English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Initially

Initially translate Turkish

778 parallel translation
Initially, I felt comfortable to cling onto you as my defensive shield.
İlk başlarda sığınağım olarak sana tutunduğumda çok rahattım.
Initially, we need to capture and imprison her.
Şimdilik onu yakalayıp hapsetmeliyiz.
Initially, we married purely for identification purposes.
Kimlik değişikliği için de kağıt üzerinde evlenmiş bulunduk.
Initially I admired Professor Bernard now I envy him.
Başlangıçta Profesör Bernard'a hayrandım. Şimdi onu kıskanıyorum.
Initially, Hitler lacked the appearance of a leader.
Liderlik rolü başlangıçta Hitlere zor geliyordu.
Initially academic, or so it seemed.
Bu ilk başta önemsiz gibi gözüktü.
It may be that initially... Piero has done the work a little lightly.
Başlangıçta "Piero" işi hafife aldı.
Montgomery lost 200 tanks in the two first days, as much how many the ones that the Germans they had initially.
Montgomery savaşın ilk iki günü, Almanların başlangıçta sahip olduğu kadar yani 200 tank kaybetti.
But, initially, the support not it came of the aircraft carriers of the Navy e yes of the RAF, although the lack of preparation of the Coastal Command.
Ancak sürpriz bir şekilde uçak gemileri, ilk başta bu ihtiyaca cevap vermedi. Sahil güvenliğin hazırlıklarının cılız kalmasına karşın, görev RAF'a verildi [13].
But now the Canadian navy, small at the beginning of the war, it was being become enlarged becoming 50 times bigger of what initially.
Ancak savaş patlak verdiğinde hayli küçük olan Kanada donanması,... mevcudunu 50 kat artırıyordu.
( Caivert ) The first operation was initially to accompany a general advance into Burma, but the general advance was cancelled.
İlk operasyon evvela Burma'daki genel saldırıya eşlik edecek şekildeydi ancak genel saldırı iptal edildi.
She wasn't aware that it was a sin to masturbate, - so she was initially surprised.
O bunun günah olduğunu bilmediğini, ve buna çok şaşırdığını söylemiş.
Initially, you see, he called me from New York and evinced an interest in working for my firm.
Başlangıçta, görüyorsunuz ya, beni New York'tan aradı ve benim şirketimde çalışmakla ilgilendiğini belirtti.
I think a mistake was made initially
Bence başlangıçta bir hata yapıldı.
Ammar, you initially.
Ammar, önce sen.
Initially the gas plays tricks with the behavioral centers, throwing the entire emotional balance out of kilter.
Gaz başlarda sadece davranış merkezlerinde oyun oynuyor. Tüm duygusal dengeyi alt üst ediyor.
Initially we were employees.
Başlangıçta çalışanlardık.
Initially, the following organs of the woman were slightly injured :
İlkin kadının şuraları yara aldı :
Initially, women were always busy with underwear and darning socks.
Başlarda, kadınlar her zaman çamaşır ve çorap sökükleriyle meşguldürler.
Now actually, what truly initially was being unmasked in front of the caretakers.
Başlangıçta, aslında benim bakıcıların önünde maskesiz ifşaa olmam iyi olmadı.
As the men discuss their obesity... an initially reticent Zelig joins in... swelling himself to a miraculous 250 pounds.
Adamlar obeziteleri hakkında konuşurken... Zelig mucizevi bir şekilde bir anda kendini... 115 kiloya çıkararak onlara katılıyor.
- Oh, initially, coal tar.
- Oh, ilk olarak, kömür katranı.
Initially, she was withdrawn, silent, almost catatonic.
Başlangıçta içine kapanık sessiz, neredeyse katatonikti.
Initially, when we met... I think there was a feeling of... not really wanting to get together.
Başlangıçta, ilk tanıştığımız zaman... galiba, bir araya gelmek istemiyormuşuz... gibi bir his vardı içimizde.
David had initially told me that he had gone to a bar in Houston... and was flirting with a young lady and her boyfriend became upset... and chased him out with a pistol, shooting at him.
