English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Grandpa

Grandpa translate Turkish

9,734 parallel translation
You and Grandpa are talking again?
Büyükbabamla barıştınız mı?
Grandpa!
Büyükbaba!
And leave grandpa alone to die?
Büyükbabamı da ölüme terk etmeliydim!
Have Grandpa do it.
Büyükbabama yaptır.
- Good. - Come on, grandpa!
Gel bakalım dede.
Grandpa!
Dede!
And Grandpa?
Dedem ne olacak?
Soon as I get out of here, I'm gonna clock that grandpa.
Hele buradan bir çıkayım o dedeyi inim inim inleteceğim.
But you still have your grandpa, right?
Ama hâlâ deden var.
This is a wonderful reunion, Grandpa.
- Gayet muhteşem bir birleşmeydi dede.
It's grandpa!
Benim, deden!
And what about grandpa?
Peki ya büyükbabam?
But don't think he didn't want to go back because of what he yelled at his grandpa once in a fight :
Ama dönmek istemediğini düşünmeyin çünkü bir keresinde bir tartışma sırasında dedesine bağırmıştı :
At nearly 40 years old, Grandpa only moves when the group tells him it's worthwhile.
Yaklaşık 40 yaşındaki Büyükbaba sadece sürü iyi bir şeyler bulduğunu söyleyince hareket eder.
It's already Grandpa's fourth nap of the day.
Büyükbaba şimdiden günün dördüncü şekerlemesini yapmakta.
Grandpa will sit this one out.
Büyükbaba öylece oturacak.
Even Grandpa fares better.
Büyükbaba bile onlardan daha iyi.
A seat for Grandpa.
Büyükbaba için bir koltuk.
Grandpa is going in.
Büyükbaba saldırıyor.
Go, Grandpa!
Haydi Büyükbaba!
Whereas Grandpa just keeps on going, a role model for generations of young monkeys.
Büyükbaba hâlâ hayatta ve yeni maymun nesillerine örnek oluyor.
"hey, come help grandpa use the clicker?"
- Ne yani "büyük babanıza mouse kullanmak için yardım edin," mi diyeyim.
You remember when we fixed up Grandpa's old Malibu, right?
Dedemin eski Malibu'sunu tamir etmiştik ya hani?
Uh, this one's for my grandpa.
Ah, bu bir benim büyükbaba için.
Grandma told my grandpa I heard him say.
Babaannem dedeme söyledi. Dedem de dedi ki :
- All right, you're gonna play with Grandma and Grandpa, okay?
- Pekala, nine ve dedeyle oynayacaksın, tamam mı? - Tamam.
Look what I got... To replace the one grandpa gave me.
Bak bende ne var büyükbabamın bana verdiğinin yenisi.
To replace the one grandpa gave me.
Büyükbabamın bana verdiğinin yenisi.
Did I mention it was her grandpa's ring?
Dedesinin yüzüğü olduğunu söylemiş miydim bu arada?
- Hey, grandpa.
- Merhaba, büyükbaba
Sit down, grandpa.
Otur, büyükbaba.
This is grandma and grandpa.
Bunlar büyükanneyle dedemiz.
Uncle William has the details from Grandpa Gene's burial.
William dayın da deden Gene'nin cenaze töreni detayları var.
Who cares about some dumb grandpa and a tin ball?
Budala bunağın tekiyle topunu kim ne yapsın?
My cousin Winnie once forgot to use a coaster at my grandpa's house, and he wrote her out of his will.
Kuzenim Winnie bir keresinde dedemin evinde bardak altlığı kullanmayı unuttu diye adam ona miras bırakmadı.
Grandpa, how are you?
Büyükbaba, nasılsın?
Whoa, grandpa.
Büyükbaba!
Grandma take her out, grandpa too.
Büyükanneler öldürün gitsin, tabi dedeleri de.
I'm like Grandpa Hassan up there.
Oradaki Hassan Dede gibiyim.
Namaste, Grandpa.
Namaste, dedeciğim.
Having trouble staying on the move, Grandpa?
Hareket etmekte zorlanıyor musun, büyükbaba?
- We're going out with Grandpa!
- Dur. Dedenle dışarı çıkıyoruz!
Russ is gonna hang with you guys and grandpa for a while, all right?
Büyükbabanız ve sizinle bir süre Russ ilgilenecek.
Grandpa earl, or gramps, or...
Earl dede, dedeciğim.
And my mom wants my grandpa to come, too.
Annem büyükbabamın da gelmesini istiyor.
So you think Grandpa Frank will finally have dinner with us this time?
Sence büyükbaba Frank sonunda bizimle akşam yemeğine gelecek mi?
Is that my grandpa?
O benim büyükbabam mı?
If Grandpa doesn't want to see us, why do you keep trying?
Büyükbabam bizi görmek istemiyorsa, neden sürekli çaba gösteriyorsun?
Grandpa is part of this family.
Büyükbabanız bu ailenin bir parçası.
Grandpa flaked, as usual.
Büyükbabam gelmedi, her zamanki gibi.
Grandpa?
Büyükbaba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]