English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Thank god you're alive

Thank god you're alive translate Turkish

85 parallel translation
Captain Bligh, thank God you're alive, sir.
Şükürler olsun, hayattasınız.
Oh, thank God you're all still alive.
Tanrıya şükür yaşıyorsun.
Thank God you're alive, Lieutenant.
Teşekkürler Tanrım, hayattayken, Teğmen.
Thank God, you're all alive!
Tanrı'ya şükür yaşıyorsunuz!
Thank God, you're alive!
Tanrı'ya şükür yaşıyorsun!
Forget about the truck and thank God that you're alive.
Sen kamyonu bırak, kurtulduğuna dua et.
Thank God you're alive.
Tanriya ºükür hayattasiniz.
Thank God you're alive!
Şükürler olsun, yaşıyorsun!
Thank God you're alive!
Çok şükür yaşıyorsun!
Thank God you're still alive!
Tanrıya şükürler yaşıyorsunuz!
Hauser, thank God you're alive.
Hauser, Tanrıya şükür hala hayattasın.
Jim, thank God, you're still alive.
Şükürler olsun, yaşıyorsun.
I was upset at first. But when you're the wife of a test pilot, you thank God just to have them home alive.
Ama bir test pilotunun karısıysanız, sadece kocanız evde olduğu için bile Tanrı'ya şükredersiniz.
Thank God Thank God you're alive!
Allah'a şükürler olsun, yaşıyorsun!
I'm sorry. Thank God you're alive. Damn straight I am.
Ügünüm.Tanrıya şükür hayattasın
Thank God, you're alive.
Tanrıya şükür, canlandın.
Thank God you're alive, because I had this dream that I killed- -
Çok şükür yaşıyorsunuz, çünkü rüyamda sizi öldürüyordum...
Thank God you're alive.
Tanrıya şükürler, sağsınız.
I mean, thank God you're alive!
Şey yani, Tanrıya şükür yaşıyorsunuz!
Thank God you're alive.
Tanrı'ya şükür, yaşıyorsun.
Thank God, you're alive.
Sen hayatta, Tanrıya şükür.
Thank God you're alive.
Tanrıya şükür, yaşıyorsun!
- Thank God, you're still alive!
- Şükürler olsun, hayattasın!
Thank God you're alive.
Şükür olsun hayattasın.
Chandler, thank God you're alive.
Chandler, Tanrıya şükür hayattasın.
Thank God, you're alive.
Tanrıya şükür, yaşıyorsunuz.
- Thank God, you're alive!
- Şükürler olsun hayattasın!
Thank God you're still alive and by my side.
Senin canın sağ ya benim elimde. Dünyanın malı benim dedim.
Thank God you're alive.
Tanrı'ya şükür hayattasın.
Thank God you're alive!
Şükürler olsun Hayattasın.
- Thank God. Thank God you're alive.
- Hayattasın.
Thank God you're alive.
Tanrıya şükür yaşıyorsun.
Jeannie. Thank God you're alive.
- Jeanie.Tanrıya şükür yaşıyorsun.
Thank God you're alive. I was worried the Ghost would possess you or something and turn you into some kind of asshole!
İyi ki yaşıyorsun.. korktum hayaletten falan
Yeah, well, thank God we're alive... and that, you know, tomorrow we're gonna go to the coastline and... finally get the hell out of here... and just get on with our lives.
Evet, tanrıya şükür hayattayız... Yarın sahile ineceğiz... ve sonunda buradan kurtulacağız... ve hayatımıza devam edeceğiz.
Thank God, you're alive.
Şükürler olsun, hayattasın.
Thank God it's you. You're alive.
Tanrıya şükür hayattasın.
Thank God, you're alive.
Ne oldu?
LJ, thank god, you're alive.
Çok şükür hayattasın.
Thank god, you're alive.
Tanrıya şükür, yaşıyorsun.
( Frank ) Thank God you're alive, we've been trying to reestablished contact.
Tanrı'ya şükür hayattasınız. Biz de tekrar bağlantı kurmaya çalışıyorduk.
Thank God you're alive.
Tanrı'ya şükür yaşıyorsun.
Thank god, you're alive.
Tanrıya şükür, hayattasın.
Oh, thank God you're alive!
Çok şükür hayattasın!
Isn't the appropriate response, " Thank God, you're still alive.
Bu beklediğim teşekkürler tanrım yaşıyorsun yanıtı değildi.
Esther, thank God you're alive.
Esther, Tanrı'ya şükür hayattasın.
Oh, thank God. You're alive?
Şükürler olsun!
Brother, thank god you're alive.
Kardeşim, çok şükür yaşıyorsun..
Thank God you're alive!
Oh, iyi olmana sevindim.
You're alive, thank God.
Tanrı'ya şükür yaşıyorsun.
Ah, thank God you're alive.
Tanrıya şükür yaşıyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]