English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Heart attacks

Heart attacks translate Turkish

311 parallel translation
I got a feeling your heart attacks are phony.
Öyle hissediyorum ki, kalp krizin düzmeceydi.
All his doctors said they died of heart attacks.
Doktorlar kalp krizinden öldüklerini söyledi.
Heart attacks, that's what I need all of you for.
Size kalp krizi geçirmek için ihtiyacım var.
Heart attacks are nothing to play with.
Kalp krizlerinin şakaya gelir yanı yoktur.
I once read in a Reader's Digest that this is the way heart attacks start.
Reader's Digest'ta kalp krizlerinin böyle başladığını okumuştum.
- Heart attacks he gives me.
- Bana kalp krizi geçirtiyor.
Once you told me that maybe a lot of rich old men who die of heart attacks... are lying in their graves with arsenic in their stomachs? Remember?
Kalp krizi yüzünden ölen birçok zengin adam mezarlarında midelerindeki arsenik ile yatıyor olabilir.
Heart attacks, cancer.
Kalp krizleri, kanser.
If there's one thing I can't stand It's people who have heart attacks!
Katlanamadığım bir şey varsa o da kalp krizi geçiren insanlar!
More Americans suffer heart attacks from lack of exercise.
Her geçen gün daha çok sayıda Amerikalı, egzersiz yapmadığı için kalp krizi geçiriyor.
Let's make these... heart attacks.
Bunlara da kalp krizi yazalım.
I've seen-seen drunks in the audience... heart attacks, lines screwed up... nerves, dope, theaters burning.
Sarhoş izleyiciler gördüm kalp krizleri, rolün içine etmeler gerginlikler, dopingler, tiyatronun yanması.
LAST YEAR, MORE PEOPLE WERE KILLED BY AUTOMOBILE ACCIDENTS, HEART ATTACKS, LUNG CANCER, AND NATURAL CAUSES COMBINED
Geçen sene herhangi bir domatesten daha fazla adam öldürdü.
Or his heart and arteries, causing high blood pressure... sometimes even acute lesions... leading to severe heart disorders... heart attacks, strokes.
# Ya da kalbine ve damarlarına zarar verip, yüksek tansiyona yol açabilir... #... hatta kimi zaman aniden baş gösteren lezyonlara... #... bu lezyonlar da şiddetli kalp bozukluklarına... #... kalp krizlerine, felçlere neden olabilir.
I had two heart attacks before I got the bicycle.
Bisikleti almadan önce iki kere kalp krizi geçirdim. - Ondan sonra?
He keeps having heart attacks.
Bisikletten aşağı inmiyor.
And I want you all to know that if you're havin'any trouble with, say appendicitis, heart attacks.... That's okay. There's no problem.
Ve bilmenizi istiyorum ki eğer bir probleminiz olursa apandisit, kalp krizi gibi, sadece söyleyin....
She's had minor heart attacks over much less.
Kalp krizleri geçirip duruyordu.
He's on stage, doing his act, two people get heart attacks.
Tam sahnede şov yaparken iki izleyicisi kalp krizi geçirdi.
There shouldn't be heart attacks or cancer, or anything like that.
Kalp krizi, kanser ya da böyle bir şey olmamalı.
He had two heart attacks.
2 defa kalp krizi geçirdi.
We get more heart attacks, strokes and prostate trouble.
Daha çok kalp krizi geçirir, prostat belasına daha çok yakalanırız.
Various reasons. Heart attacks, cancer... Accidents, of old age.
Değişir ; kalp krizi, kanser kaza, yaşlılık.
Medicine you take to prevent heart attacks.
Kalp krizini önlemesi için aldığın ilaç.
- They'll die of heart attacks.
- Kalpten gidecekler.
How many more political murders disguised as heart attacks suicides, cancers, drug overdoses?
Ya da sahte sırları. Rusya'ya gelişinden altı ay sonra...
I've in Los Angeles, and I've had seven heart attacks, all imagined.
Los Angeles'ta yaşıyorum. Ve 7 defa kalp krizi geçirdim... Hepsi hayal ürünü.
I have directed three plays in my career... and I have had three heart attacks.
Kariyerim boyunca 3 oyun yönettim ve 3 defa kalp krizi geçirdim.
Are you tired of having your hands cut off by snowblowers... and the inevitable heart attacks that come with shoveling snow?
Üfleyerek kar temizleyen aletinizden dolayı elleriniz haşat olmuşsa ve kar kürümekten kap krizleri kaçınılmaz hale gelmişse?
Now, under "heart attacks," you crossed out "3" and wrote "0."
"Kalp krizi" kısmında "3" ü karalamış ve "0" yazmışsınız.
We've had lawyers who've had heart attacks, ulcers, cancer...
Kalp krizi geçiren, ülserli kanserli avukatlarımız oldu...
They're dropping from heart attacks.
Kalp krizinden kırılanlar da onlar.
Two heart attacks till they put the machine in her chest.
Kalbine makine takılana kadar iki kriz geçirdi.
People our age don't have heart attacks.
Bizim yaşımızdaki insanlar kalp krizi geçiremez.
But you've had two heart attacks and I'm still waiting for my first.
Ama iki kalp krizi geçirdin, ben daha ilkini bekliyorum.
Doctors are baffled as to why fit and healthy people... are suffering massive heart attacks.
Doktorlar, sağlıklı insanların neden ölümcül kalp krizleri geçirdiğini tartışıyor.
They look like heart attacks... but when they slice these people open, their arteries are... clean as a whistle.
Kalp krizi gibi görünüyor ama.. otopside arterleri.. tamamen temiz görünüyor.
Two heart attacks. One more, and it's bypass time.
İki kalp krizi bir de Bypass geçirdi.
The two we found dead, both suffered from massive heart attacks.
Bulduğumuz iki ölü, her ikisi de, korku nedeniyle kalp krizi geçirmişti.
Heart attacks happen.
Kalp krizi olağandır.
1 accident, 2 heart attacks, a stroke. This one I can't reach.
Kaza, kalp krizi, beyin kanaması.
Heart attacks and strokes, it's CIA. Henry Finch!
Kalp krizi, beyin kanaması CIA'nın işi.
The trouble with deep scans is, they can cause heart attacks, seizures, strokes...
Bu kadar derin taramalar sonucunda kalp krizleri, nöbetler, felçler oluşabiliyor.
Two of my uncles had heart attacks.
Amcalarımın ikisi kalp krizi geçirdi.
That's the first case I've ever seen of a man suffering four simultaneous heart attacks.
İlk defa bir adamın aynı anda dört kalp krizi geçirdiğini görüyorum.
We'll only suffer from heart attacks.
Oraya varmadan kalp krizinden gideceğiz.
Gunshots, heart attacks.
Vuruluyorlar. Kalp krizi oranı da çok yüksek.
She felt calm, unburdened but her heart began to beat faster as she saw Paul on the stairs once more prey to one of his sleepwalking attacks
Kendini sakin, gaddar ve tüy gibi hafif hissediyordu. Ama merdivenlerin dibine geldiğinde, kalbinin yeniden hızlı hızlı attığını hissetti. Paul'un uyurgezer bile halde kendisine doğru yaklaştığını gördü.
Heart attacks are so common.
Kalp krizi çok yaygın.
You see, this virus attacks the heart and damages the muscle.
Virüs kalbe saldırır ve kalp kaslarına zarar verir.
Severe attacks can lead to cardiac arrest, where the heart stops beating altogether.
Şiddetli krizler kalbin tamamen durmasına neden olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]