English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / No wallet

No wallet translate Turkish

341 parallel translation
But if there's no wallet on me, I'll make you pay!
Ama üzerimde para kesesi yoksa, gösteririm sana ben!
There's no ID, no wallet, nothing.
Kimlik yok, cüzdan yok, hiçbir şey.
No driver's license, no wallet, no credit cards.
Ne ehl ¡ yet ¡, ne cüzdani, ne kred ¡ karti var.
Oh, no. No wallet.
Cüzdanı unuttuk.
He had no wallet, but he was still wearing a watch and two rings.
Cüzdanı yokmuş ama saati ve iki bileziği üzerindeymiş.
No wallet, nothing.
- Cüzdanı yok.
No, no wallet, no money.
Yok, ne bir cüzdanı, ne da parası var.
No wallet.
Cüzdanı yok.
I was, like, "I ain't got no wallet."
"Cüzdanım yok." dedim.
They found no knife, no wallet, no watch.
Ne bıçak, ne cüzdan, ne de saat buldular.
( Mike : ) No ID, no money, no wallet... no keys, no nothin'...
Ne kimlik, ne para ne cüzdan ne anahtar, hiçbir şey.
( Mike : ) No ID, no money, no wallet... no keys, no nothin'...
Kimlik yok, para yok, cüzdan yok, anahtar yok, hiçbir şey yok. Sadece...
There's no wallet. No keys.
Cüzdan yok, anahtar yok.
With no wallet.
Cüzdanı yok.
There's no wallet here.
Burada cüzdan yok.
There's no wallet.
Cüzdan yoktu.
There's no wallet
Cüzdanı yok.
No wallet on the guy.
- Adamın cüzdanı yoktu.
No wallet, no keys, nothing.
Cüzdan, anahtarlar.
No wallet. No ID.
Cüzdanı ya da kimliği yok.
There was no money on him or in his wallet.
Ne üstünde, ne de cüzdanında para yoktu.
No, bring my wallet with you.
Hayır, cüzdanımı yanında getir.
No wallet?
Cüzdan yok mu?
Folks, if somebody has accidentally taken old man's wallet, let him get it back - so that we make no trouble about it!
Bakın, birisi ihtiyarın cüzdanını kazara alıvermişse geri versin de boş yere başımız ağrımasın!
- No, I didn't take his wallet.
- Hayır, çalmadım.
- Poor baby, been lifting your wallet? No!
Bakalım bu güzel biftekten uzak durabilecekler mi.
Does he have a wallet? No, that's it.
- Hayır bu kadar?
I'm exhausted. - Poor baby, been lifting your wallet? No!
- oh, kafam dumanlandı - zavallı bebeğim, cüzdanını mı şişirdin hayır!
No but I took your bags and your travel wallet just in case.
Hayır ama ne olur ne olmaz diye bavullarınızı topladım.
There were no external signs of trauma or defense wounds... and his wallet was still full of cash.
Vücudun dışında travma veya kavga izi yok ayrıca cüzdanındaki paralar duruyor.
Oh no, my wallet.
Olamaz, cüzdanım yok!
No will and no wallet
Not yok, cüzdan yok.
No, it's not - she took my wallet.
Hayır, iyi değil. Cüzdanımı almış.
George, I am loving this no-wallet thing.
George, bu cüzdansızlık olayını sevdim.
I'm no 18-year-old with a street guide of Greenwich Village in my mitt... and a six-pack of Trojans in my wallet... trying to nickel-and-dime it on Pepsi and pizza.
Ben ellerinde eldiven Pepsi ve Pizza götürüp üç beş kuruş için köle gibi çalışacak 18 yaşında bir Greenwich Village delikanlısı değilim.
No... people in his wallet.
Hayır. İnsanlar cüzdanına bakarlarmış.
- No! They've taken my wallet.
- Hayır cüzdanımı aldılar.
The thing is, they're about to tow it to the garage and after checking my wallet I realized I got no money.
İşin aslı, arabamı garaja çekmek üzereler cüzdanıma baktım ve hiç param olmadığını gördüm.
On vacation in Vegas, but no money in his wallet.
Vegas'ta tatilde, cüzdanında hiç para yok.
No, your wallet.
Hayır, cüzdanını ver.
Yeah. No, wait. Kelly kicked me out without my wallet.
Kelly beni cüzdanımı alamadan kovdu.
DO YOU HAVE AN APPOINTMENT? NO, BUT I HAVE HIS WALLET.
- Hayır, ama cüzdanı bende.
Just give me your wallet and your Jewelry, won't be no problem.
Şimdi bana hemen cüzdanlarınızı ve mücevherlerinizi, verirseniz sorun çıkmayacak.
- No, I couldn't get his wallet.
- Hayır, cüzdanını alamadım.
NO, FROM MY WALLET.
Hayır, cüzdanımdan.
No wallet no keys, no ID.
Cüzdan, anahtar, kimlik yok.
No driver's license in her wallet, just cash and credit cards.
Cüzdanında ehliyet yok, sadece para ve kredi kartları var.
NO WALLET, NO I.D.
Cüzdan yok, kimlik yok.
No cash, threw away the wallet, kept the card.
Nakit para yokmuş, cüzdanı atmış ve kartı almış.
- A wallet, no ID, no credit cards.
Kimlik yok, kredi kartı yok.
Well, that may be the only good thing I checked for a wallet, no ID.
Tek iyi yanı o olabilir. Cüzdanı kontrol ettim kimlik yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]