English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mig

Mig translate Turkish

227 parallel translation
Snap out of it, Mig.
Kendine gel Mig.
- Mig, get the point out.
- Mig, yolu göster.
Come on, Mig.
Hadi Mig.
Maybe you've heard of him. He's got a large reputation - 11 MiGs.
Kendisi çok ünlüdür, 11 MİG.
Thanks. They tell you back in the States how crummy these Chinese MiG pilots are?
Çin MİG pilotlarının beceriksiz olduğunu söylediler mi?
The MiGs are based in Red China, here across the Yalu River. - Yeah.
MİG'ler Çin'de, Yalu nehrinin karşısındalar.
So never underestimate the MiG pilot.
Emin ol. O yüzden MİG pilotlarını hafife alma.
'Course, I don't have any MiGs to show for my missions... but I can stack my beer can stack up against anybody else's beer can stack.
Ben hiç MİG vurmadım, ama bira kutularımı başkasının bira kutularıyla yarıştırabilirim.
I'm hot, man. I'm on fire. - You'll give me a shot at a MiG, won't ya?
MİG'le bir şans vereceksin değil mi?
Why can't the MiGs come down to us sometime?
Neden MİG'ler bizim olduğumuz yere gelmiyorlar?
The MiGs are crossing the river.
MİG'ler nehri geçiyorlar.
You'll get your MiG.
MİG'ini alacaksın.
Where were you, Lieutenant Pell, when Corona needed cover? He was gunning through Major Saville's line of fire... chasing the same MiG the major had staked out.
Binbaşı Saville'in ateş hattının arasında, MİG'i takip ediyordu.
It's always the same Get MiGs. That's my job.
Benim işim MİG yakalamak.
The MiGs are gonna be up there like a swarm of bees looking for sugar.
MİG'ler bal peşindeki arılar gibi uçuşacaklar.
What's left of the MiGs have turned tail for home.
MİG'lerin kalanları eve döndüler.
MITRA, LOGI, TROP, MIG, TUTTOGAS.
MITRA, LOGI, TROP, MIG, TUTTOGAS.
What do we do with MIG's this?
Peki bu MIG'lerle ne yapacağız?
Perhaps he intends a close inspection of the MiG-31.
Belki MiG-31'i yakından incelemek niyetindedir.
- You will not be allowed to hand over the MiG-31 to the security services of your country.
- MiG-31'i ülkenizin güvenlik servislerine teslim etmenize izin verilmeyecek.
Once we have destroyed it and recovered the MiG we'll hear no more of this.
Onu imha edip, MiG'i geri aldığımızda bu konu kapanacaktır.
It is the damage report on the second MiG.
İkinci MiG'in hasar raporu.
You who has failed in bringing down the MiG-31!
MiG-31'i düşürmeyi başaramayan siz!
Confident that it can destroy the MiG?
MiG'i imha edeceğine emin misiniz?
First priority is to order takeoff of the MiG.
İlk öncelik MiG'in kalkış emrini vermek.
The MiG is approaching takeoff.
MiG kalkışa yaklaşıyor.
I think I know how they intend to refuel the MiG at sea.
Sanırım MiG'e denizde nasıl ikmal yapacaklarını biliyorum.
But not the MiG!
Ama MiG olmaz!
Your bosses got these from a MiG borrowed from Syria.
Patronların bunları Suriye'den ödünç alınan bir MiG'den almış.
The immediate recall of the MiG from the North Cape.
MiG'in Kuzey Burnu'ndan derhal geri çağırılması.
The Egyptians are flying Russian Mig-21's with the speed 1380 miles per hour
Mısırlılarda Rus Mig-21'ler var. Saatteki hızları 1380 mil.
French news agency has received conflicting reports of east german resistance and heavy casualties but ground observance have confirmed that 2 Soviet - built MlG-25s invaded West German airspace, firing several air-to-ground missiles at a NATO ammunition storage facility.
Fransız Haber Ajansı bu direniş hakkında tam bir bilgi verdi. Radar birimi, 2 Sovyet Mig 25'inin Batı Almanya hava sahasına girerek... bir NATO Mühimmat Cephaneliğine birkaç füze attığını doğruladı.
The MiGs for the boat.
Teknedeki MIG'ler.
MiG-28s! - What?
MiG-28ler!
Cougar, you've got MiG one.
Cougar, MIG 1'i sen al.
I'm going after MiG two.
Ben MiG 2'nin pesindeyim.
- Mustang, MiG two is headed home.
- Mustang, ben Maverick MiG 2 evine dönüyor.
- The MiG's in perfect firing position.
- MiG tam ateş konumunda.
MiG one has bugged out.
MIG 1 çekildi.
That MiG really screwed him up.
O Mig, çıldırttı onu.
Tell me about the MiG some other time.
Başka zaman şu MiG'i anlatın bana.
First the MiG and then you slide into Cougar's spot.
Önce Mig, sonra siz Cougar'ın hakkını yediniz.
Some pilots wait a whole career to see a MiG up close.
Bazı pilotlar tüm kariyerleri boyunca MiG görmeyi düşlerler.
We will be dealing with F-5s and A-4s as our MiG simulators.
Düşman Mig uçakları yerine burada F-5leri ve A-4leri kullanıyoruz.
As you know, the F-5 doesn't have the thrust-to-weight ratio of the MiG-28.
Bildiğiniz gibi, F-5ler Mig 28ler kadar itme gücüne sahip değil.
And it doesn't bleed energy below 300 knots like the MiG-28.
Ayrıca 300 knot altında Mig 28ler kadar etkin tutunmaya sahip değiller.
However, the MiG-28 does have a problem with its inverted flight tanks.
Ancak, MiG-28'in dahili yakıt tanklarıyla ilgili sorunu var.
And on his first mission, he gets a MiG.
- İlk görevde MİG vurmuş.
This little stinker's a fireball.
Bu ufak serseri mermi gibi. MİG avlayabiliyor.
Destroy your Mig-ROMs.
Mig'leri havaya uçurun.
In an air battle today over the Matsu Strait our courageous Air Force pilots downed 5 Communist MIG-17's and damaged two others.
Yürekli Hava Kuvvetleri pilotlarımız 5 tane komünist MIG 17 düşürdü ve diğer ikisine de zarar verdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]