English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Heart rate's dropping

Heart rate's dropping translate Turkish

46 parallel translation
My heart rate's dropping.
Kalp atışım yavaşlıyor.
His heart rate's dropping!
Kalp atışı zayıflıyor. Onu kaybediyoruz.
- Heart rate's dropping.
- Kalp atışı düşüyor.
Blood pressure's dropping, heart rate's unstable.
Tansiyonu düşüyor. Nabız düzensiz. O zaman 50 cc.
- Heart rate's dropping.
- Nabzı düşüyor.
Heart rate's dropping.
Kalp atışı azalıyor.
- His heart rate's dropping.
Kalp atışı düşüyor.
- His heart rate's dropping.
Kalp atışı düşüyor. Lanet olsun.
Her heart rate's climbing, blood pressure's dropping, she's on the verge of a multi-system failure.
Kalp atım hızı yükseliyor. Kan basıncı düşüyor. Çoklu sistem yetmezliği başlamak üzere.
Her heart rate's dropping.
Kalp atım sayısı düşüyor.
The baby's heart rate's dropping.
Bebeğin kalp atışları azalıyor.
Baby's heart rate's dropping. 90. Late decels. Let's get her on her side.
Bebeğin kalp atışları düşüyor. 90.
Um... The, um, baby's heart rate is dropping.
Bebeğin kalp atışları düşüyor.
- All right, heart rate's dropping.
- Pete, lütfen, bana bak. - Bir şey yap.
Her body temperature is rising, heart rate and blood pressure dropping.
Vücut ısısı yükseliyor, kalp atış hızı ve kan basıncı düşüyor.
Heart rate's dropping.
Kâlp atışı düşüyor.
Dr. Simpson, heart rate's 140, and pressure's dropping.
Dr. Simpson. Kalp hızı 140, kan basıncı düşüyor.
Heart rate's still dropping.
Kalp atışları düşmeye devam ediyor.
BP's dropping, heart rate's rising.
Kan basıncı düşüyor, kalp ritmi artıyor.
Her heart rate's dropping.
- Nabzı düşüyor.
Your child's heart rate is dropping and I need you to start pushing.
Çocuğunuzun kalp ritmi düşüşte ve ıkınmaya başlamanız gerekiyor.
Okay, pacemaker's out, but it looks like his heart rate's dropping.
Tamam, kalp pili devre dışı ama görünüşe göre adamın kalp atışları düşüyor.
Your son's heart rate is dropping quickly.
Oğlunun kalp ritmi hızla düşüyor.
Heart rate's dropping. Pressure's crashed.
- Nabzı ve tansiyonu düşüyor.
Heart rate's dropping.
Kalp atışı düşüyor.
- Heart rate is dropping.
- Kalp atışı düşüyor.
Heart rate's dropping... 47 and having some P.V.Cs.
Kalp hızı düşüyor, nabız 47 ve ekstra atımları var.
Heart rate's dropping.
Nabzı düşüyor.
Heart rate is dropping below 100, and his level of dependance on oxygen is increasing.
Kalp atışı 100ün altına düştü ve oksijen seviyesi artıyor.
B.P.'s dropping, heart rate's going up.
Kalp hızı gidiyor Tansiyonu düşüyor.
- B.P. and heart rate dropping.
- Kan basıncı ve kalp atışı azalıyor.
I don't know, but her heart rate's dropping again.
Bilmiyorum ama yine kalp atış hızı düşüyor.
His heart rate's dropping.
Gitmeliyiz.
- Heart rate's dropping.
- Kalp atışları düşüyor.
It's still dropping. Heart rate is 60.
Hâlâ düşüyor, şu an 60'ta.
Heart rate's dropping. Damn it.
Olamaz, kalp hızı düşüyor.
Heart rate's dropping. All right, get me a 12-lead EKG, stat.
- Kalp atışı düştü. - 12 kanallı elektrokardiyografi getir hemen.
Heart rate dropping.
Kalp atışının durması.
Heart rate's dropping.
- Kalp hızı düşüyor.
Your blood oxygen is dropping and your heart rate is too high.
Kanındaki oksijen miktarı düşüyor ve kalp atış hızın çok yüksek.
The baby's heart rate's dropping.
Bebeğin kalp hızı düşüyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]