English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hurry and get up

Hurry and get up translate Turkish

424 parallel translation
Let's hurry up and get out of here.
Çabuk gidelim burdan.
Hurry up and get down here.
Çabuk gel!
Unless you want to die... hurry up and just get lost.
Ölmek istemiyorsan çabuk defol.
Get out of here and hurry up.
Hadi çıkın çabuk olun.
Get your packs and fall in. Hurry up!
Torbalarınızı alın ve sıraya girin.
Hurry up and get dressed, darling.
Haydi giyin sevgilim.
Hurry up and get her.
Çabuk, yakalayın onu.
Get up! You're going to that party and you'll have to hurry.
O partiye gideceksin ve acele etsen iyi olur.
And ask boots to come get my shoes. Hurry up.
Ayakkabı boyacısına, ayakkabılarımı almasını söyleyin.
Hurry up and get a maid to help with the packing.
Acele et, toparlanmaya yardım için de bir hizmetçi çağır.
Hurry up and get out.
Acele edin ve çıkın.
You hurry up and get your shopping done.
Acele et de alışverişini bitir.
Put those things in the car, and I'll get your tie and studs ready for you. Now, hurry up. - Okay, Mom.
Sen onları arabaya koy, ben kravatını ve ceketini getiririm.
I don't wanna go up. I wanna get down, and in a hurry.
Yukarı çıkmak değil, aşağı inmek istiyorum, acil.
Mr. Peabody, would you please get that magazine rack in, and hurry up about it?
Bay Peabody, dergi rafını hemen getirebilir misiniz, lütfen? Tabii, Bay Potter.
Hurry and get cleaned up.
Çabuk temizlen.
Hurry up and get married.
Elini çabuk tut da evlen.
Hurry up and get married.
Elini çabuk tut ve evlen.
Just hurry up and get married.
Sadece elini çabuk tut ve evlen.
Get it together, man. Hurry up and take me in already.
Çabuk ol da beni içeri tık.
Get off and hurry up!
Attan in ve çabuk ol!
Hurry up and get dressed.
Çabuk giyin.
Hurry and get blankets while I get my bag from up front.
Acele et, ben çantamı alırken sen battaniye getir.
Oh, I wish those fellows would hurry up and get out of there so I could get in and get my other boots.
Keşke şu herifler hemen defolup gitselerde içeri girip şu çizmelerimi bir çıkarsam.
Let's hurry up and get her out of here.
Onu hemen buradan çıkaralım.
Hurry up and get dressed.
Çabuk, giyinin.
Now hurry up and get ready.
- Şimdi acele hazırlan.
Hurry up and get to Palompon, you idiot!
Acele et ve Palompon'a git seni geri zekalı!
And you hurry up and change your clothes and get back here.
Acele et ve üzerindeki elbiseyi değiştir. ve tekrar buraya dön.
Hurry up and get your bowling ball. I feel hot tonight.
Acele et ve bovling topunu al.Bu gece kendimi ateşli hissediyorum.
Hurry up and get out.
Hadi, çık artık.
Hurry up and get us our money.
Acele edin ve borcunuzu ödeyin.
- Hurry up and get out of here.
- Acele et ve git burdan.
And so will half the county if you don't hurry up and get it inside.
Ayrıca hemen içeri girmezsen tüm şehir de farkına varacaktır.
Get in the dinghy and hurry it up.
Dingiye binin ve çabuk olun.
Hurry up and get me a wrench.
Acele et, bana bir anahtar ver.
Masseur. Hurry up and get started, will you?
Masör, acele et ve başla tamam mı?
Hurry up and get dressed. Those are nice drawers!
- Bu çamaşırlar güzelmiş.
- ( Ian ) Hurry up and get me out of here!
- Çabuk çıkarın beni buradan!
Hurry up and get rid of them.
Acele et ve Kurtul onlardan.
If you came here to bury these scoundrels hurry up, and get it done quietly.
Eğer buraya şu hergeleleri gömmeye geldiysen..... çabuk ol, ve işini sessizce yap.
Struther, you'd better hurry up and get outta there.
Struther, acele edip dışarı çıksan iyi olacak.
- Hurry up and get Oshizu.
- Acele et ve Shizu'yu getir.
- Hurry up and get to the point, Hudson.
- Acele et ve asıl konuya gel, Hudson.
Hurry up and get well.
Çabuk iyileş.
Hurry up and get dressed, will you?
Acele et, giyin.
And to think you Was in such a hurry... to get amnesty at Tascosa... When I had it up here for you all the time.
Ve ben senin için bunu her zaman sağlayabilecekken af için Tascosa'ya gitmek gibi acele bir karar verdin.
I wish to God he'd hurry up and get it so's I could have a bed for the night.
O zaman umarım acele eder ve en kısa zamanda alır ki geceleri yatağıma kavuşayım.
Hurry up and get out there!
Çıkın buradan!
Hurry up and let's get the hell out of here.
Acele et şuradan gidelim.
Now, get going and hurry up!
Şimdi gidelim ve acele et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]