English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Granddaughter

Granddaughter translate Turkish

1,889 parallel translation
We are discussing your granddaughter, Carrie McLaughlin.
Torununuz Carrie McLaughlin'den söz ediyoruz.
Your granddaughter.
Ben Carrie. Torunun.
She brought our granddaughter with her.
Torunumuzu da yanında getirdi.
My daughter came home with my granddaughter.
Kızım torunumla eve döndü.
That's a cute granddaughter you've got.
Çok tatlı bir torunun var.
For what it's worth, I felt bad for you and your granddaughter.
Eğer bir önemi varsa, senin ve torunun için gerçekten üzgünüm.
This is a lot to take in... son-in-law, a granddaughter, an ex-son-in-law.
Bu biraz zor bir durum. Damadım, eski damadım, torunum- -
All I can do is try to protect my granddaughter.
Elimden tek gelen torunumu korumaya çalışmak.
What's her name, your granddaughter?
Torununun adı ne?
Eloisa, granddaughter, you also need to reinvigorate your energies.
Sizin enerjilerinizi canlandırmak için. Eloisa torununa ve size ihtiyacı var.
Oh, my granddaughter... one day you'll understand, you'll learn to deal with life's temporary separations.
Oh, torunum... bir gün beni anlayacaksın. Hayatın geçici ayrılıklarını, sen de çabalayarak öğreneceksin.
( Children laugh ) I had this made for my granddaughter.
Bunu torunum için yaptırdım.
And finally, when he's 60, he meets her granddaughter.
Sonunda, 60'ına geldiğinde, kadının torunuyla tanışıyor...
I just want what's best for your granddaughter.
Torununuz için en iyisini istiyorum.
I would love to meet my granddaughter.
Torunumla tanışmayı çok isterim.
She's your granddaughter.
Senin torunun.
For endangering my granddaughter?
Torunumu tehlikeye attığın için mi?
Doctor, you've been good to this family, to my granddaughter.
Siz bu aileye ve torunuma çok iyi davrandınız Doktor.
I got a gay son and a Chinese granddaughter.
Eşcinsel bir oğlum ve Çinli bir torunum var.
He wanted to get to know his granddaughter.
Hayatının son demlerinde torununu daha yakından tanımak istedi.
We have a granddaughter?
Torunumuz mu oldu?
Mom, Mom, look, you are here to meet your granddaughter.
Anne, anne. Buraya torununla tanışmaya geldin.
Spirits talk, mr. Salvatore, And so does my granddaughter.
Ruhlar konuşuyor, Bay Salvatore, torunum da öyle.
They killed her granddaughter.
Torununu öldürdüler.
- The granddaughter is lovely, though!
- Torunları çok sevimli ama. - Çocuklar.
Hell, I have a granddaughter.
Tanrım, bir torunum var.
Granddaughter, what are you doing?
Ben kendime biraz alayım. Ne yapıyor benim torunum?
The woman lost her daughter and her granddaughter.
Kadın, kızını ve torununu kaybetti.
How nice, you must have missed your granddaughter.
Ne güzel, torunla hasret gidereceksiniz.
Mei-Li is my uncle's granddaughter.
Mei-li amcamın torunudur.
Mr Choy... I'm very sorry that your granddaughter had to endure such suffering.
Torununuz acı çektiği için çok üzgünüm Bay Choy.
But, uh, well, you left your sock in my house, but you took my granddaughter's innocence.
Ama çorabını evimde unutmuşsun ve torunumun masumiyetini lekelemişsin.
It's really my granddaughter's 9th birthday, but this way I can write the whole thing off.
Aslında torunumun 9. doğum günü ama bu şekilde bir taşla iki kuş vurabilirim.
I got a granddaughter a few years older.
Benim torunum da kızından birkaç yaş büyük.
I mean, does he got a daughter getting married or a granddaughter graduating school?
Kızı mı evleniyor? Torunu mu mezun oluyor?
'I am sorry to have to tell you that Hugh has heard a vile story about your granddaughter Mary.'
"Üzgünüm, Hugh'un, torunun Mary hakkında alçakça bir hikaye duyduğunu söylemek zorundayım."
Thank you for saving my granddaughter.
Torunumu kurtardığınız için teşekkür ederim.
Well, listen, when my granddaughter's boyfriend's band Plays an under-21 club With my daughter-in-law's brother's gay partner,
Torunumun erkek arkadaşının grubu gelinimin erkek kardeşinin eşcinsel partneriyle 21 yaş altıların takıldığı bir kulüpte çalacak da gelmeyeceğim!
You will if you want to retain custody of your granddaughter.
Torununuzun vesayetini istiyorsanız, cevaplayacaksınız.
Had you tried to arrange it so that you and your husband Would retain custody of your granddaughter?
Torununuzun vesayetini almak için çalışmalarınız oldu mu?
I'd like to spend some private time with my granddaughter.
Torunumla biraz özel vakit geçirmek isterim...
I'd like to see my granddaughter more often.
Ben de torunumu daha sık görmek isterim.
And your granddaughter showed up and kicked my butt.
Sonra torunun geldi ve kıçıma tekmeyi bastı.
( Gran ) Why do you want to marry my granddaughter?
Neden torunumla evlenmek istiyorsun?
But I will not let my granddaughter go through what I had to. Not if I can help it.
Ama torunumun da benim yaşadıklarımı yaşamasına izin veremem Yardım edemeyeceğimden değil.
So do you hold your son accountable For your granddaughter's name?
Oğlunu torunun ismine karar verememesi konusunda mesul tutuyorsun, öyle mi?
Yes, an old friend of my father's and his granddaughter escaped to South Korea, so we sponsored them.
Evet, babamın eski bir arkadaşı torunuyla Güney Koreden kaçtı biz de onlara destek olduk.
The, uh... the old man does minor carpentry and repairs, and then the granddaughter is right there.
Yaşlı adam doğrama ve tamir işlerini yapıyor ve torunu da şurada.
- Where is Alicia? - Well, as you know, she works. But my granddaughter is here, Grace.
- Bildiğiniz üzere çalışıyor ama torunum Grace burada.
But you should go easy on this football of yours and make me a granddaughter. - I want to live to see that.
Ama sen şu futbolunu azaltıp bana bir kız torun yapmakla uğraşsan iyi olur.
Last week was our granddaughter's first birthday.
Geçen hafta torunumuzun ilk doğum günüydü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]