English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Most recently

Most recently translate Turkish

245 parallel translation
Most recently the Italian court.
En son İtalyan sarayı.
"For 5,000 years the Korean people have endured foreign aggression and rule, most recently the exploitation and carnage of 36 years of Japanese imperialism."
"5 bin yıldır Koreliler yabancı taarruzuna ve egemenliğine maruz kalıyorlar. Son olarak da 36 yıldır Japon istismarı ve katliamına."
And most recently... that a Roman toga party was held... from which we have received... two dozen reports of individual acts of perversion... so profound and disgusting... that decorum prohibits listing them here.
Ve son olarak düzenledikleri... Roma kıyafetleri partisinde... iki düzine sapkınca... hareket tespit edilmiştir. Bunlar burada... sıralanamayacak kadar çirkin ve iğrenç eylemlerdir.
The Munchkins, most recently referred to as the "cursees."
- Munchkin'lar, " lanetliler olarak bilinirdi.
Your name was found in the pocket... of the very late... and, most recently, very dead Frank Sacco.
Cebindeki Ajandaya Baktım.. Son Gece.. ve, Son Olarak Frank Sacco Öldü.
My name is Dr. David Q. Dawson, most recently of the queen's 66th Regiment.
Adım Dr David Q Dawson son olarak Kraliçe'nin 66. Alay'ındaydım.
it caused whoever touched it to take on the form of whatever animal they had most recently been in contact with.
Her kim dokunuyorsa son zamanlarda en çok temas ettiği canlıya benzemesine sebep oluyordu.
they had most recently been with Yoshi, but Yoshi had most recently been with the rats.
Çünkü en çok Yoshi'yle temas kuruyorlardı ancak Yoshi daha çok farelerle temas kurmuştu.
Arkansas most recently.
Çoğunlukla Arkansas'ta.
Take me to the ship that most recently docked here.
Buraya en son inen geminin bulunduğu yere gitmek istiyorum.
Most recently, I had a axe murder, which I won, on the grounds of temporary insanity.
En son, baltalı bir cinayet vardı, geçici cinnet sebebiyle kazandım.
Most recently, the bag had held love letters.
Son zamanlarda keseler aşk mektupları taşıyor.
And most recently, saving our jobs.
Ve en son olarak da, işimizi kurtarıyor.
Well, most recently, there's Room 309. There's this scary Mexican gangster dude poking his finger in my chest.
En son olarak oda 309'da göğsüme parmağını bastıran Meksikalı bir gangster vardı
Reilly is the most recently engaged member of staff.
Reilly, personelin en yeni elemanıdır.
Owen Sanders, the man most recently reported missing, was found dead...
Owen Sanders, en son kaçırıldığı bildirilen kişi, ölü olarak bulundu.
Most recently, guarding cargo to and from the Homeworld to help with rebuilding... food, supplies, small weapons.
Genellikle anavatanı tekrar kurmamıza yararı olacak malları koruyordum. Yemek, erzak, ufak silahlar.
Where? - In France, most recently.
- En son olarak Fransa'da.
Kimble was a hands-on director who often appeared in his own shows most recently, Miss Saigon,
Kimble kendi oyunlarında oynamayı seven bir rejisördü... Son oyunu Miss Saigon'du.
Most recently, I was a star of the Greco-Roman Wrestling Federation.
Bu zamana kadar Greko-Romen güreş federasyonunun yıldızıydım
Mick Jagger, Steven Hawking, Fidel Castro, most recently, Viktor Taransky.
Mick Jagger, Steven Hawking, Fidel Castro son olarak da Viktor Taransky'le ilişkin olduğu söylendi.
You see, this man most recently was bitten by a monkey at our facility.
Bu adam kısa bir süre önce bir maymun tarafından ısırıldı.
Chuck Barris, who, most recently, brought us such hits as The Rah-Rah Show, The $ 1.98 Beauty Show, The Gong Show.
Bize "Rah Rah Show", "1.98 $ Beauty Show" u ve "Gong Show" ile başarı getiren Chuck Barris.
Chuck Barris, who most recently brought us such hits... as "The Rah-Rah Show"... "The $ 1.98 Beauty Show"... "The Gong Show".
Bize "Rah Rah Show", "1.98 $ Beauty Show" u ve "Gong Show" ile başarı getiren Chuck Barris.
.. which had most recently rejected your services?
.. hangisi senin servisini reddedendi?
Active volcanism, earthquakes, floods, and, most recently... a rapid acceleration of the greenhouse effect.
Aktif volkanlar, seller, depremler ve en son... artan hızdaki küresel ısınma.
This squad has been the epicenter of police corruption... civil lawsuits, and most recently a riot.
Bu ekip polis yolsuzluğunun, sivil davaların ve son olarak bir isyanın merkezi oldu.
Well, most recently.
