uysal ve iyi huylu.
It's, "Gentle Jesus..."
"Yüce İsa..."
" Gentle Jesus, meek and mild
Yüce İsa, uslu ve nazik Göz kulak ol, çocuğum minik
Gentle Jesus, please make it stop.
Tanrım lütfen bitmesini sağla.
Jesus is so gentle.
İsa çok kibardı.
Gentle and merciful Lord Jesus.
Merhametli ve bağışlayan Yüce Tanrım.
Gentle as Jesus, he was, and her working, working for her friendless girls, no doubt, and never looking at the friendless girl who lay in her armchair almost too weak to move.
O, İsa gibi nazikti. Hiç şüphesiz o, kız arkadaşları için çalışıyor ama onun koltuğuna yatıp, kolunu dahi hareket ettiremeyen bana hiç o gözle bakmıyor.
Gentle mother... when the time comes, make certain your crippled child can run to Jesus.
Sevecen anne... zaman gelince, sakat çocuğunun İsa'ya koşabilmesini garanti et.
- You ain't got to be gentle, Jesus.
Nazik olman gerekmiyor, Jesus.
I mean, Jesus was super gentle... Ok.
Jesus çok iyi bir centilmen...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]