Play some golf translate Turkish
52 parallel translation
Come to my place for eggnogs and breakfast... and maybe later we can duck the women and play some golf.
Kahvaltıya bize gidelim, yumurta likörü içeriz. Sonra hanımlardan yakamızı kurtarabilirsek golf oynarız.
I'm merely trying to play some golf.
Sadece biraz golf oynamaya çalışıyorum.
Perhaps he'd like to play some golf.
Belki biraz golf oymak ister.
Play some golf, good to see you, say hello to the wife.
Nasılsınız? Golf oynayalım mı? Sizi gördüğüme sevindim.
Play some golf, relax.
Biraz golf oynar, rahatlarız.
I may want to get up in the morning and play some golf.
Sabah kalkınca golf oynamak isteyebilirim.
You know... Play some golf, redecorate the country house.
Biraz golf oynayacağım, köşkümü tekrar dekore edeceğim.
Let's play some golf.
Haydi artık golf oynayalım.
Let's just play some golf.
Hadi sadece golf oynayalım.
The president of the company I'm dealing with was also hoping to play some golf together.
Şirketin başkanı beni aradı Birlikte golf oynayabileceğinizi umuyor.
Play some golf.
Biraz golf oyna.
Let's play some golf.
Hadi golf oynayalım. Golf oynayalım.
We're gonna drink a lot of good wine, we're gonna play some golf... we're gonna eat some great food, enjoy the scenery... and we're gonna send you off in style, mon frere.
Bol bol iyi şarap içeceğiz, golf oynayacağız,... harika yemekler yiyeceğiz, manzaranın tadını çıkartacağız... ve seni biçime sokup uğurlayacağız.
Why don't you go play some golf?
Neden gidip golf oynamıyorsun?
Let's go play some golf.
Hadi biraz golf oynayalım.
Wish I had time to play some golf.
Ama, bana şuradan telefonu uzatabilecek misin?
Play some golf with some people.
Birileriyle golf oynayacağız.
l`ll go and play some golf
Gidip biraz golf oynayacağım.
- Play some golf, maybe.
- Biraz golf oynarsın belki.
We're gonna play some golf, but maybe we could all just hang out?
Golf oynayacaktık, ama belki de hep beraber takılabiliriz.
You boys ready to play some golf or what?
Siz çocuklar hazır bazı golf ya da ne oynanır?
Let's play some golf.
Haydi biraz golf oynayalım.
I'm gonna play some golf.
Ben golf oynamaya gidiyorum.
All right, let's play some golf.
Pekâlâ, hadi biraz golf oynayalım.
Kick back, play some golf, work on my tan... Maybe ride to catch a speeding ticket.
Keyif çatmak, golf oynamak bronzlaşmak ve olağan hız aşımı cezalarını kesmek için.
Hey, how about me and you play some golf tomorrow?
Yarın golf oynamaya ne dersin?
How about we just play some golf?
Biraz golf oynamaya ne dersin?
The only thing I'm guilty of is leaving work early to play some golf.
Suçlu olduğum tek şey işten erken ayrılıp biraz golf oynamaya gitmemdir.
You guys off to play some golf?
- Millet, golf oynamak ister misiniz?
- Now can I please play some golf?
- Şimdi biraz golf oynayalım mı?
Some play golf, others collect stamps.
Kimi golf oynar, öteki pul toplar.
You set things up so you can play a little golf, you get a little poon, you smoke some good grass...
Her şeyi öyle ayarlarsın ki, biraz golf oynar bir fıstık bulur, güzel bir ot çekersin.
He should go out, play golf, get some exercise.
O dışarı çıksın, golf oynasın, spor yapsın.
Tomorrow we can play some miniature golf!
Yarın bir minyatür golf oynayabiliriz!
Now, I know there are some people who play golf who don't consider themselves rich.
biliyorum ki birkaç golf oynayan ve kendilerini zengin görmeyen kişiler var.
You play some golf, you tell a joke- - nobody's offended or you don't even have to talk at all, nobody cares.
Golf oynarsın, fıkra anlatırsın. Oturup saatlerce TV izleyebilirsin, "Ne düşünüyorsun?" diyen olmaz. Kimse alınmaz.
You and I are gonna play some mini golf.
Beraber mini golf oynayacağız.
So while I'm here we should play some frisbee golf, maybe give Dad a call, and make sure I sleep with that Elliot chick.
Madem buradayım frizbi oynayalım, Belki babamızıda armalıyız ve Elliot piliciyle yatacağımdan kesinlikle emin olabilirsin.
Give us some golf clubs and we'll play a few holes.
Bize bir kaç tane golf sopası verin de delik açalım.
Hey, Uncle Charlie, you want to play some sock golf?
Charlie amca. çorap golfü oynayalım mı? Hayır, olmaz.
Want to play some golf?
Golf mü oynamak istiyorsun?
You can play some great golf there.
Orada golf oynayabilirsin.
Some men play golf, some collect egg cups.
Bazı erkekler golf oynar, bazısı da yumurta kabı toplar.
We should play golf some time.
Bir ara golf oynamalıyız.
I made a some calls... Hell, I play golf with half the D.A.'s office.
bir kaç kişiyi aradım... savcılık ofisinin yarısıyla golf oynadım.
Let's play some mini-golf.
Hadi biraz mini-golf oynayalım.
Let's play some golf.
Tamam.
Maybe play some miniature golf or colossal tennis?
Mini golf veya dev tenis oynamaya giderdik.
I had the opportunity to take him out and play some miniature golf with him today, which was a lot of fun for me and he enjoyed it too.
Beraber dışarı çıkmıştık,... ve minigolf oynamıştık,... ikimiz de çok eğlenmiştik.
And Roger has taken up mental golfing where he uses his mind to play some of the world's most famous courses.
Roger da kafasında dünyanın en ünlü sahalarında golf oynadığı zihinsel golf oyununa merak saldı.
play something 43
golf 153
play the game 51
play with me 42
play video games 16
play nice 84
play it 135
play dead 29
play it cool 71
play it again 120
golf 153
play the game 51
play with me 42
play video games 16
play nice 84
play it 135
play dead 29
play it cool 71
play it again 120