David ilk başlarda Houston'daki bir bara gittiğini genç bir kızla eğlenirken, kızın erkek arkadaşının buna çok bozulduğunu ve elinde bir silahla kendisini takip ederek ateş ettiğini söylemişti.
Capt Picard, it is my understanding that you initially resisted the request for this simulation.
Kaptan Picard, bildiğim kadarıyla siz,... bu simülasyon talebine ilk başta karşı çıkmıştınız.
Were you assigned initially?
En başta bu davada mıydınız?
Harold Greer initially handled the case.
Başta davayı Harold Greer takip ediyordu.
That is why the ship's forward sensors did not detect them initially.
Bu yüzden geminin ön sensörleri onları en başta saptayamadı.
Initially I wasn't sure we'd meet, but then I thought, what the heck.
Önceden tanıştığımızı bilmiyordum, -
Initially, Cmdr Maddox, I found it hard to maintain friendships.
Başlangıçta, Komutan Maddox arkadaşlıkları sürdürmeyi zor bulurdum.
Initially I ruled out psoriasis
Başlangıçta ben kararımı sedef olarak verdim.
Looks like they found us initially by discovering my modified sensor signal.
Bizi geliştirilmiş algılayıcı sinyalimizden buldular.
I think the brief initially scared Giminski more than anyone.
Sanırım dosya Gimiski için bir şok olmuştu.
" Apparently some blood spilled into Mr. Giuliani's test tube causing his cholesterol count to be 150 points higher than was initially reported.
" Mr. Giuliani'nin test tüpüne başka bir kan damlamış ve bu da kollesrol sayısını olduğundan 150 fazla çıkmasına neden olmuş.
Initially I was, but I was wrong.
Başta öyleydim ama yanılıyordum.
Initially, he seemed bitter.
Başta biraz tatsızdı.
Let's concentrate on how this anomaly was initially formed.
Anormalliğin ilk nasıl oluştuğu üzerine odaklanın.
Initially, in a friendly tone of voice, and then in a powerfully exaggerated tone of voice I screamed at Mrs. Drusse, "STAY in BED, DAMN YOU!"
Bayan Drursse'ye önce yavaş daha sonra da yüksek bir ses tonuyla "Yatağında kal, lanet olası!" dedim.
Initially, it appears to be legitimate.
Her şey gerçek gibi görünüyor.
Initially, some of his lab work was promising, but then things got out of control.
Başlangıçta, bazı deneyleri unut vericiymiş, ama sonra her şey kontrolden çıkmış.
"On the wrong road, initially, you might find success, happiness"
"Yanlış yola girersen başlangıçta başarıyı, mutluluğu bulabilirsin."
upon the right path, initially... "
Doğru yolda ise, başlangıçta... "
A side even I wasn't aware of initially, an incredible gentle side.
Başta benim bile fark etmediğim, inanılmaz nazik bir tarafı var.
After initially refusing several requests for an interview she finally agreed to talk to us.
Birkaç röportaj talebimizi reddetse de sonunda ısrarlarımıza dayanamadı.
So, what we found out the other day... was that the name "California" was initially used for- -
Dün neyi öğrenmiştik... "California" ismini eskiden... - Millet sakinleşin.
Eye witnesses say they initially look like condoms. They can be rolled on like a condom.
Görgü tanıklarına göre prezervatifler ilk bakışta normal görünümlü olup, penise takılabiliyor.
initially, I - I requested a Yugo, and this is all they had.
Başlangıçta, bir Yugo istemiştim, ama, ellerinde tek bu vardı.
Your wife's fall is worse than we initially thought.
Karınızın durumu sandığımızdan daha da kötüymüş.
Well, initially, uh, Andrew was to go with his father with a visitation with his mother uh, from, uh, Saturday noon to Sunday at 7 with his mother entitled to bring Andrew to her house or any reasonable place.
Öncelikle, Andrew babasına verildi, annesinin ziyaret günleri de, "Cumartesi öğleden pazar yediye kadar" dı. Annesi Andrew'u evine veya uygun bir yere götürmekle yükümlüydü.
Initially, we take out the first car.
İlk olarak birinci arabayı halledeceğiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]