English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Guys like that

Guys like that translate Turkish

1,780 parallel translation
You don't meet many guys like that these days.
Bu zamanda öyleleri çok kalmadı.
I deal with guys like that all the time in my sleep. I think that you put your arm around me and pretended to be my beau because secretly it's what you wanted since the day that we met.
Bence kolunu bana dolaman ve sevgilimmiş gibi davranmanın nedeni tanıştığımız ilk günden beri bunu yapmak istiyor olmandı.
Why are you guys like that?
Neden öyle bakıyorsunuz?
Guys like that never see it coming.
Erkekler ne yazık ki bunu asla göremiyorlar.
Well, lots of guys like that sort of thing.
Bir çok erkek bu tür şeylerden hoşlanır.
It's just guys like that, I know what they see.
Böyle heriflerin ne gördüğünü biliyorum.
Some guys I know, they don't like that.
Tanıdığım bazı adamlar bundan hoşlanmıyor.
I just want you guys to know that Eugene and I, guys like us, we can change.
Sadece Eugene ve benim gibi adamların değişebileceğini bilmenizi istiyorum.
That's one thing I got over guys like you.
Sizin gibi heriflerden beni üstün kılan bir şey var.
Is she like that with, uh, all the guys?
Tüm erkeklere böyle mi davranır?
Did I tell you guys that we both like DJ / rupture?
Size ikimizinde "DJ / Rupture" u beğendiğimizi söylemişmiydim?
This is my chance, and guys like me and guys like Keith out there, guys that know what it's like to work for a living, guys that bust their butts day in and day out they know what i'm talking about.
Bu benim şansım ve benim gibi erkekler, şu dışarıdaki Keith gibi erkekler hayatını sürdürebilmek için çalışmanın ne olduğunu bilen erkekler ve tüm gün boyunca eşek gibi çalışan erkekler, neden bahsettiğimi iyi bilirler.
Maybe because you guys all think that you know What it's like to be me, but you don't.
Belki de siz sürekli benim gibi olmak nasıl bir şey biliyor gibi davrandığınızdan ama bilmiyorsunuz.
Guys are like that, you know.
Erkekler böyledir, bilirsin.
Guys pull pranks like that all the time.
Erkekler sürekli birbirlerine böyle eşek şakaları yaparlar.
Hey, for your information, there is a very good chance that a woman like that is tired of rich, handsome, successful guys who have their own homes and recently built cars.
Hey, bilgin olsun, öyle bir kadının, kendi evi ve son model arabası olan zengin, yakışıklı erkeklerden bıkması ihtimali çok büyük.
Guys, let me assure you, if you let me in there, That window's gonna open up again in, like, ten minutes.
Garanti veriyorum ki, önce ben girersem pencere bir on dakika daha açık kalacaktır.
And I went to that class, but all the guys hated me. And I'm freaking out, so... could you be, like, my go-to guy for dad questions?
O yüzden kafamdaki babalık sorularına cevap vermeni isteyebilir miyim?
You guys watch the show, that's, like, two right there.
Siz izliyorsunuz mesela ; kafadan iki kişi etti bile.
You guys like those boys that much?
Siz çocuklar onları bu kadar çok mu seviyorsunuz?
Sometimes I feel like you guys don't see me that way.
Bazen beni öyle görmediğiniz duygusuna kapılıyorum.
If you open up fire on those guys right now, that's not gonna look like good governance, just a calculated distraction.
Bu adamların üstüne oynarsan bu, yönetim açısından iyi izlenim vermeyecek sadece planlı dikkat dağıtmak olarak algılanacak.
You just can't act like that if you wanna be one of the guys.
Eğer bizden biri olmak istiyorsan o şekilde davranamazsın.
And this, this is what gives me contempt for these guys that go around thinking that they're the Lord's own gift to the female species. And watching them in bed is like watching when the mechanics in the white suits workin'on a Porsche.
ve bu, benim bu herifleri küçük görmeme sebep oluyor bu kendilerini Tanrının armağanı olarak görmeleri kadınlar için ve onları yatakta seyretmek bir Porsche'n mekaniklerini beyaz kıyafetler içimde görmek gibi
I was telling Clarice just the other day about how all the guys like you are already taken and that she's a very lucky woman.
Geçen gün Clarice'e senin gibilerin kapıldığını çok şanslı bir kadın olduğunu söylüyordum.
