English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Teaches

Teaches translate Turkish

1,358 parallel translation
How about that scene where Mac teaches Cheese how to yodel? Come on!
Mac'in Cheese'e trilli şarkı söylemeyi öğrettiği sahne mesela.
History teaches us nothing.
Tarihimizden hiç ders almıyoruz.
He teaches at Chilton.
Chilton'da öğretmen.
He teaches me things every day... in a small classroom with a lot of other kids... who won't be high-fiving me when they find this out.
Bana her gün bir şeyler öğretiyor bir sürü çocuğun olduğu küçük bir sınıfta bunu öğrendiklerinde pek hoşlarına gitmeyecek kişiler arasında.
She teaches dance.
Dans öğretmeni.
- She teaches dance?
- Dans mı öğretiyor?
- Holt teaches piano to this kid.
Adam piyano öğretmeni çocuk öğrencisi.
It teaches you about electronics and engineering.
Elektronik ve mühendislik ile ilgili çok şey öğretiyor.
Exactly. Welcome Back Home teaches that physical contact between two men is okay. as long as there's nothing behind it.
Kesinle. "Eve Hoşgeldin" iki erkek arasındaki fiziksel temasın arkasında bir şey olmadığı sürece normal olduğunu öğretir.
Eli teaches that... even if you've done something really bad you can find comfort and love.
Eli şunu öğretir... çok kötü bir şey yapmış olsan bile Sevgi ve huzuru bulabilirsin.
She teaches us the game.
Bize oyunu öğretiyor.
But a white memsahib from here teaches them the game.
Ama buradan beyaz bir memsahib onlara oyunu öğretiyor.
She teaches Saint Malachy.
Saint Malachy'de öğretmen.
Failure teaches us that life is but a draft, a long rehearsal for a show that will never play.
Başarısızlık sürdükçe sürer. Müsveddeden öteye gidemezsin. Hayat, hiç sahnelenmeyecek bir oyunun tekrarlanan provasıdır.
I want her to learn the lesson that nature teaches us.
Doğanın bize verdiği dersten ibret almasını istiyorum onun.
Nobody teaches it, so no one knows it exists.
Kimse öğretmediği için, kimsenin var olduğundan haberi yok.
This book... teaches to turn the other cheek.
Bu kitap öbür yanağınızı uzatmayı öğretecek.
The talmud teaches us...
TaImud öğretti bize...
The Honorable Elijah Muhammad teaches you to obey the law... to carryyourselves in a respectable way... in a proud Afro-American way.
Saygıdeğer önder Elijah Muhammed size kanunlara uymanızı emrediyor... kendinizi saygılı bir şekilde ifade edebilmeniz için... Gururlu Afro-Amerikan uslubu ile.
Tantra teaches you to hold an orgasm over time... in anticipation of an ultimate moment... to release it upon the world.
Tantra insana orgazmı uzun süre... içinde tutmayı, sonra da uygun zamanda... dünyaya boşaltmayı öğretir.
She teaches maths and reading.
Matematik ve okuma öğretir.
She's funny, she's smart, she teaches self-esteem to sick kids... I would never believe a girl as beautiful could have such a great personality.
Komik, güzel, ve hasta çocuklara kendilerine güvenmeyi öğretiyor... Böyle güzel bir kızın böyle bir karakteri olacağına inanamıyorum.
She teaches me everything.
- Annemden. Bana her şeyi öğretir.
Sword fighting teaches confidence, intensity.
Kılıç güven ve şiddeti öğretir.
And his mother is a famous lesbian who teaches feminist poetry at Harvard.
Annesi Harvard'da feminist şiirler öğreten ünlü bir lezbiyen.
She teaches at Our Lady of Perpetual Hope.
Our Lady of Perpetual Hope'da öğretmen.
The university teaches this class that's this self-defense course.
Üniversite kendini savunma dersleri veriyor.
She also teaches junior lifesaving.
Tebrik ederim. Cankurtaranlık da öğretiyor.
My mom teaches me.
Annem öğretiyor.
It teaches the value of money gives you confidence.
Nasıl para kazanıldığını öğretir, Özgüven kazandırır
Buddhism teaches that suffering is caused by desire.
Budizm'e göre acı, arzuların sonucudur.
It's a good thing Buddhism teaches freedom from desire,'cause I've got the desire to kick your ass.
Budizm'in arzulardan arınmayı öğütlemesi çok güzel bir şey, yoksa kıçına tekmeyi basmayı çok arzuluyorum.
Kurt teaches square dancing.
Kurt bir dans hocası.
So my sister gets all pissed off because her husband, their father, teaches at the school.
Kardeşim çıldırdı, çünkü kocası orada öğretmen.
So my sister gets mad because her husband teaches there, except he's on leave for drug abuse treatment.
Kardeşim çıldırdı, çünkü kocası orada öğretmen. Uyuşturucu tedavisi için izinde ama.
Oma teaches : the true nature of a man is decided in the battle between his conscious mind and the desires of his subconscious.
Oma öğretisi : bir erkeğin gerçek doğası bilinçaltındaki istekleri ile o andaki bilincinin savaşında ortaya çıkar.
Oma teaches : the evil in my subconscious is too strong to resist.
Oma öğretisi : bilinçaltımdaki kötülük, karşı koyulamayacak kadar güçlü.
As Oma teaches.
Oma'nın öğrettiği gibi.
So how could I possibly be helped by some class that teaches speaking... in front of a camera?
Yani bir sınıf kamera karşısında konuşmada ne kadar fayda sağlayabilir ki?
He teaches us to walk the path of love.
O bize sevgi yolunda yürümeyi öğretti...
- She teaches ballet.
- Bale öğretmeni.
Afterwards, The gorgeous lady teaches me everything About my coochie snorcher.
Sonrasında, o harika kadın bana kukumla ilgili her şeyi öğretiyor.
She makes me play with myself in front of her, And she teaches me all the different ways To give myself pleasure.
Bana önünde kendimle oynattırıyor, kendimi zevklendirmek için bir sürü değişik yol gösteriyor.
She teaches Gender Studies at Lincoln.
Lincoln'da cinsiyet araştırmaları dersini veriyor.
To his wife and their little son, who he teaches to play golf.
Karısına ve golf oynamayı öğrettiği küçük oğlunun yanına.
So I can fall in love with some cute black man... that teaches white people everything they know about the shrimp industry... before they kill him 30 minutes into the movie?
Sonra beyaz adama karides endüsritisiyle alakalı herşeyi öğretip yarım saat sonra filmde öldürülen adama aşık mı olayım?
A very moving book that teaches us a great deal.
Bize birçok şey öğreten, çok dokunaklı bir kitap.
TEACHES RESPONSIBILITY.
- Sorumluluk sahibi olmalı.
I know my mother teaches metaphysical poetry at Vassar.
Annem vassar'da metafizik şiirler konusunda öğretmenlik yapıyor.
Probably teaches you geometry.
Muhtemelen geometri öğrenmene yardımcı oluyordur.
GUILLAUME TEACHES FRENCH AT THE UNIVERSITY.
Guillaume üniversitede Fransızca öğretiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]