English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jesus h

Jesus h translate Turkish

287 parallel translation
Jesus H. Christ!
Tanrı aşkına!
Jesus H. Christ!
Tanrım!
Jesus H. Christ.
- Tanrım!
Fucking Jesus H. Christ!
Hay ben senin ananı!
Jesus H Christ!
Aman tanrım!
Jesus H Christ!
Tanrı aşkına!
Jesus H. Christ!
Ulu Tanrım!
Jesus H. Christ.
Ulu Tanrım.
Jesus H. Christ, come look at this!
Tanrım! şuna bir baksana!
Jesus H. Christ!
Yüce Tanrï askïna!
They plan to honeymoon in Egypt. Jesus H Christ!
"Balayına Mısır'a gidecekler." Aman Tanrım!
Sweet Jesus H Christ Almighty!
Yüce Hazreti İsa! Hanımefendi!
Jesus H. Christ.
Yüce Tanrım.
Jesus H. Tap-Dancing Christ!
Isa H. aziz step-danscisi!
Jesus H. Christ!
Vay anasını!
Jesus H. Christ!
- Özür dilerim. Kahretsin!
Jesus H. Christ.
İsa aşkına!
- Jesus H Christ!
- Allah aşkına!
Utah? Oh, Jesus H. Christ on a popsicle stick.
Buzlu çubuk şeker üzerine aman tanrım.
Jesus H. Christ!
- İsa aşkına! Nerede o?
.Jesus H. Christ!
- İsa aşkına!
Jesus H Christ.
Aman Tanrım.
THIS IS ONE HELL OF A... JESUS H. CHRIST KIND OF A PLACE TO GO FIND SOME TRACTOR.
Buralara kadar Tanrı'nın cezası bir traktör aramaya gelmek kimin aklına gelir ki?
Jesus H God!
İsa aşkına!
Jesus H. Bald-headed Christ!
Anneciğim, yetiş!
Jesus H. Christ, I think you've got a hard-on!
Tanrım, sanırım seninki kalktı!
Jesus H. Christ!
Allah kahretsin!
What in the name of Jesus H. Christ are you animals doing in my head?
Siz hayvan herifler tuvalette ne yapıyorsunuz?
Jesus H Christ!
Ne yapıyorlar?
Jesus H Christ!
Yay ebeni!
Jesus H Christ!
Tanrım!
Jesus H. Christ. Just like that, I couldn't believe it.
Gözlerime inanamadım.
Jesus H. Christ.
Jesus H. Christ.
- Jesus H. Christ.
- Jesus H. Christ.
And The New York Times thinks Castro's Jesus H. Christ.
New York Times, Castro'nun Hz. İsa olduğunu düşünüyor.
Jesus H. Christ!
Kutsal İsa!
- Jesus H. Christ!
Yaparsın.
Jesus H. Christ.
Yüce İsa.
With your flour, with your thieves'scare, your wealth walled up not even Jesus Christ could resuscitate you!
Ununla, hırsızının korkusuyla, zenginliğin duvar ördü, Hazreti İsa bile seni diriltemez!
With the cross of Jesus
İsa'nın çarmıhıyla birlikte
You submitted to it patiently and without complaint... in the certain knowledge that your sins would be forgiven... through the death on the cross of your Lord, Jesus Christ.
Sen bunlara isyan etmeden ve günahlarının bağışlanacağını bilerek itaatkar bir şekilde boyun eğdin lordumuzun, İsa'nın çarmıhındaki ölümden sonra bağışlanacağını.
Jesus, that was quick.
Vay be çok hızlı geçti.
Jesus H Christ!
Haydi şimdi veda et ve git. Şu işe bak, görüşmek üzere.
Jesus H. Christ, DuBois.
Vay canına, DuBois.
Jesus Christ could come off the cross, he don't care.
İsa çarmıh dan inse bile, umrunda değil.
Jesus, can't you drive any faster?
Tanrım! Daha hızlı süremez misin?
Jesus Christ, they change fast.
İsa aşkına, çok hızlı değişiyorlar.
I'm not convinced that Christianity would've established its firm grip over the hearts of mankind if all Jesus ever said was "Woof!"
Tanrım... eğer İsa insanlara'Hav'demiş olsaydı, Hıristiyanlığın, insanlığın kalbinde ve zihninde yer edeceğine inanmıyorum.
Jesus said the end would come like a thief in the night.
İsa demişti ki, dünyanın sonu gece vakti hırsız gibi gelecek.
Jesus, you can't make a buck in this market.
Ülke, Roosevelt'in başta olduğu zamandan daha hızlı batıyor.
Jesus, news travels fast!
Tanrım, haberler ne hızlı yayılıyor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]