English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Incomprehension

Incomprehension translate Turkish

15 parallel translation
Sublime incomprehension!
Ne kavrayışsızlık!
Incomprehension.
- Kıskançlık değil. Anlayışsızlık.
I know your youth will preserve your puzzled incomprehension.
Karmaşık dünyanda kendi masumiyetini koruyacağını biliyorum.
I mean, the sadness of that, the incomprehension, that gives way to anger.
Duyulan acı öfkeye yol açar.
It is not easy to express a sense of loss,'since the initial shock is often succeeded by other feelings,'disbelief, incomprehension, anger and concern for those who remain.
Bir kaybın verdiği acıyı ifade etmek kolay değildir çünkü ilk baştaki dehşetin ardından çoğu zaman karışık duygular yaşanır. İnanamama, anlamlandıramama, öfke ve geride kalanlarla ilgili endişeler.
His time, his energy, the sacrifice of incomprehension, he gives it all to his initial cause.
Zamanı, enerjisi, fedakarlığına akıl sır ermiyor. Her şeyini birincil hedefine veriyor.
First, you sense an ache, followed by pangs of jealousy, then incomprehension, rejection and the agony... of injustice.
İlkönce bir ağrıyla başlar, arkasından kıskançlık sızıları gelir, sonra haksızca anlamama, reddedilme ve ızdırap.
When and if I choose my hand to fall on you, it will reach through the veil of your incomprehension and smite you not in some dark alley or a cowardly corner, but in full daylight.
Ne zaman ve eğer sana hamle yapmaya karar verirsem sendeki idrak eksikliği perdesinin arasından uzanacak ve karanlık bir arka sokakta ya da korkakça bir köşede değil de güpegündüz yakalayacaktır.
Now, you will wean yourself from these delusions, it will reach through the veil of your incomprehension.
Eğer bu hayallerden vazgeçersen hâlâ bir geleceğin olabilir burada.
He looked at me with the same incomprehension with which you look at me now.
Tıpkı şu an sizin baktığınız gibi aynı idrak noksanlığı ile bana baktı.
Ah, my son... With his customary expression of befuddlement and utter incomprehension.
Şaşkınlık içeren mutat ifadesi ve su katılmadık anlayışsızlığıyla oğlum.
I'm sorry, I'm stuck on incomprehension
Affedersin, aklım almıyor.
This is the incomprehension of the rich and easeful.
Aylak zenginlerin anlaşılmazlığı.
24, 00 : 51 : 24 : 14, But this metaphysical turn feels complacent, 11, 00 : 51 : 28 : 16, and Kasdan's movie wallows in its own incomprehension. ... 16, 00 : 51 : 12 : 11, There are babies lying around in the streets.... 11, 00 : 51 : 14 : 06, There are people living in boxes.... 06, 00 : 51 : 18 : 06, There are people ready to shoot you if you look at them.... 06, 00 : 51 : 20 : 03, And we are getting used to it. "
Sokak köşelerine bırakılmış bebekler var...
The discovery of the soul... and the incomprehension as to what to do
Ruhun keşfi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]