English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Shorthand

Shorthand translate Turkish

237 parallel translation
I'm a shorthand typist Very short!
- Hem de en iyisinden! Şimdi doğru o küçük ofisine git ve o sevimli parmaklarınla birkaç harfe bas bakalım! Yeter, yeter!
Wouldn't you like me to hide under the sofa and take shorthand notes?
Kanepenin altında saklanıp not tutmamı istemez misin?
We'll set her talking, and I'll take it down in my phonetic shorthand.
Onu konuşturacağız ve ben de onu fonetik stenografime kaydedeceğim.
You taking this down in that newfangled shorthand?
Bunları o yeni çıkmış stenoyla mı yazıyorsun?
Get on this line, take everything down in shorthand.
Bu hatta bağlanın, her şeyi stenograf ile not edin.
Between the lines of an innocent-appearing letter - invisibly coded in an obsolete German shorthand - were important instructions for one group of spies.
Masum görünümlü bir mektubun satìrlarì arasìnda eski bir Alman stenografisiyle bir grup casusa önemli talimatlar verilmisş ti.
- Do you do shorthand?
Steno biliyor musunuz?
You can do English shorthand too?
- İngilizce de yazabiliyorsun, değil mi?
Oh, they're your own shorthand notes, are they?
Onlar senin kendi kısaltılmış notların, değil mi?
- All in there, in shorthand.
- Hepsi burada.
His own mathematical shorthand.
Kendine özgü matematiksel kısaltmalar.
Stay on the line and get a shorthand note of what we say.
Sen de hatta kal ve dediklerini not et.
I've been taking shorthand and typing.
Stenograflık yapıyorum, daktilo yazıyorum.
No, I'm studying shorthand
Hayır, stenografi derleri alıyorum.
Shorthand is difficult
Stenografi öğrenmek kolay değil.
The girl left the university and started studying shorthand
Kız üniversiteye terk etmiş ve stenografi dersleri almaya başlamış.
I don't know shorthand
Ben steno bilmiyorum.
But not shorthand!
Ama steno değil!
I'm gonna take up shorthand.
Biliyor musun ilk iş ne yapacağım?
So, when you open your own office, there I am, a shorthand secretary.
Böylece kendi büronu açtığında sekreterin ben olacağım.
Doesn't matter if I learn shorthand or to play a bugle standing on my head.
Sekreterliği ya da amuda kalkıp borazan çalmayı öğrenmem hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
I'm doing it because it pays more than shorthand or clerking or typing.
Memurluktan veya sekreterlikten daha iyi kazandırdığı için bu işi yapıyorum.
- How's your shorthand?
- Not alma hızın ne?
She can type, take shorthand and knows the islands.
Daktilosu var, not alması ve adaları biliyor.
I'm a trained shorthand typist, nurse and telephone operator.
Eğitimli bir daktilografım, hemşirelik ve telefon operatörlüğü de yaptım.
- How's your shorthand?
Stenoda istidadın nasıl?
Ken's opponent in Tuesday's fight is Petula Wilcox, the Birmingham girl who was a shorthand typist before turning pro in 1968.
Bu maçta Ken'in rakibi, 1968'de profesyonel olan eski stenocu Birminghamlı Petula Wilcox.
Pity I don't know shorthand, or I'd have taken it down.
Bu kadar kısa olacağını bilsem, defter kalemle gelirdim.
No slang, none of the verbal shorthand of weekly news magazines.
Ne jargon vardır ne de haftalık dergilerdeki gibi kısaltmalar.
Is filled with Miss Debenham, a very nice young lady from Baghdad, where she teach English shorthand to children, to forward children.
Orası Bayan Debenhaum tarafından kullanılıyor. Kendisi Bağdat'tan gelen çok hoş genç bir Fransız hanım. Orada neredeyse yetişkin sınıfındaki çocuklara Fransızca steno öğretiyor.
Was the princess covering up for our Miss Debenham, who taught shorthand in Baghdad?
Prenses Bağdat'taki öğretmenimizin adı olan Bertand'ı söylemekten mi kaçınıyordu?
No, sir, it is merely verbal shorthand.
Biz hep böyle konuşuyoruz.
I was a Ziegfeld star when you were sweating through shorthand class!
Sen steno kursunda ter dökerken ben bir Ziegfeld yıldızıydım!
Read it from the shorthand.
Stenografa geçir.
Shorthand for it is...
Kısa hali için...
This is shorthand.
Bu kısa hali.
Do you do shorthand?
Steno biliyor musunuz?
I don't do shorthand, and I can't type.
Stenografi yapmam, ve daktilo da yazamam.
Now typing, shorthand, calligraphy, those are all two points.
Daktilo, stenograflık ve güzel el yazılarına ise iki puan.
You can't type, and you can't take shorthand.
Daktilo yazamazsın, steno kullanamazsın.
An equation in physics is just a shorthand description of something that can be represented in space and time.
Fizikte bir denklem yalnızca uzay ve zamanda temsil edilebilen bir şeyin sembolik bir tanımıdır.
I'm sorry you are disappointed that I let the Olympic Games interfere with my shorthand. "
"Olimpiyat Oyunları'nın steno çalışmamı aksatmasına üzüldüğün için kusura bakma."
I can type, I can take shorthand, I can make coffee.
Daktilo ve steno bilirim, kahve yapabilirim.
Trucker shorthand brutalizes my vocabulary banks.
Kamyoncu stenografisi benim sözcük bankamı bozmakta.
He's one of the old-timers that uses his own personal shorthand.
O, özel daktilo tekniği olan eski katiplerden biriydi.
Shorthand typist
Stenograf olarak.
It's sort of a shorthand.
Bir takım alışkanlık bu. 16 yıllık evlilikle gelişen bir şey.
I used to have to put the dirty bits in shorthand.
Ayıp şeyleri steno şeklinde yazmak zorunda kalmıştım.
My secretary does shorthand, but I'm on my own here.
Sekreterim steno şeklinde yazıyor ama ben burada tek başımayım.
Mother, didn't you once do shorthand?
Anne sen bir ara stenografiyle yazmamış mıydın?
- It's all shorthand.
- Stenografiyle yazılmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]