English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Outside the bar

Outside the bar translate Turkish

159 parallel translation
And he makes this big scene outside the bar.
Barın dışında olay çıkardı.
I was hit outside the bar, all right?
Barın dışında üstüme geldiler, tamam mı?
Lawyer's car was parked outside the bar when it was swept.
Sokak süpürülürken avukatın arabası barın önünde duruyormuş.
Outside the bar... the witness.
Barın dışı... tanık.
So the jeep was outside the bar just before midnight?
Yani jip gece yarısından hemen önce barın dışında mıydı?
She saw a red jeep outside the bar that night.
O gece barın dışında kırmızı bir jip görmüş.
Three. Got me outside the bar.
Barın dışında yakaladılar beni.
The older man your officers shot outside the bar you said he was intoxicated and confrontational?
Barın dışında memurunuzun vurduğu yaşlı adamın sarhoş ve yüzleşmeye hazır mıydı dediniz?
While right outside the bar -
Barın hemen dışında...
Pull on the cellphone viedo footage of the shooting outside the bar.
Bar çatışmasındaki cep telefonu görüntülerini monitöre verir misin?
I can't pour liquor outside the bar after closing-time.
Kapanış saatinden sonra barın dışına içki götüremem.
I was able to make a physical match between the broken tip in becca and the knife recovered from outside the bar.
Barın dışında bulduğumuz bıçakla, Becca'dan çıkardığımız bıçak ucunu... fiziksel olarak uydurmayı başardım.
Even if you came with peaceful intent how can we know that you would not spread the word of our treasures to the outside world?
Barışçıl amaçlarla gelmiş olsanız bile bizim hazinelerimizden dış dünyaya söz etmeyeceğinizi nasıl bilebiliriz?
Well, the Party center has arranged a series of exchanges... to promote cultural amity and world peace... and I've been chosen to exchange with the secretary of the Neuenhagen Branch... outside Leipzig.
Parti Merkezi, kültürel dostluğu ve dünya barışını geliştirmek için bir dizi yer değişimi ayarladı. Ben de Leipzig yakınlarındaki Neunhagen şubesi sekreteriyle yer değişimi için seçildim.
Just ease away from the bar, and you and I go outside.
Bardan ayrılıp dışarıya çıkacağız, sen ve ben.
This time, apprehended by an off-duty police officer... who actually witnessed the murder outside a local bar.
Bu defa, görev başında olmayan bir polis... yerel bir barın hemen dışında, cinayete tanıklık edip onu tutukladı.
I want to nail the bastard's hide outside the pub so everyone can see.
Soysuzun postunu herkes görsün diye barın dışına çivilemek istiyorum.
Those who remembered the 40 years of peace, forgot about the wars that have taken place outside Europe, and in which Europe was involved!
40 yıllık barışı hatırlayanlar, Avrupa'nın dışında kaldığı ve, dahil edildiği savaşları unuttu!
I looked in the newspaper place, the bar, outside, everywhere.
Gazete satılan yere, bara, dışarıya, her yere baktım.
You didn't wait outside the building and try to make up with him?
- Neden onunla barışmak için binanın dışında beklemedin?
On the matter of the killing of Perkins outside the Holburn Bar.
Holburn Bar dışında Perkins'in ölümüyle ilgili
The only thing he did was to remove the bars outside the window. Nobody around.
Yalnızca barı pencereye taşıdı.
Every week in the mud outside O'Leary's pub, there's a perfect outline of a man - the Mud Angel.
- Gerçekten acayip. Her hafta O'Leary'nin Barı'nın hemen orada çamurda kusursuz bir insan izi oluyor.
I always figured he'd freeze to death in the parking lot outside of some joint.
Hep bir barın otoparkında donarak, öleceğini sanırdım.
Where the hell were you? I just spent three hours in the freezing cold outside a drag bar being harassed by a pair of Rosemary Clooneys.
Bir travesti barın önünde, soğukta Rosemary Clooneys'lerin tacizine uğrayarak tam üç saat geçirdim.
The entrance outside the Velvet Room.
Velvet Room barının önündeki metro girişi.