Now, I know he seems like a joke to you guys and trust me, you all have fair points, but that guy is the only family I've got.
Şimdi hepiniz onu bir soytarı gibi görüyorsunuz ve inanın bana size verdiğim yerler de var ama o adam, sahip olduğum tek aile.
Besides that, they ain't even got enough money to lobotomize guys like me no more.
Ayrıca artık benim gibi adamların beyinlerini çıkarmak için yeterince paraları yok.
That's what we're all about, guys like you and I.
Senin benim gibi adamlar, biz böyleyizdir işte.
well, do fat and ugly guys have girlfriends that look like this? She's your girlfriend?
Ben ondan daha iyi görünümlüyüm.
I realize that whole lady cougar hunting the "mothers I'd like to," you know, whatever, thing is big with you guys, right? With you high school boys?
bir şey farkettim, bayan puma avlaması... yapmak istediğim anne tarzında biliyorsun, şey... sizin aranızda büyük bir olay değil mi?
It's almost like you're saying that monster hunters are the bad guys, which really doesn't make any sense, because since when are monsters the good guys?
Canavar avcılarının kötü olduğunu söyler gibisin. Ama bu hiç mantıklı gelmiyor, çünkü ne zamandan beri canavarlar iyilerden oldu?
My brother says that guys don't like girls that are tough.
Abim, erkekler sert kızları sevmez dedi.
He says guys like girls that are soft and flirty.
Erkekler uysal ve cilveli tipleri severmiş.
You guys are like the last two on a ship that is sinking.
Karadeniz'de gemileriniz batmış gibi görünüyorsunuz.
When did it last happen that two guys on the same team, found themselves with their hands on the joystick like this?
"Aynı takımdaki iki kişi ne zaman ellerini bu şekilde kontrol makinesinde bulmuşlar ki?"
That's good. You guys like the dog here?
Buradaki köpeği sevdiniz mi?
No! That's exactly why you need to stay in it. To keep guys like me honest.
Hayır, tam da bu yüzden bu işi yapmalısın benim gibilerin dürüst kalmasını sağlamak için.
You've probably heard this a million times, but I'm not like the other guys that walk in here.
Büyük ihtimalle bunu milyonlarca kez duymuşsundur ama ben buraya gelen diğer adamlar gibi değilim.
I've told you, like, a billion times that guys our age say "hang out," not "play."
Sana bin kere söyledim. Bizim yaşımızdakiler "takılmak" diyor "oynamak" değil.
Why do guys like to do that?
Niye erkekler bunu yapmayı seviyor?
You just like guys who do that.
Siz sadece bunu yapan erkeklerden hoşlanıyorsunuz.
Not that I owe you guys any more confessions, but I really like this guy and I might even lose my virginity to him.
Sizlere artık itiraf yapmama gerek yok ama, ondan gerçekten hoşlanıyorum ve onun için bekaretimi bile verebilirim.
Why is it that guys think that just because you fuck them that means you're like in love with them or something?
Erkekler neden onlarla sikişince bunun onlara aşık falan olduğun anlamına geldiğini düşünür ki?
It's not that guys like me are generally attracted to Asian girls.
Benim gibiler Asyalı kızlardan etkilenmez.
It's that Asian girls are generally attracted to guys like me.
Asyalı kızlar benim gibilerden etkilenir.
Really, I'd look over the guys, and if I found one that looked like Cheech I'd hire him.
Gerçekten, piyasayı inceledim, ve Cheech gibisini bulsaydım onu maaşa bağlardım.
I just think that you guys are amazing... and I've never seen him like this before.
Bence siz harikasınız.. ve daha önce onu hiç böyle görmedim
Hey, can I have the guys bring you a pop or a chocolate milk or something like that?
Hey, arkadaşlardan mısır patlağı veya sütlü çikolata getirmelerini ister misin? - Hayır.
Let... What... The point is, we couldn't do our job if it weren't for you guys doing all the paperwork, answering the phones, and all that stupid shit that we don't like to do.
Neyse, konu şu ki bütün o kâğıt işlerini yapmasanız, telefonları açmasanız ve yapmak istemediğimiz o aptal şeyleri yapmasanız, işimizi asla yapamazdık.
I know you guys think it's fun, but I don't like that name.
Bunu komik bulduğunuzu biliyorum ama o isimden hoşlanmıyorum.
And he kept doing that gesture That guys like to do.
Bu hareketi yaptı durdu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]