- En son?
Rudy Taborda was recently laid off together with the most active comrades.
Rudy Taborda, en aktif yoldaşlarıyla birlikte geçenlerde işten çıkartıldı.
I recently read an old issue of Le Moniteur du Puy-de-Dôme, on which most of the front page was dedicated to the words of Laval :
Şöyle ekledi : "Ya sonra? Sonra ne mi ekledim?" "Öylesine korkmuştum ki hiçbir şey hatırlamıyorum."
That's the most damaging punching you've seen recently.
Çoktan böyle sert darbeler görülmedi.
The most important factor in my life that has been completed recently is that I've had a transsexualism operation.
Hayatımdaki en önemli şey, kısa süre önce cinsiyet değiştirme operasyonu geçirmiş olmam.
I was most fortunate to make her acquaintance recently.
Onu tanıdığım için şanslıyım.
Isn't it interesting that one of Cardassia's most notable civilian leaders has recently entered this scenario?
Kardasya'nın en önemli sivil liderlerinden birinin kısa süre önce bu senaryoya dahil olması ilginç değil mi?
Actually, Jayden, encountering you has been the most unusual experience they've shared recently.
Aslında Jayden, seninle karşılaşmak son zamanlarda paylaştıkları en sıra dışı olay oldu.
Recently the most exciting effort was probably Bob Fosse's self-portrait, All ThatJazz.
Yakın zamanlardaki en ilginç denemelerden biri de Bob Fosse'nin otoportresi olan "All That Jazz" dir. Gösteri zamanı millet.
As followers of this remarkable story know, Gotham's most notorious criminal was recently willed a huge fortune in cash, jewels and gold.
Bu inanılmaz hikayenin takipçilerinin bildiği gibi Gotham'ın en tanınan suçlusu kısa bir süre önce para, mücevherler ve altından oluşan dev bir mirasa konmuştu.
May I remind you, we recently sold a Graziosi for a record $ 50,000, the most ever paid for a Graziosi.
Hatırlatmak isterim ki geçenlerde bir Graziosi'yi 50 bin dolar gibi rekor bir paraya sattık.
- Recently voted most pathetic. Uh-huh.
- Geçenlerde en zavallı kişi seçildim.
To wit, the Egyptian Dedi, whose most celebrated feat... was to reattach a recently severed head, reuniting it with the still-warm body... and no harm done.
Yani, Mısırlı Dedi... henüz kesilmiş başları... hâlâ sıcak olan vücutlara... hiç acı vermeden... birleştirmekteki en namlı ustaydı.
you know I recently heard the most interesting rumour.
Son zamanlarda ilginç bir dedikodu duyuyorum.
A most revolutionary discovery has recently been made.
Son zamanlarda en iyi devrimci keşif edilmiştir.
As most of you know I just moved here recently... from Des Moines with my wife Patty here... and Kimberly our 14 month old... and you all have made us feel so welcome.
Çoğunuzun bildiği gibi buraya yeni taşındım. Karım Patty ile birlikte Des Moines'den geldik. Bir de 14 aylık kızımız Kimberly var.
Nigel, I just recently returned from the Continent, where I found the most interesting book.
Nigel, Kıta'dan yeni döndüm, ve orda en ilginç kitabı buldum.
It was discovered only recently and it lives on a part of the bamboo that would be fatal to most other animals.
Kısa bir süre önce keşfedilen bu tür, çoğu hayvan için ölümcül olabilecek bambu özüyle beslenir.
Well, Abby is unfazed by the most gruesome of forensics recently had a nightmare.
En iğrenç adli tıp olaylarından bile iğrenmeyen Abby bir kabus gördü.
He was most likely executed years ago ; His body has only recently been exposed to the elements.
İnfaz yıllar önce yapıldı cesedi sadece birkaç gündür çeşitli maddelere maruz kaldı.
Well then, I feel compelled to warn you, most of the guys I've dated recently have died.
Pekala, o halde seni uyarmalıyım son zamanlarda çıktığım erkeklerin çoğu öldü.
Enron was just recently chosen, again, for the sixth year in a row in the most-admired-company survey by Fortune magazine as the most innovative company in America.
Enron, Forune dergisinin yaptığı yılın en çok hayranlık duyulan şirketleri anketinde, üst üste altıncı kez Amerika ` nın en yaratıcı şirke seçildi.
and more recently, one of the most shocking murderers of all,
ve son olarak, bu katiller arasındaki en çarpıcı olanı,
Wherein this most streamlined and trunkless of transports - boner-inspiring though it may be - wherein are we to reposit our recently deceased cargo?
Her ne kadar kamış uyarıcı olsa da nakil araçlarının en dinamiği ve bagajsızı olan bu vasıtanın neresine yakın zamanda öbür dünyayı boylayan kargomuzu istifleyeceğiz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]