Master kenobi translate Turkish
78 parallel translation
An old friend, like Master Kenobi.
Eski bir dost mesela... Usta Kenobi.
It has been far too long, Master Kenobi.
Uzun zaman oldu Usta Kenobi.
I am grateful you are here, Master Kenobi.
Size minnettarım.
Are you having a problem, Master Kenobi?
Bir sorununuz mu var Usta Kenobi?
Master Kenobi, you disappoint me.
Hayal kırıklığına uğradım.
That requires discipline, and he has often disobeyed you, has he not, Master Kenobi?
Bu disiplin gerektirir, ve Anakin sıklıkla size itaat etmez, değil mi, Usta Kenobi.
Master Kenobi should go.
Bence Usta Kenobi gitmeli.
We've just received a report from Master Kenobi.
Usta Kenobi Konseye haber verdi.
We can only hope that Master Kenobi is up to the challenge.
Umarım Usta Kenobi bu görevin altından kalkabilir.
Master Kenobi.
Usta Kenobi.
- Master Kenobi.
- Usta Kenobi.
Master Kenobi.
Usta Kenobi!
Master Kenobi, wait a moment.
Usta Kenobi, bir saniye.
Master Kenobi, glad Ahsoka found you, I am.
Usta Kenobi, Ahsoka'nın seni bulduğuna sevindim.
I'm at your service, Master Kenobi but I'm afraid I've actually been assigned to Master Skywalker.
Hizmetinizdeyim, Usta Kenobi ama maalesef Usta Skywalker'a tahsis edildim.
- Can do, Master Kenobi.
- Çözebiliriz, Usta Kenobi.
Go with the fleet to aid Master Kenobi, I will.
Usta Kenobi'ye yardım etmek için ben de filoyla birlikte gideceğim.
Now, Master Kenobi, order your troops to stand down.
Askerlerine çekilmelerini söyle, Usta Kenobi.
Master Kenobi, we have another problem.
Bir sorunumuz daha var, Usta Kenobi.
Master Kenobi is here.
Usta Kenobi gelmiş.
Master Kenobi is right.
Üstad Kenobi haklı.
It's as good as done, Master Kenobi.
Olmuş bilin Üstad Kenobi.
A shrewd observation, Master Kenobi.
Kurnazca bir düşünce Üstad Kenobi.
Yes, most impressive, Master Kenobi.
Evet, oldukça etkileyici Üstad Kenobi.
Yes, Master Kenobi?
Efendim Üstad Kenobi?
So good to see you, Master Kenobi.
Sizi görmek çok güzel Üstad Kenobi.
Master Kenobi has taken the Jixuan desert, so the southern hemisphere is ours.
Üstad Kenobi Jixuan çölünü aldı artık güney yarıküre bizimdir.
Padawan Ahsoka, do you feel Master Kenobi's description of the incident is accurate?
Padawan Ahsoka. Üstad Kenobi'nin konuya yaklaşımının doğru olduğunu hissediyor musun?
Master Kenobi says there are even texts here that are forbidden to be read.
Üstad Kenobi, burada okunması yasaklı yazıtların bile olduğunu söylemişti.
Master Kenobi.
Üstad Kenobi.
Just make sure to leave a bit of strategic planning for me when I come back, Master Kenobi.
Sadece geri döndüğümde stratejik planda bana da yer ayırmaya bakın Üstad Kenobi.
I thought I told you not to follow me, Master Kenobi.
Beni takip etmemenizi söylediğimi sanıyordum Üstad Kenobi.
Master Kenobi, Mandalore's violent past is behind us.
Üstad Kenobi,... Mandalore'un şiddet dolu geçmişi arkamızda kaldı.
Well, Master Kenobi. My shining Jedi Knight to the rescue once again.
Üstad Kenobi, benim olağanüstü Jedi Şövalyem bir kez daha kurtarmaya gelmiş.
You are quite the general now, aren't you, Master Kenobi?
Şu an tam bir Generalsiniz. değil mi Üstad Kenobi?
Master Kenobi better get here soon. Or this is gonna be one short rescue mission
Üstad Kenobi yakında burada olsa iyi olur yoksa bu kurtarma görevi kısa sürecek.
Master Kenobi explained the problem.
Üstad Kenobi sorunu açıkladı.
Master Kenobi has taught you well.
Üstad Kenobi seni iyi eğitmiş.
Yes, well, from what master Kenobi tells me, During your tenure as queen, you became quite familiar with such excursions.
Evet, ancak Üstat Kenobi'den duyduğuma göre, kraliçe olduğun zamanlardan, böyle gezilere yabancı değilsin.
Because of Master Kenobi's recent visit and the trouble that followed, no offworlders may carry weapons on Mandalore.
Üstad Kenobi'nin geçen ziyaretinde yol açtığı olaylardan dolayı yabancıların Mandalore'da silah taşımaları yasaktır.
Master Kenobi, show you something we must.
Üstat Kenobi, göstermeliyiz size bir şey.
Sorry, Master Kenobi.
Bağışlayın Üstat Kenobi. Buyur.
Master Kenobi, what has happened?
Üstad Kenobi, ne oldu?
Master Kenobi, come to the tower.
Üstat Kenobi, kuleye gelin.
This is Jedi Master Obi-Wan Kenobi.
Jedi Ustası Obi-Wan Kenobi.
I'm Obi-Wan Kenobi, your new master.
Ben de Obi-Wan Kenobi, yeni ustanım.
Now, as Jedi Master Luminara Unduli and Obi-Wan Kenobi begin a cleanup of the planet, they launch an intense campaign to find separatist leader Poggle the Lesser and bring him to justice.
Şu an ise, Jedi Üstadı Luminara Unduli ve Obi-Wan Kenobi gezegenin temizliğine başladıkları gibi, ayrılıkçı lider Poggle the Lesser'ı bulmak ve onu adalete teslim etmek için yoğun bir faaliyet içinde hareket etmekteler.
Now Jedi Master Obi-Wan Kenobi has been sent to Mandalore to discover the truth behind these claims.
Jedi Üstadı Obi-Wan Kenobi ise bu iddiaların ardındaki gerçeği öğrenmesi için... Mandalore'a gönderildi.
May I present Master Obi-Wan Kenobi, representing the Jedi Council.
Teşekkürler sayın Vali Vizsla. Sizi Üstad Obi-wan kenobi ile tanıştırayım, Jedi Konseyi temsilcisi.
Master Kenobi.
Üstat Kenobi.
Leading an elite strike team, Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker rescued master Piell and his officers.
Seçkin bir takıma liderlik eden Obi-Wan Kenobi ve Anakin Skywalker, Üstad Piell ve subaylarını kurtardılar.
masters 231
master 2359
masterpiece 24
masterson 22
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20
master 2359
masterpiece 24
masterson 22
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20