In the late summer, early fall of 1938 so the story goes behind this particular song in the green hills just outside the city of Bar- -
Yazın sonunda, 1938 sonbaharının başı işte şarkı bu özel hikaye için yazıldı.. ... Bar şehrinin yeşil tepelerinde- -
Got a little contact on the outside, my nigger Sky Bar.
Dışarıdaki adamım Sky Bar'la bir anlaşma yaptım bile.
Right, there's someone outside the pub.
Barın dışında biri var.
Well, the drinks are back there and there's a bar outside.
İçkiler arka tarafta dışarıda da bir bar var.
Um... there's no time for pleasantries, because Tim is outside, by the bar, so...
Amm.. zevk zamanı değil, çünkü Tim dışarıda, barın orada bekliyor.
These three guys jumped me outside a bar the other night, and one of the guys mentioned Roger's name.
Geçen gece bar çıkışında üstüme 3 adam çullandı, bir tanesi Roger'in ismini söyledi.
The other night in fuckin'Irvington two black guys jumped me outside a bar.
Geçen gece lrvington'da iki siyah herif barın dışarısında üzerime atladılar.
How it guaranteed food and shelter and allowed anybody the privilege of complaining about their masters instead of having to blame themselves for the life of no hope that they would surely have to lead in the outside world?
Herkese yiyecek ve barınak sağladığını ve dış dünyada da farklısına sahip olamayacakları, umutsuz yaşantıları için, kendileri yerine efendilerini suçlamayabilme ayrıcalığını sunduğunu ;
Umm, It's a bar just outside of the home.
şehirde bir bar.
One of them made a pass at me outside of a she-male bar, and I beat the living shit out of him for it.
Bir tanesi ile travesti barında tanıştık,... ve ben de o ucubeyi döverek o adamın içinden çıkarmak istedim.
Some of his boys saw some guys push him into a car outside the O.T.B.
Bar çıkışında bir kaç elemanın onu arabanın içine ittiğini görmüşler.
It was found outside the road hog - biker bar up the P.C.H.
- Bu Roadhog'un dışında bulundu. Motosikletlilerin gittiği bir bar.
In bad weather, there is no one else to lean on, no warm kin to shelter with against the outside world.
Kötü havalarda güvenilecek kimse olmaz. Birlikte dış dünyaya karşı sığınılacak ılık bir barınak bile bulunmaz.
We waited outside until the bar closed.
Bar kapanana kadar dışarıda bekledik.
Are you the girl that was raped outside Nagata's Bar, September 18th, 2000?
18 Eylül 2000'de Nagata's adlı barın önünde tecavüze uğrayan kız mısın?
This is him entering Stripes wine bar just outside the station.
Bu o, istasyonun hemen dışındaki Stripes şarap barına giriyor.
A 2007 red mustang totaled outside the trip wire bar six weeks ago.
6 hafta önce 2007 model kırmızı bir Mustang... Trip Wire barının önünde takla atmış.
We are like vomit in the street outside of a seedy bar.
Barın önündeki sokakta duran kusmuk gibiyiz.
Well, I uh - I woke up on the sidewalk... outside a bar at 6 : 00 in the morning.
Sabahın altısında bir barın yanında uyandım.
From the bar they also went out to look for her outside the village.
Herkes toplandı Onu köyün dışında aramaya çıktılar
So you never had any contact with Mr. Turley outside of the shelter?
Yani barınağın dışında hiç Bay Turley ile görüşmediniz mi?
Units are responding to a 415 baker in progress outside the trip wire bar.
Ekipler Trip Wire barı civarındaki bir 415 Baker'a gidiyorlar.
The bomb outside the school, the one outside the pub.
Biri okulun dışında, biri barın dışında.
This vehicle was seen in King Street early this morning, around 2am, outside the Sports Bar.
Bu araç, bu sabah erken saatlerde King Sokağı'nda görülmüş sabah iki sularında, Sports Bar'ın önünde.
Ellen's incoming phone records show that he called her house three times on the night of her murder - once at 11 : 10pm from the bar where he works, and then twice more at 3 : 01 and 3 : 08am from right outside her house.
Ellen'ı arayan numara kayıtları gösteriyor ki cinayet gecesi evini üç kez aramış. Biri çalıştığı bardan 23 : 10'da yapılmış ve diğer ikisi Ellen'ın hemen evinin dışından saat 03 : 01 ve 03 : 08'de yapılmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]