English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Police radio

Police radio translate Turkish

291 parallel translation
A police radio in the truck?
Kamyonda bir polis telsizi?
( Police radio )
( Polis telsizi )
[Woman On Police Radio] Twelve A-15, clear.
Oniki A-15, temiz.
( Police radio )
( Polis Telsizi )
Could you turn off the police radio?
Telsizi kapatır mısın?
Second, we want a car with a police radio.
İki ; polis telsizli bir araba istiyoruz. Dükkanın girişine getirin.
Woman ( over police radio ) : ONE ADAM 12. SEE THE WOMAN?
Houston, bir problemimiz var.
DIDN'T YOU HEAR THE POLICE RADIO?
Çeneni kaparmısın gerizekalı.
( woman on police radio ) 2000, South Alameda.
2000, Güney Alameda.
( man on police radio ) 6482, stand by, information incomplete.
6482, bekleyin, yetersiz bilgi.
[Chattering ] [ Police Radio : Dispatcher] D47-8-9 here.
[Konuşmalar ] [ Police radyosu] D47-8-9 burada.
[Police Radio : Dispatcher] To all units in sector 9-8. To all units in sector 9-8.
[Polis Radyosu]
[Police Radio : Dispatcher Continues, Indistinct]
[Polis Radyosu]
[Police Radio : Dispatcher] Calling D47. 9-2-6 at 7-2-3. I have a report of a car theft in zone 12.
[Polis Radyosu] 12. bölgede araba hırsızlığı.
This police radio, nobody outside the department's supposed to have this, so just use it in case of emergencies only.
Bir de bu polis radyosunu getirdim. Size bırakacağım. Polisten başka kimsede yoktur, onun için sadece acil durumda kullanın, oldu mu?
I gave her a police radio, showed her how to use it.
Polis radyosunu onlara bırakıp, nasıl kullanılacağını gösterdim.
And if you can't reach me by the phone, use the police radio.
Bana telefonla ulaşamazsan, polis radyosunu kullan.
Now, take the police radio and tape it to your transistor.
Şimdi polis telsizini al ve radyoya bantla.
They had a police car, a police radio...
Polis arabaları, polis telsizleri vardı.
( Police Radio. ; Dispatcher ] Offiicer 2, where is the Code 5?
Ben Memur 2, Kod 5 nerede?
( Police Radio. ;
Barney'de.
( Police Radio. ; Offiicer # 2 ] Horton, are you there?
Horton, orada mısın?
( Police Radio. ; Offiicer # 3 ] We'll be out talking to him.
Şüpheliyle konuşmaya gidiyoruz.
( Police Radio. ; Offiicer # 4 ] Second man down.
İkinci adam vuruldu.
You forgot I have a police radio!
Polis telsizim olduğunu unuttun!
[police radio] treed cat at 13145 "julio" st.
Bazen Alf çok saygı gösteriyor. Evet, Larry, Nikaragua hakkında ne düşünüyorsun?
[police radio] unit-9, proceed to 105th and decker.
Devam et göster ona. İğrenç birşey yap.
[police radio] all units in the vicinity, proceed to county zoo.
Gerçekten Larry, her zaman böyle değil.
Police radio : CAR 274 TO HEADQUARTERS.
Araç 24'den merkeze.
[Chatter on police radio]
Onlara söyleme.
Will you please radio Colonel Haki of the Turkish police in Istanbul...
Türk polisinden Albay Haki'ye telsizle ulaşır mısınız lütfen?
Get on that radio and tell them to round up every police car they can spare.
Telsizi al ve mümkün olan bütün polis araçlarının gelmesini söyle.
- He'll radio the police.
- Telsizle polise haber verecektir.
They put out my description over the radio. Someone told the police where I was.
Sonra radyoda benim kayıp ilanım geçmeye başladığında birileri polise nerede yaşadığımı anlatmış.
We send police assistance to each of those calls because they're not just codes on a radio, they're cries for help.
Bu çağrıların hepsine polis desteği gönderiyoruz... Çünkü bunlar sadece telsiz kodları değil, aynı zamanda yardım çığlıklarıdır..
Yeah, we heard the police calls on the radio.
Evet, radyodan bir polis anonsu geçti.
Burn it. If the Green Police found that radio...
Yeşil Polis radyoyu bulacak olursa...
Armored cars communicate with the police and banks by radio.
Zırhlı araçlar telsizlerle polis ve bankayla bağlantı halinde.
RADIO :'.. raid on the Union Cinema in Hampstead,'police were interviewing all persons known to have participated'in safe-breaking activities of a more conventional kind.'
Hampstead'deki Union sinemasına gece yapılan cüretkar saldırıdan sonra polis, eylemlerinde daha geleneksel yöntemler kullanmış olan eski kasa hırsızlarının ifadesine başvurdu.
They take over the radio stations, the police, the post office, everything.
Bütün radyo istasyonları, karakol, postane ve hava alanlarını ele geçirecekler.
There'd be a radio inside a police car, wouldn't there?
Polis arabasında telsiz bulunur, değil mi?
Man ( over police radio ) :
Ve şimdi Micheal St.James ile haberler
I want you to radio police headquarters.
Sizden polis merkezini aramanızı istiyorum.
( man on radio ) In a more recent development, the watch recovered by the police department, was definitely identified today as belonging to Richard P. Henzer, manager of the bank that was robbed in broad daylight, in one of the most daring armored truck robberies this year.
Daha yeni bir gelişme olarak polis merkezinin bulmuş olduğu saatin kesinlikle Richard P. Henzer'a bu yılın en cesur zırhlı kamyonlu hırsızları tarafından gündüz vakti soyulan bankanın müdürüne ait olduğu tespit edildi.
[radio] You must call the police right away!
O zaman hemen polisi aramalısın.
And I got the radio you wanted and its got that police band... and all of that other junk, and... its got an earphone so I don't have to listen to it.
İstediğin telsizi aldım, polis frekansında. Diğer ıvır zıvırlar var bir de. Bir tane kulaklık aldım sana hiçbir şeyi duymak zorunda kalmayacağım.
( indistinct police radio transmission ) So you got any ideas?
Öyleyse başka fikrin varmı?
- I'll radio the city police.
- Şehir polisini telsizle arayacağım.
And if that young man or the radio turns up... we'll notify the police immediately.
Fakat bu genç adam ya da radyo ortaya çıkarsa... polise derhal haber vereceğiz.
MACGYVER [OVER radio] : The police said he was sleepwalking.
Polis uykusunda yürüdüğünü söyledi.
Ziggy says your best shot is to have the conductor radio ahead for the police, because Roget is wanted in New York for murdering his psychiatrist.
- Ziggy kondüktöre telsizle polise bildirmesinin en iyi şansımız olduğunu söylüyor. Çünkü Roget New York'ta psikiyatrını öldürmekten aranıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]