English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rum

Rum translate Turkish

1,946 parallel translation
He was always ready with a joke or rum balls in his pockets for the kids.
Dilinden espri, cebinden çocuklara verdiği romlu şekerleme eksik olmazdı.
I'll get some rum.
Biraz rom getireyim.
Just getting rum for cristobal and his boys.
Sadece cristobal ve adamları için rom alıcaktım.
Rum?
Rom?
Let me just get some rum, now.
Şimdi izin verde biraz rom alayım
The rum is for me, sammy.
Rom benim için, sammy.
How about grabbing the rum and topping off these drinks?
- Romu alıp şu içkilere katar mısın?
And rum.
Ve rom.
Seraphine adores rum baba.
Seraphine rum baba tatlısına bayılıyor.
Lot of rum over there, I guess.
Epey bir rom vardır orada, sanırım.
Can I have a few bottles of your best rum.
Acaba en iyisinden iki şişe alabilir miyim diye merak ediyordum.
This 35 rum thing, did you invent it?
Bu 35 rom olayı, bunu sen mi buldun?
Soda with some rum.
Soda biraz rom.
Rum chap, Spanley.
Garip bir adam şu Spanley.
Go easy on them, though, I think I completely overdid the rum.
Yavaş için. Zaten ben romu fazla kaçırdım.
So get me all the rum you can, for the sake of friendship.
Yani, sen dostluk adına bir rom yapabilirsin.
Lightweight when it came to rum.
Rom konusunda hafif sikletti.
Yo ho ho and a bottle of rum.
Yo ho ho and a bottle of rum. # #
Can I get some more rum for my coquito?
Coquito'ma biraz daha rom alabilir miyim?
That's vodka, rum, melon liquor, and sour mix, right?
Votka, rom, kavun likörü ve karışık meyve suyuyla mı yapılıyordu?
But he knew he was trapped and would have to adapt, so he begs you instead for some rum. "
Ama tuzağa düştüğünü ve boyun eğmeyi biliyor bu yüzden size biraz eğlence için yalvarıyor. "
And since I'm a scotch, beer, gin and rum man...
Viski, bira, cin ve rom adamı olduğum için -
Stinking rum.
Kokuşmuş rom...
Cup of rum's on the house.
Evdeki bir kaç içkinin değerinde.
Terry, I'll have three ciders, three carveries and four double rum and cokes, please, mate.
Terry, üç elma birası, üç et yemeği ve dört duble rom-kola alayım, lütfen.
You think they're a rum crew? Wait till you meet the archaeologist husband.
Tuhaf bir grup diye düşünüyorsanız, bir de arkeolog kocasını görün.
We rented lots of films, I got tons of candy, and she drank rum and cola
Tonlarca film ve şeker aldık, rom ve kolanın dibini bulduk.
- Here I thought you drank the rum.
- O zaman romu sen bitirdin diye anladım ben.
My father, he caught me drinking From his bottle of rum when I was, like, 12.
Ben 12 yaşındayken, babam beni kendi rom şişesinden içerken yakalamıştı.
Jefe, another rum and coke.
Jefe, rom kola gönder.
Order me a rum and coke.
Evet, yerini biliyorum. Rom kola söyle.
- Bottle of dark rum.
Bir şişe rom.
Brilliant Blue FCF from the blue Curacao, furfural from the rum, proteolytic enzyme, pineapple, alcohol speaks for itself.
Mavi, portakal liköründen gelen, parlak mavi... Romdan gelen furfural, proteolitik enzim ananastan, alkol kendi adına konuşuyor.
This is equal parts scotch, absinthe, rum, gin, vermouth, triple sec, and two packs of Splenda.
Bunun içinde scotch, absinthe, rom, cin, vermouth, triple sec, ve iki damla splenda var.
It's just rum.
Sadece rom var.
Does it have rum in it?
İçinde rom var mı?
I put a whole bottle of rum in there.
Koca bir şişe rom koydum.
rum raisin.
Kuru üzümlü.
Give him some rum.
Ona biraz rom verin.
Rum.
Rom.
Waiter, rum for the young fellow here.
Garson, buradaki genç arkadaşa rom getir.
- Rum-runner, womanizer, millionaire.
Alkolik, kadın avcısı, milyoner.
I'm not the party boy who runs off on these lost rum-Soaked weekends.
Ben tüm hafta sonu rom içen parti çocuğu değilim.
Can I get a rum and coke?
Bir Rom-kola alabilir miyim?
That night, Khosrow left for Rome.
Hüsrev o gece Rum diyarına gitmek üzere yola çıktı.
With the help of the Roman army, he defeated Bahram and married Maryam, the daughter of the Roman emperor.
Rum ordusunun yardımıyla Behram'ı yendi ve Rum hükümdarının kızı Meryem'le evlendi.
Altogether a rum business.
Tümüyle acayip bir iş.
It is composed of egregiously rum ingredients.
Oldukça garip.
Rum?
Rom mu?
It's my rum cake.
Romlu kekim.
We got cervezas and we have, uh, dark rum. No. Yeah.
- Hayır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]