English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Short version

Short version translate Turkish

165 parallel translation
You want the short version?
Kısa versiyonunu mu istiyorsun?
- The short version.
- Kısa kes.
We're doing the short version.
Kısa kesiyoruz.
The short, short version.
En kısa versiyonu.
Give it to me again, but the short version this time.
Hadi baştan anlat. Ama bu sefer kısasından olsun.
You want the long or short version?
Uzun versiyonu mu istersin, kısa mı?
Give me the short version.
- Kısaca özetle.
You want the short version?
Kısaca duymak istiyormusun?
- Look, just give me the short version, okay?
Kısa versiyonunu anlat o zaman.
The short version is, I pursued her for a couple of months.
Kısa versiyonu, onu birkaç ay kovaladım.
In the long version, I dump him for telling people the short version.
Uzun versiyonunda, onu herkese kısa versiyonu anlattığı için terkediyorum.
I'll give you the short version.
Size kısa versiyonunu anlatacağım.
- So give me the short version.
- O zaman bana kısa versiyonunu anlat.
Yes, well, that's the short version.
- Bu kısa versiyonu.
- The short version?
- Kısa mı keseyim?
A psychotic vampire who cut off his hand, harassed his firm and is schizophrenic. I gave you the short version.
Kolunu kesip, firmasını taciz eden psikotik bir vampir ayrıca da şizofreni hastası olduğunu.
Short version?
Kısa cevap mı?
- Here's the short version, Jackie.
- Kısacası şöyle, Jackie.
- What's the short version?
- Kısa şekli ne?
- The files are crap. Uh, give me the short version.
Dosyalar beş para etmez.
The short version.
Kısa versiyonu.
Short version?
Kısaca mı?
Well, that's a long story, Miss, but here's the short version.
Şey, bu uzun bir hikaye bayan ama kısaca anlatayım.
That's the short version.
kısa versiyonu bu.
- The long or the short version?
- Uzun versiyon mu kısa versiyon mu?
Short version? Dr. Quinzel hypnotized you.
Özetlersek, Dr. Quinzel seni hipnotize etti.
Don't you have a short version?
Daha kısa bir biçimi yok mu?
- You want the short version?
- Daha kısa mı anlatayım?
The cold has now spread to my special place so I'm gonna do the short version of this.
Soğuk artık özel bölgelerime yayıldığı için bunun kısa versiyonunu yapacağım.
Okay, give me the short version.
Tamam, kısa versiyonu anlat.
Oh, well, do you want the long version or the short version?
Uzun versiyonunu mu, kısa versiyonunu mu istersin?
If you have not heard history, this is a short version.
Hikâyeyi henüz duymamış olanlar için kısa bir özet :
Okay, then, I'll just cut to the short version.
Tamam, o zaman, kısa bir gösteri yapalım.
Short version, I'm a witch, and you have my power of premonition, and if you don't come with me, you're probably gonna get killed by a demon.
Kısa versiyon, ben bir cadı değilim. Ve önsezi benim gücüne sahip. Ve benimle gelmezsen,
Well, do you want the long, sordid version, or the short version, where I started sleeping with a guy who turned out to be my boss?
Uzun ve sefil versiyonunu mu yoksa sonradan patronum olduğunu öğrendiğim biriyle yatmış olduğum..... kısa versiyonu mu duymak istiyorsun?
- or the short version? - Oh, there's only one version.
- Sadece tek bir versiyon var.
Yeah, well, that's the short version.
Bu kısa şekli.
Boss, it's a long story, but the really short version is that we're trapped in a container with millions in phoney U.S. bills
Patron, uzun hikaye ama kısacası sahte dolarla dolu bir konteynırdayız.
Tell me the short version.
Sadede gel.
Let me give you the short version.
Dur sana özet geçeyim.
Can you give me the short version?
Kısa keser misin?
Look, the short version is, this morning, she made me eat the hair in her pie.
Bak, kısaca... bu sabah, bana içinde saçının da olduğu bir pasta yedirdi.
In short, to recap in a slightly clearer version, in the words of David Cassidy, while still with the Partridge Family,
Benim hislerim aslında... Kısaca, birazcık açık bir şekilde özetlemek gerekirse David Cassidy'nin sözleriyle, hala Partridge Family'yleyken, seni seviyorum.
Maybe she's got the short-haired version.
Belki de kısa saçlı olanı veririz.
- What's the short version?
Bu pek yardımcı olmuyor.
Would you like the long version or the short one?
Uzun versiyonunu mu, kısa olanı mı istersin?
I'm short of evidence to support the former version.
İlk yorumu destekleyecek yeterince kanıtım yok.
Is this the short version?
Bu kısa versiyon mu?
- Which version? - The short one.
- Hangi versiyon olacak?
Uh, Ducky, the short version.
Ducky, sadede gel.
You know, short version, long version.
Kısa hali, uzun hali.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]